blob: c4d73500b9383201ec80d2ae2e69854cbb2b2ed5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"فون"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"فون"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"فون ڈائل پیڈ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"فون"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"غلط نمبر کی رپورٹ کریں"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"نمبر کاپی کریں"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ٹرانسکرپشن کاپی کریں"</string>
<string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"نمبر مسدود کریں"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود ہو گیا"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غیر مسدود ہو گیا"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"کالعدم کریں"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف کریں"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"صوتی میل حذف کریں"</string>
<string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"صوتی میل کو آرکائیو کریں"</string>
<string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"صوتی میل کا اشتراک کریں"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"صوتی میل حذف ہو گئی"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"صوتی میل آرکائیو ہو گئی"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"کالعدم کریں"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"آرکائیو پر جائیں"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"کال کی سرگزشت صاف کریں؟"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"فون"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"کام سے متعلق چھوٹی ہوئی کال"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"واپس کال کریں"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"پیغام"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز </item>
<item quantity="one">صوتی میل</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"چلائیں"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"صوتی میل نہیں چلا سکا"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"صوتی میل آرکائیو ہو رہی ہے…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"صرف آنے والی کالیں"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"بصری صوتی میل"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"اپنی صوتی میل دیکھیں اور سنیں، آپ کو اس نمبر پر کال نہیں کرنی پڑے گی۔ ڈیٹا چارجز کا اطلاق ہو سکتا ہے۔"</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"ترتیبات"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"صوتی میل کی اپ ڈیٹس دستیاب نہیں ہیں"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"نئے صوتی میل کے منتظر۔ ابھی لوڈ نہیں کیا جا سکتا۔"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"اپنے صوتی میل کو ترتیب دیں"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"آڈیو دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ترتیب دیں"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"صوتی میل کو کال کریں"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"نمبر منتخب کریں"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"نمبر منتخب کریں"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"یہ انتخاب یاد رکھیں"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"تلاش کریں"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ڈائل کریں"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ڈائل کرنے کیلئے نمبر"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"پلے بیک چلائیں یا روکیں"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"اسپیکر فون آن یا آف کریں"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"پلے بیک پوزیشن طلب کریں"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"پلے بیک کی شرح گھٹائیں"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"پلے بیک کی شرح بڑھائیں"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزید اختیارات"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ڈائل پیڈ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"صرف باہر جانے والی دکھائیں"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"صرف آنے والی دکھائیں"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"صرف چھوٹی ہوئی دکھائیں"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"صرف صوتی میلز دکھائیں"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"سبھی کالیں دکھائیں"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"انتظار شامل کریں"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ترتیبات"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"نیا رابطہ"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"سبھی رابطے"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"کال کی تفصیلات"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"تفصیلات دستیاب نہیں ہیں"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"کال شامل کریں"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"آنے والی کال"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"باہر جانے والی کال"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"آنے والی ویڈیو کال"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"کی جانے والی ویڈیو کال"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"چھوٹی ہوئی ویڈیو کال"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"صوتی میل"</string>
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"مسترد شدہ کال"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"مسدود شدہ کال"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"آنے والی کالیں"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"صوتی میل چلائیں"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ویڈیو کال۔"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر SMS بھیجیں"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"نامعلوم"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"صوتی میل"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"نجی نمبر"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"بامعاوضہ فون"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> بوقت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"رابطے تلاش کریں"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"نمبر شامل کریں یا رابطے تلاش کریں"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ایک کال کریں"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"آپ کا صوتی میل ان باکس خالی ہے۔"</string>
<string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"آپ کی صوتی میل آرکائیو خالی ہے۔"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"صوتی میل کی آرکائیو"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"سبھی"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"چھوٹی ہوئی"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"صوتی میل"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"نئی، آسان انسداد"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"آپ کو بہتر طریقے سے حفاظت فراہم کرنے کیلئے فون کو انسداد کے کام کرنے کا طریقہ تبدیل کرنا ہوگا۔ آپ کے مسدود کردہ نمبروں سے کالیں اور متنی پیغامات دونوں مسدود کر دیے جائیں گے اور ممکن ہے ان کا اشتراک دیگر ایپس کے ساتھ کیا جائے۔"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"اجازت دیں"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود کریں؟"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"اس نمبر سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخزد جذف ہو جائیں گی۔"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"اس نمبر سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے کالر پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائے۔"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"آپ کو اب اس نمبر سے مزید کالز یا متنی پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔"</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"مسدود کریں"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غیر مسدود کریں؟"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"غیر مسدود کریں"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اسپیڈ ڈائل"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"رابطے"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"صوتی میل"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"کالعدم کریں"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"نیا رابطہ بنائیں"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"رابطے میں شامل کریں"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"‏SMS بھیجیں"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ویڈیو کال کریں"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"نمبر مسدود کریں"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ایک پسندیدہ شامل کریں"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"آپ کے پاس ابھی تک کوئی رابطے نہیں ہیں"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"ایک رابطہ شامل کریں"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"سبھی نمبرز دیھکنے کیلئے تصویر ٹچ کریں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ہٹائیں"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ویڈیو کال"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"پیغام بھیجیں"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"کال کی تفصیلات"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔"</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> کی جانب سے جواب دی گئی کال۔"</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"بغیر پڑھی گئی صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"صوتی میل منجانب <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>۔"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> پر کال کریں۔"</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> پر"</string>
<string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> پر، بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> بذریعہ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"کال کریں"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو کال کریں"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو ویڈیو کال کریں۔"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل چلائیں"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل موقوف کریں"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> سے صوتی میل حذف کریں"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> نئی صوتی میلز</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> نئی صوتی میل </item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے رابطہ بنائیں"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کو موجودہ رابطہ میں شامل کریں"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"کال کی سرگزشت سے حذف کر دیا گیا"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ﺁﺝ"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"گزشتہ کل"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیم تر"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"کالز کی فہرست"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تیزی سے چلائیں۔"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"آہستہ چلائیں۔"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ڈسپلے کے اختیارات"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"آوازیں اور وائبریشن"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ایکسیسبیلٹی"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"فون رِنگ ٹون"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"کالز کیلئے وائبریٹ بھی کرے"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ڈائل پیڈ ٹونز"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ڈائل پیڈ ٹون کی لمبائی"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"حسب معمول"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"طویل"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"فوری جوابات"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"کالز"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"کال مسدود کرنا"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"کال مسدود کرنا عارضی طور پر آف ہے"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔"</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"نمبرز درآمد کریں"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔"</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"نمبرز دیکھیں"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"درآمد کریں"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"درآمد کرنا ناکام ہوگیا"</string>
<string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"صوتی میل کو آرکائیو کرنے میں ناکام۔"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"نمبر شامل کریں"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخود جذف ہو جائیں گی۔"</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"ان نمبرز سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے وہ پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائیں۔"</string>
<string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"مسدود کردہ نمبرز"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غلط ہے۔"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پہلے ہی مسدود ہے۔"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"کال مسدود کرنا 48 گھنٹے کیلئے غیر فعال ہو گیا"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"غیر فعال ہو گیا کیونکہ ایک ہنگامی کال کی گئی تھی۔"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"کالنگ اکاؤنٹس"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"آن کریں"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"اجازتیں طے کریں"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"اپنی صوتی میل تک رسائی کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"مسدود کردہ"</string>
<string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> فعال ہے"</string>
</resources>