blob: e020c18e78d8aa46f64a561ff11dbbec011c4c87 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tālrunis"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zvanu vēsture"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zvanīt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Dzēst no zvanu vēstures"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kopīgot balss pastu"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nav neviena zvana."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vai dzēst zvanu vēsturi?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Notiek zvanu vēstures dzēšana…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojums </item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Atskaņot"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Jauns b. pasta ziņ. no: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Notiek buferizācija..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Notiek balss pasta ziņojumu ielāde…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nevarēja ielādēt balss pasta ziņojumu."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tikai balss pasta zvani"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tikai ienākošie zvani"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tikai izejošie zvani"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tikai neatbildētie zvani"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Balss pasta atjauninājumi nav pieejami."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Saņemti jauni balss pasta ziņojumi. Pašlaik tos nevar ielādēt."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Iestatiet balss pastu."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio nav pieejams."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Iestatīt"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zvanīt balss pastam"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Mazākais ātrums"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Mazs ātrums"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Parasts ātrums"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Liels ātrums"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Lielākais ātrums"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Numura izvēlēšanās"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Numura izvēlēšanās"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atcerēties šo izvēli"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"meklēt"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"sastādīt numuru"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"sastādītais numurs"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Atskaņot vai apturēt atskaņošanu"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu ar skaļruni"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Meklēt atskaņošanas pozīciju"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Samazināt atskaņošanas ātrumu"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Palielināt atskaņošanas ātrumu"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zvanu vēsture"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Vairāk opciju"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"numura sastādīšanas tastatūra"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopēt"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rādīt tikai izejošos zvanus"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rādīt tikai ienākošos zvanus"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rādīt tikai neatbildētos zvanus"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rādīt tikai balss pasta ziņ."</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Rādīt visus zvanus"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pievienot gaidīšanu"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Iestatījumi"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Jauna kontaktpersona"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Visas kontaktpersonas"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Informācija par zvanu"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalizēta informācija nav pieejama."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Izmantot skārientoņu tastatūru"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pievienot zvanu"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Ienākošais zvans"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Izejošais zvans"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Neatbildēts zvans"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Ienākošs videozvans"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Izejošs videozvans"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Neatbildēts videozvans"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balss pasts"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ienākošie zvani"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zvanīt šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Jauns balss pasta ziņojums."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videozvans"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nenoklausīti balss pasta ziņojumi"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sākt meklēšanu ar balsi"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zvaniet: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nezināms"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balss pasts"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privāts numurs"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksas tālrunis"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Notiek ielāde..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ievadiet vārdu/tālruņa numuru"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nav neviena zvana."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nav neviena nesena balss pasta ziņojuma."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Rādīt tikai izlasi"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Vēsture"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neatb."</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balss p."</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ātrie zvani"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Pēdējie"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersonas"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Noņemts no izlases"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Atsaukt"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zvaniet: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Pievienot esošai kontaktpersonai"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Sūtīt īsziņu"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Visas zvanu vēstures skatīšana"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Izmantojot ātros zvanus, varat ar vienu pieskārienu zvanīt kontaktpersonām, kuras ir pievienotas jūsu izlasei vai kurām bieži zvanāt."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nav kontaktpersonu"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Noņemt"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VISAS KONTAKTPERSONAS"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videozvans"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"KLAUSĪTIES"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Skatīt detalizētu informāciju"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kontā <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zvanīt"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Izejošs videozvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Klausīties balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Zvanu informācija par šādu numuru: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Dzēsts no zvanu vēstures."</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Ziņot"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Šodien"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Vakar"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Vecāki zvani"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zvanu saraksts"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ieslēgt skaļruni."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Izslēgt skaļruni."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Atskaņot ātrāk."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Atskaņot lēnāk."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Sākt vai apturēt atskaņošanu."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Attēlojuma opcijas"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Skaņas un vibrācija"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Pieejamība"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tālruņa zvana signāls"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Izmantot vibrozvanu zvaniem"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Numura sast. tastatūras toņi"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Numuru tastatūras signāla ilgums"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Parasts"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Ilgs"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zvani"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Zvanu konti"</string>
</resources>