blob: 2a6e5e22015e1f4d874b8ca6337af79ea89849b7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Համարհավաքիչ"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Հեռախոս"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Զանգերի գրանցամատյան"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Հեռացնել զանգերի գրանցամատյանից"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Մաքրել զանգերի գրանցամատյանը"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Տարածել ձայնային փոստը"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Զանգերի մատյանը դատարկ է:"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Մաքրե՞լ զանգերի գրանցամատյանը"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Ձեր բոլոր զանգերի գրառումները կջնջվեն:"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Զանգերի գրանցամատյանը մաքրվում է..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ձայնային փոստ"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Նվագարկել"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Հնարավոր չէ նվագարկել ձայնային փոստը:"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Պահնակավորում..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ձայնային փոստի ստացում..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Չհաջողվեց ստանալ ձայնային փոստը:"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Միայն ելքային զանգերը"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ:"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ: Նոր ձայնային փոստերը սպասում են:"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Կարգավորեք ձեր ձայնային փոստը:"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ձայնանյութը հասանելի չէ:"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Կարգավորել"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Միանալ ձայնային փոստին"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ամենադանդաղ արագություն"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Դանդաղ արագություն"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Միջին արագություն"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Արագ"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Շատ արագ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Ընտրել համարը"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Ընտրել համարը"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Հիշել այս ընտրությունը"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"մեկ"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"երկու"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"երեք"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"չորս"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"հինգ"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"վեց"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"յոթ"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ութ"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ինը"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"աստղանշել"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"զրո"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ֆունտ"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"ձայնային փոստ"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"որոնել"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"համարարկել"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"հետշարժ"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"համարհավաքման հեռախոսահամարը"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Այլ ընտրանքներ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"թվաշար"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Պատճենել"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ցուցադրել բոլոր զանգերը"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Զանգի մանրամասները"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Չհաջողվեց կարդալ հայցվող զանգի մանրամասները:"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ավելացնել զանգ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Մուտքային զանգ"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ելքային զանգ"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Մուտքային զանգ"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Ելքային զանգ"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Ավելացնել կոտակտ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Չլսված ձայնային փոստ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="2019639420045039861">" "</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Վճարել հեռախոսը"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Օգտագործել ստեղնաշարը` համարհավաքելու համար"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Համարհավաքել՝ զանգելու համար"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վրկ"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Զանգը չի առաքվել"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Բեռնում..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM քարտի կոնտակտները"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Կրկին միացրեք Մարդիկ ծրագիրը` այս հատկությունn օգտագործելու համար:"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Մուտքագրեք անունը կամ հեռախոսահամարը"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Նոր բաց թողնված զանգեր չկան:"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Նոր ձայնային հաղորդագրություններ չկան:"</string>
<string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Ցույց տալ բոլոր կոնտակտները"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Պատմություն"</string>
<string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
<string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
<string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
<string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
<string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
<string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
<string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
<string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
<string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
<string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Հետարկել"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Հաճախ կանչվող ընտրյալները և կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Անտեսել"</string>
</resources>