blob: 6a7304a99990bbd8f6eb3fca1a9e782d942c16e4 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Reloxo"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmas"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Engadir alarma"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Reloxo de mesa"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Editar alarma"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eliminar alarma"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activar alarma"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desactivar alarma"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Queres eliminar esta alarma?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar reloxo"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar reloxo"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Definir alarma"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ton de chamada da alarma"</string>
<string name="custom_ringtone" msgid="3477418548382111184">"Ton de chamada personalizado"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ton de chamada"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Hora"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mañá"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoxe"</string>
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Esperta!"</string>
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Desactivar"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Rexeitar"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Rexeitar agora"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Adiada"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos</item>
<item quantity="one">Un minuto</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Desactivada"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Adiar"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="other">Adiada <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
<item quantity="one">Adiada un minuto</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Repetir ás <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Próxima alarma"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Eliminouse a alarma perdida"</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"Queda menos dun minuto"</item>
<item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> restantes"</item>
<item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> restantes"</item>
<item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> restantes"</item>
</string-array>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Alarma definida para dentro de menos de 1 minuto a partir de agora."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Alarma definida para dentro de <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> días</item>
<item quantity="one">Un día</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
<item quantity="one">Unha hora</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
<item quantity="one">Un minuto</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos os días"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Escolle un reloxo"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloxo analóxico"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"axuda"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuración"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Repetir alarma despois de"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
<item quantity="one">Un minuto</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="other">minutos</item>
<item quantity="one">minuto</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar despois de"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
<item quantity="one">Un minuto</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"A semana comeza o"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"Sábado"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"Luns"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Feito"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Reverter"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eliminar"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume da alarma"</string>
<string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencio"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Adiar ou ignorar alarma."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (adiada)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarma definida para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toca para cancelar."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botóns de volume"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efecto do botón"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Adiar"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Rexeitar"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Non facer nada"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Definir ton de chamada predeterminado"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmas"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galería"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tenue"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Pantalla do reloxo"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiqueta"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ton de chamada"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"A información meteorolóxica non está dispoñible neste momento."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Servizo de reprodución de son para alarmas definido en Reloxo."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Cargando ton de chamada..."</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Servizo de reprodución de son para os temporizadores definidos en Reloxo."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Definir alarma"</string>
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Temporizador"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Reloxo"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronómetro"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Engadir alarma"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cidades"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Máis opcións"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configuración"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Axuda"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo nocturno"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nome"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Cidades seleccionadas"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Continuar"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Iniciar"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Deter"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Volta"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Restablecer"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartir"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"horas"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutos"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"segundos"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"O meu tempo é <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tempos de volta:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Volta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="sw_lap_number_set">
<item msgid="2816627565030953899">"N.º <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
<item msgid="316923361931627987">"N.º <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
</string-array>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas</item>
<item quantity="one">Unha hora</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos</item>
<item quantity="one">Un minuto</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos</item>
<item quantity="one">Un segundo</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Engadir temporizador"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eliminar"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eliminar <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Engadir 1 minuto"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Engadir 1 minuto"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Deter"</string>
<string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Feito"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Restablecer"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Acabouse o tempo"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"4 temporizadores como máximo"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Es o rei da velocidade."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Goza dos froitos do teu traballo."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Os dispositivos Android son coñecidos por ser rápidos, pero non tan rápidos coma ti."</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Uf!"</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t veces"</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Que velocidade tan prodixiosa."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Repitámolo de novo."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Só un salto á esquerda."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Es moi veloz"</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Velocidade fotónica."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Cidades"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Reloxo"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analóxico"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Dixital"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloxo da túa cidade automático"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Mentres viaxas nunha zona cunha hora diferente, engade un reloxo coa hora da túa cidade"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horaria local"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horaria local"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Cancelar"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Aceptar"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Illas Marshall"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Illas Midway"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Hawai"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alasca"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Hora do Pacífico"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Hora das montañas"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Centroamérica"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Hora do centro"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Cidade de México"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Hora do leste"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Hora Atlántico (Barbados)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Hora Atlántico (Canadá)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Terra Nova"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Bos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Grenlandia"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"Atlántico Medio"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Illas de Cabo Verde"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublín"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Ámsterdam, Berlín"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Bruxelas"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Saraxevo"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Hora do Oeste de África"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Amán, Xordania"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Istambul"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Beirut, Líbano"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"O Cairo"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsinqui"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Xerusalén"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moscova"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Bacú"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Iereván"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Cabul"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Ecaterinburgo"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Calcuta"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Pequín"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Seúl"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Toquio, Osaca"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sidney, Canberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fidxi"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Iacarta"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Servizo de cronómetro para executar a notificación."</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Detido"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Pasa o dedo cara a dereita para rexeitar"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Pasa o dedo cara a esquerda para adiar"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Pasa o dedo cara a esquerda para adiar e cara a dereita para ignorar"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Temporizador detido"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores detidos"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Toca para ver os temporizadores"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Seguinte temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Configuración do protector de pantalla"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo nocturno"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla moi tenue (para salas escuras)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expande a alarma"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Contrae a alarma"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"desfacer"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Eliminouse a alarma"</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Seguinte alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> seleccionadas"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Eliminado"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
<item quantity="other">Queres eliminar as alarmas seleccionadas?</item>
<item quantity="one">Queres eliminar a alarma seleccionada?</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Queres eliminar este temporizador?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Queres eliminar esta cidade?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Reloxo dixital"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Non hai alarmas"</string>
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Ningunha alarma"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NON HAI ALARMAS PROXIMAMENTE"</string>
<string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string>
<string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string>
<string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string>
<string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora non válida <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Non hai ningunha alarma ás <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Non hai ningunha alarma programada"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Non hai etiquetas especificadas"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ningunha alarma contén a etiqueta"</string>
<string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Xa se está usando o cronómetro"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Non se está usando o cronómetro"</string>
<string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"O cronómetro non se pode restablecer porque está en funcionamento"</string>
<string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Detívose o cronómetro"</string>
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Restableceuse o cronómetro"</string>
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Rexistrouse unha volta no cronómetro"</string>
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Iniciouse o cronómetro"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Non hai ningunha alarma programada para esta hora"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Ignorouse a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"A alarma está definida para as <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Non hai ningún temporizador definido"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Eliminouse o temporizador"</string>
<string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Xa se está usando o temporizador"</string>
<string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Non se puido completar a solicitude porque hai varios temporizadores dispoñibles"</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Iniciouse o temporizador"</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Creouse o temporizador"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador non válida"</string>
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Restableceuse o temporizador"</string>
<string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"O temporizador non se pode restablecer porque aínda se está usando. Detén o temporizador para restablecelo."</string>
<string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Xa se detivo o temporizador"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Non hai ningunha cidade seleccionada"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A cidade que especificaches non está dispoñible"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Xa se engadiu esa cidade"</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Engadiuse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Eliminouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Aínda non se pode ignorar a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan máis de 24 horas"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorar alarma"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Escolle a alarma que queres ignorar"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Non hai ningunha alarma activada"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Adiouse dez minutos a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
</resources>