blob: 5b60eb9ac922170d9858a010c984ff2edcdb42d9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"الهاتف"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"الهاتف"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"سجل المكالمات"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"إرسال رسالة نصية"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"إزالة من سجل المكالمات"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"محو سجل المكالمات"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"حذف بريد صوتي"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"مشاركة البريد الصوتي"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"سجل المكالمات فارغ."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"محو سجل المكالمات؟"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"سيتم حذف جميع سجلات المكالمات."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"جارٍ محو سجل المكالمات..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"البريد الصوتي"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من رسائل البريد الصوتي"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"تشغيل"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"بريد صوتي جديد من <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"تعذر تشغيل البريد الصوتي."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"جارٍ التخزين مؤقتًا..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"جارٍ جلب البريد الصوتي..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"تعذر جلب البريد الصوتي."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"المكالمات التي تشتمل على بريد صوتي فقط"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"المكالمات الواردة فقط"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"المكالمات الصادرة فقط"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"المكالمات الفائتة فقط"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي. بريد صوتي جديد في انتظارك."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"إعداد البريد الصوتي."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"الصوت غير متوفر."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"إعداد"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"اتصال ببريد صوتي..."</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"أبطأ سرعة"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"سرعة بطيئة"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"سرعة عادية"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"سرعة عالية"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"أعلى سرعة"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"اختيار رقم"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"اختيار رقم"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"تذكر هذا الاختيار"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"واحد"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"اثنان"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ثلاثة"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"أربعة"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"خمسة"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ستة"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"سبعة"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ثمانية"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"تسعة"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"نجمة"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"رنين"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"البريد الصوتي"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"بحث"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"طلب"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"الرقم الذي سيتم طلبه"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سجل المكالمات"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزيد من الخيارات"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"لوحة الطلب"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"نسخ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"عرض الصادر فقط"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"عرض الوارد فقط"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"عرض الفائت فقط"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"إظهار رسائل البريد الصوتي فقط"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"عرض جميع المكالمات"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"الإعدادات"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"جهة اتصال جديدة"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"تفاصيل المكالمة"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"تعذرت قراءة تفاصيل المكالمة المطلوبة."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"إضافة مكالمة"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"مكالمة واردة"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"مكالمة صادرة"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"مكالمة فائتة"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"البريد الصوتي"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"المكالمات الواردة"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"تشغيل البريد الصوتي"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"مكالمة واردة"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"مكالمة صادرة"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"مكالمة فائتة"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"البريد الصوتي"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"إضافة جهة اتصال"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"بدء البحث الصوتي"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="2019639420045039861">" "</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"البريد الصوتي"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"رقم خاص"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"هاتف مدفوع"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"طلب لإضافة مكالمة"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"عدد الدقائق:<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>، عددالثواني: <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"لم يتم إرسال المكالمة"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة &gt; الإعدادات."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"جارٍ التحميل..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"‏جارٍ التحميل من بطاقة SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"‏بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"أعد تمكين تطبيق الأشخاص لاستخدام هذه الميزة."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"أدخل اسمًا أو رقم هاتف"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"الكل"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"فائتة"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"لا توجد مكالمات فائتة حديثة."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"لا توجد رسائل بريد صوتي حديثة."</string>
<string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"عرض المفضلة فقط"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"السجل"</string>
<string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"٠"</string>
<string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"١"</string>
<string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"٢"</string>
<string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"٣"</string>
<string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"٤"</string>
<string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"٥"</string>
<string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"٦"</string>
<string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"٧"</string>
<string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"٨"</string>
<string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"٩"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"تمت إزالة جهة الاتصال من المفضلة"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"تراجع"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
<string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"جهات الاتصال المفضلة وجهات الاتصال التي\nتتصل غالبًا بها ستظهر هنا.\nلذا عليك البدء في الاتصال."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"تجاهل"</string>
</resources>