blob: 271b631b99b8ddf300f44e1ffde499864a7dba1c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Relógio"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmes"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Adicionar alarme"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Relógio de mesa"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Editar alarme"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Excluir alarme"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ativar alarme"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Desativar alarme"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Excluir este alarme?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostrar relógio"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ocultar relógio"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Marcador"</string>
<string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Ativado"</string>
<string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Desativado"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Definir alarme"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Toque do alarme"</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timer expirado"</string>
<string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Silencioso"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Toque"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Horário"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Amanhã"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoje"</string>
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Acorde!"</string>
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Desativado"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Encerrar"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Dispensar agora"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme perdido"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Adiado"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarme desativado"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Soneca"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="one">Snoozing for <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes.</item>
<item quantity="other">Adiado por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Em soneca até <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarme próximo"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Seu alarme perdido foi excluído"</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Resta menos de um minuto"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> restantes"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"restante"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"restantes"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Alarme definido para menos de um minuto a partir de agora."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Alarme definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Alarme definido para <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Alarme definido para <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Alarme definido para <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> a partir de agora."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dia</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dias</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hora</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuto</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos os dias"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Escolha um relógio"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Relógio analógico"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"ajuda"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configurações"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Duração da soneca"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="one">minutes</item>
<item quantity="other">minutos</item>
</plurals>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Aumentar gradualmente o volume"</string>
<string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Desativado"</string>
<string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos"</string>
<string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"segundos"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar depois de"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Começar a semana em"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"Sábado"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"Segunda-feira"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Concluído"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Reverter"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Excluir"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume do alarme"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencioso"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Desconhecido"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Soneca ou cancelar alarme"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (em modo soneca)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarme definido para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Toque para cancelar."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botões de volume"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Efeito do botão"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Ativam soneca"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Dispensam o alarme"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Não fazem nada"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Definir toque padrão"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmes"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galeria"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Música"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Escurecer"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Exibição do relógio"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Marcador"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Toque"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"As informações meteorológicas não estão disponíveis no momento."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Serviço de reprodução de som para alarmes definidos no Relógio."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Carregando toque…"</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Serviço de reprodução de som para timers definidos no Relógio."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Definir alarme"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarme"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Relógio"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronômetro"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Adicionar alarme"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cidades"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Mais opções"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configurações"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajuda"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo noturno"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Classificar por horário"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Classificar por nome"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Cidades selecionadas"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Retomar"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Zerar"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Iniciar"</string>
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausar"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Volta"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartilhar"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"horas"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutos"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"segundos"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Meu tempo é <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tempos de volta:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Volta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> hours</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> horas</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutes</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seconds</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Adicionar timer"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Excluir"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Excluir <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Adicionar um minuto"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Adicionar 1 min"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Parar"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Parar todos os timers"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Zerar"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer cancelado"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tempo esgotado"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers expirados"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Máximo: 4 timers"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausar"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Red. timers"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Você é o rei da velocidade."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Colha os frutos de seu trabalho."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Os androides são rápidos, mas não tão rápidos quanto você!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Ufa."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t vezes."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Que velocidade prodigiosa."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Vamos gerar mais uma fenda temporal."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"É só pular para a esquerda."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Você tem um fraco pela correria."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Velocidade fotônica."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Cidades"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Relógio"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Alterar data e hora"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analógico"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Relógio de casa automático"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Ao viajar para outro fuso horário, adicionar um relógio para casa."</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso horário de casa"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso horário de casa"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Cancelar"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Cidade marcada: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Cidade desmarcada: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Ilhas Marshall"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Ilhas Midway"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Havaí"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alasca"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Hora do Pacífico"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Hora das Montanhas"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"América Central"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Hora Central"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Cidade do México"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Hora do Leste"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Hora do Atlântico (Barb.)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Hora do Atlântico (Can.)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Groenlândia"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevidéu"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"Atlântico Central"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Açores"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Ilhas Cabo Verde"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Amsterdã, Berlim"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Bruxelas"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Hora da África Ocidental"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Amã, Jordânia"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Istambul"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Beirute, Líbano"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsinque"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Jerusalém"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdá"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moscou"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairóbi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Teerã"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Ierevan"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Cabul"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Catmandu"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Pequim"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Tóquio, Osaka"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Camberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Jacarta"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Processa ações de notificações do timer."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Processa ações de notificações do cronômetro."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pausado"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Deslize para a direita para dispensar"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Deslize para a esquerda para adiar"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Deslize para a esquerda para adiar ou para a direita para dispensar"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timers"</string>
<string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Toque do timer"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Timer parado"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timer pausado"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers pausados"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Toque para ver seus timers"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Próximo timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Configurações de Dream"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo noturno"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Tela muito escura (para salas escuras)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandir alarme"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Recolher alarme"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"desfazer"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarme excluído"</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Próximo alarme: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> selecionados"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Excluído"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
<item quantity="one">Delete selected alarms?</item>
<item quantity="other">Excluir os alarmes selecionados?</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Excluir este timer?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Remover esta cidade?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Relógio digital"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nenhum alarme"</string>
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Nenhum alarme"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NENHUM ALARME PRÓXIMO"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora inválida: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nenhum alarme às <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nenhum alarme programado"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nenhum marcador especificado"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nenhum alarme contém o marcador"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"O cronômetro não está em execução"</string>
<string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronômetro pausado"</string>
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronômetro redefinido"</string>
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Voltas do cronômetro"</string>
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronômetro iniciado"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nenhum alarme programado para este horário"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dispensado"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"O alarme está definido para <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Não há nenhum timer"</string>
<string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Existe mais de um timer"</string>
<string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"O timer foi removido."</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer criado"</string>
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer redefinido"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer excluído"</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer iniciado"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duração do timer inválida"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nenhuma cidade selecionada"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A cidade especificada não está disponível"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Esta cidade já foi adicionada"</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Cidade adicionada: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Cidade excluída: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Não é possível dispensar o alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ainda, pois ainda faltam mais de 24 horas para ele"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Dispensar alarme"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Escolher qual alarme dispensar"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nenhum alarme disparando"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> adiado por 10 minutos"</string>
</resources>