blob: 5088cb2a393fcd35b434263de038dc211c8306cc [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Журнал звонков."</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Удалить из журнала звонков"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Очистить историю звонков"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Удалить голосовое сообщение"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Поделиться"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Вызовов нет."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистить историю звонков?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"История звонков будет удалена."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очистка журнала звонков…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовое сообщение </item>
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщения </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщений </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосового сообщения </item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прослушать"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферизация..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Загрузка сообщений…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Только входящие звонки"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Только исходящие звонки"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Только пропущенные звонки"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Не удается загрузить данные голосовой почты"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Не удается загрузить новое голосовое сообщение"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте голосовую почту"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио недоступно"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Получить почту"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Минимальная скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Низкая скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Средняя скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Высокая скорость"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Максимальная скорость"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбор номера"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбор номера"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбранное"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"поиск"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор номера"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"набираемый номер"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Начать или остановить воспроизведение"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Включить или отключить громкую связь"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Выбрать позицию для воспроизведения"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Уменьшить скорость воспроизведения"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Увеличить скорость воспроизведения"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История вызовов"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ещё"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Панель набора номера"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копировать"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Исходящие"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Входящие"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Пропущенные"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показать голосовые сообщения"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Все вызовы"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Все контакты"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Вызов"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Данные недоступны"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"+ вызов"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Входящий видеовызов"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Исходящий видеовызов"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущенный видеовызов"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосовая почта"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прослушать голосовую почту"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Новое голосовое сообщение."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеовстреча"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Начать голосовой поиск"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефон-автомат"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Загрузка..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Нет приложения для работы с контактами"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Голосовой поиск недоступен"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройстве нет подходящего приложения"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Введите имя или номер телефона"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Вызовов нет."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Сообщений нет."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Только часто используемые"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Быстрый набор"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Недавние"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакты"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Контакт удален из избранных"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмена"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Создать контакт"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Добавить к контакту"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Отправить SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Начать видеовстречу"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Посмотреть весь журнал звонков"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Настройте быстрый набор, чтобы вам было удобнее звонить на часто используемые номера."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ничего не найдено."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Удалить"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСЕ КОНТАКТЫ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Видеовстреча"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПРОСЛУШАТЬ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Сведения"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропущен вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Принят вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Вызов"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Отправить ответный видеовызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – сведения о вызове"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Вызов удален из журнала"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Отчет"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Сегодня"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Предыдущие записи"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Вызовы"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включить динамик."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Выключить динамик."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Увеличить скорость воспроизведения."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Уменьшить скорость воспроизведения."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Начать или приостановить воспроизведение."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Упорядочить"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Звуки и вибрация"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Специальные возможности"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Рингтон"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибросигнал при вызове"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звук при наборе номера"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Длительность сигналов при наборе номера"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Обычная"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Большая"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Быстрые ответы"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Вызовы"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Аккаунты для звонков"</string>
</resources>