blob: 4b5ef9b2ec899fcfcb54d571ea4a8058fe19def2 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Nömrə yığan"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Zəng jurnalı"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zəng <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kontaktlara əlavə edin"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Zəng jurnalından silin"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Zəng jurnalını təmizləyin"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Səsli məktubu silin"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Səsli məktubu paylaşın"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Zəng jurnalı boşdur."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Zəng jurnalı silinsin?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Bütün zəng qeydləriniz silinəcək."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Zəng jurnalı silinir..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Səsli məktub"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli məktub"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Oxudun"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Səsli məktub oxudula bilmədi."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferlənir..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Səsli məktub əldə edilir..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Səsli məktub əldə edilə bilmədi."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Yalnız səsli məktublu zənglər"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Yalnız daxil olan zənglər"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Yalnız gedən zənglər"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Yalnız buraxılmış zənglər"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Səsli poçt serverinə birləşmək olmur."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Səsli poçt serveri ilə bağlantı yaratmaq olmur. Yeni səsli poçtlar gözlənilir."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Səsli poçtunuzu quraşdırın."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio əlçatımlı deyil."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Quraşdırın"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Səsli poçta zəng edin"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ən alçaq sürət"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Zəif sürət"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal sürət"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Yüksək sürət"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Ən yüksək sürət"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Nömrə seçin"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Nömrə seçin"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu seçimi yadda saxla"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Səsli məktub"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"axtarış"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"nömrə yığın"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"yığmaq üçün nömrə"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Daha çox seçim"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"nömrə yığımı paneli"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopyalayın"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Yalnız gedəni göstərin"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Yalnız gələni göstərin"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Yalnız buraxılmışı göstərin"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Yalnız səsli mesajları göstərin"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Bütün zəngləri göstərin"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gözləmə əlavə edin"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Bütün kontaktlar"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Zəng detalları"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Sorğu göndərilmiş zəng üçün detallar oxuna bilmədi."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Davam edən zəngə qayıdın"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Zəng əlavə edin"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gələn zəng"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Gedən zəng"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Buraxılmış zəng"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Səsli poçt"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gələn zənglər"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Səsli məktubu oxudun"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zəng edin: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> mesaj göndər"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Eşidilməmiş səsli mesaj"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Səs axtarışına başlayın"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Naməlum"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Səsli poçt"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Şəxsi nömrə"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon ödənişi"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Nömrə yığmaq üçün klaviaturadan istifadə ediin"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəqiqə <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saniyə"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Zəng edilmədi"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə &gt; Ayarlara daxil olun."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yüklənir…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM kartdan yüklənir..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kontaktları"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Bu özəlliyi istifadə etmək üçün Adamlar tətbiqinə yenidən icazə verin."</string>
<!-- no translation found for dialer_hint_find_contact (8798845521253672403) -->
<skip />
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Bütün"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Buraxılmış"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Buraxılmış zəng yoxdur"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Səsli məktub yoxdur."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Yalnız seçilmişləri göstər"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Tarixçə"</string>
<!-- no translation found for favorite_hidden (5011234945140912047) -->
<skip />
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Geri qaytar"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
</resources>