blob: d5794d44d7089f170e968ffc96e83164c3517f54 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ແປ້ນໂທລະສັບ"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ບໍ່​ມີ​ສາຍ​ໂທ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ບໍ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ອັນ​ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
<item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຫຼິ້ນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ກຳ​ລັງ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ບໍ່​ມີ​ການ​ອັບ​ເດດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່​ລໍ​ຖ້າ​ຢູ່. ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ໄດ້​ໃນ​ເວ​ລາ​ນີ້."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ຕັ້ງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ບໍ່​ມີ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ຊ້າທີ່ສຸດ"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ຊ້າ"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"ປົກກະຕິ"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ໄວ"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"ໄວທີ່ສຸດ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ເລືອກເບີໂທ"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ຈື່ການເລືອກນີ້"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ຊອກຫາ"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ແປ້ນໂທ"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"​ຫຼິ້ນ ຫຼື​ຢຸດ​ການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"​ປິດຫຼື​ເປີດ​ລຳ​ໂພງ​ມື​ຖື"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"​ຊອກ​ຫາ​ຕຳ​​ແໜ່ງ​ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ຫຼ​ຸດ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"​ເພີ​່ມ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ປຸ່ມໂທລະສັບ"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ສຳເນົາ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ສະແດງການໂທທັງໝົດ"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ຢູ່"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ສາຍ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ສາຍ​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິດີໂອ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ສາຍ​ວິດີໂອ​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ລາຍລະອຽດ​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ຂໍ້ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນ​ທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ &gt; ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ບໍ່​ມີ​ແອັບຯ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຢູ່"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ບໍ່​ມີ​ແອັ​ບຯ​ສຳ​ລັບ​ສິ່ງນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ປ້ອນ​ຊື່ ຫຼື​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ເຂົ້າ​ໄປ"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ບໍ່​ມີ​ສາຍ​ໂທ"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ບໍ່​ມີ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ການ​ໂທ​ດ່ວນ"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ຫາ​ກໍ​ໃຊ້"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"ສ້າງລາຍຊື່ໃໝ່"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່​ທີ່​ມີ​ຢູ່"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ສົ່ງ SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ເບິ່ງ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ແບບເຕັມ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ແມ່ນ​ການ​ກົດ​ໂທ​ດ້ວຍ​ການ​ສຳ​ຜັດ​ເທື່ອ​ດຽວ ສຳ​ລັບ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ ແລະ​ເບີ​ທີ່​ທ່ານ​ໂທ​ຢູ່​ເລື້ອຍ​ໆ"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ແຕະ​ຮູບ ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ທຸກ​ເລກ​ໝາຍ ຫຼື​ແຕະ &amp; ຄ້າງ​ໄວ້ ເພື່ອ​ບັນ​ທຶກ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"​ລຶບ​ອອກ"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່​ທັງ​ໝົດ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ຟັງ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"​ເບິ່ງ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"ຮັບ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"ຢູ່​ເທິງ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ໂທ"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິດີໂອ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ແລ້ວ"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"ລາຍງານ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ມື້ນີ້"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ມື້​ວານ​ນີ້"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ຊື່​ໂທ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ເປີດ​ລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ປິດ​ລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດ​ການ​ຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ສຽງ ແລະ​ສັ່ນ"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ສັ່ນ​ເຕືອນ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ໂທ​ເຂົ້າ"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ສຽງ​ກົດ​ປຸ່ມ​ໂທ"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ຄວາມ​ຍາວ​ສຽງ​ແຜ່ນ​ກົດ"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"ປົກ​ກ​ະ​ຕິ"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"ຍາວ"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ການຕອບແບບວ່ອງໄວ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"​ການ​ໂທ"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ບັນ​ຊີ​ໂທ"</string>
</resources>