blob: bed2f31f71a348523d5ada581ed81f72571538e5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"שעון"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"התראות"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"הוסף צלצול"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"שעון שולחני"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"ערוך התראה"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"מחק התראה"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"הפעל התראה"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"כבה את ההתראה"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"למחוק צלצול זה?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"הצג שעון"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"הסתר שעון"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"תווית"</string>
<string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"פועל"</string>
<string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"כבוי"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"שעון מעורר"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"הגדר צלצול"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"רטט"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"חוזר"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"צלצול שעון מעורר"</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"הטיימר סיים"</string>
<string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"שקט"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"רינגטון"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"שעה"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"מחר"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"היום"</string>
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"תתעורר!"</string>
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"כבוי"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"דחה"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"סגור כעת"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"החמצת התראה"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ‏- <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"מושהית"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="one">דקה אחת</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"ההתראה כבויה"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"נודניק"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="two">עובר למצב נודניק למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות.</item>
<item quantity="many">עובר למצב נודניק למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות.</item>
<item quantity="other">עובר למצב נודניק למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות.</item>
<item quantity="one">עובר למצב נודניק למשך דקה אחת.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"מצב נמנום עד <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"התראה קרובה"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"ההתראה שהחמצת נמחקה"</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"נותרה פחות מדקה"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"נותרו <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"נותרו <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"נותרו <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"נותרה"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"נותרו"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"ההתראה הוגדרה לעוד פחות מדקה מעכשיו."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"הוגדרה התראה לעוד <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item>
<item quantity="one">יום אחד</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item>
<item quantity="one">שעה אחת</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="one">דקה אחת</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"מדי יום"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"בחר שעון"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"שעון אנלוגי"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"עזרה"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"הגדרות"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"משך הנדנוד"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="one">דקה אחת</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="two">דקות</item>
<item quantity="many">דקות</item>
<item quantity="other">דקות</item>
<item quantity="one">דקה</item>
</plurals>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"הגבר בהדרגה את עוצמת הקול"</string>
<string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"כבוי"</string>
<string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שניות"</string>
<string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"שניות"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"השתק לאחר"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="two"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="one">דקה אחת</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"לעולם לא"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"דקה"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 דקות"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 דקות"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 דקות"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 דקות"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 דקות"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"לעולם לא"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"השבוע מתחיל ב-"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"שבת"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"ראשון"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"שני"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"סיום"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"חזור למצב קודם"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"מחק"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"עוצמת קול של התראה"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"שקט"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"לא ידוע"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"נודניק או ביטול ההתראה."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (מצב נמנום)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ההתראה מכוונת לשעה <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. גע כדי לבטל."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"לחצני עוצמת קול"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"פעולת הלחצן"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"נודניק"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"דחה"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"אל תעשה דבר"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"צליל ברירת מחדל"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"התראות"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"גלריה"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"מוזיקה"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"עמעם"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"מפעיל"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"תצוגת שעון"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"תווית"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"רינגטון"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"לא זמינים כרגע נתונים על מזג האוויר."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"‏שירות השמעת צלילים עבור התראות נקבע ב-Clock."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"טוען צלצול..."</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"שירות השמעת צלילים עבור טיימרים שהוגדרו ב\'שעון\'."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"הגדר צלצול"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"שעון מעורר"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"טיימר"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"שעון"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"שעון עצר"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"הוסף התראה"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ערים"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"אפשרויות נוספות"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"הגדרות"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"עזרה"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"מצב לילה"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"מיין לפי שעה"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"מיין לפי שם"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ערים נבחרות"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"המשך"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"אפס"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"התחל"</string>
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"השהה"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"הקפה"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"שתף"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ש\'"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"ד\'"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"שנ\'"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"שעות"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"דקות"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"שניות"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"הזמן שלי הוא <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"זמני הקפה:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"הקפה <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות</item>
<item quantity="one">שעה אחת</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item>
<item quantity="one">דקה אחת</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות</item>
<item quantity="one">שנייה אחת</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"הוסף טיימר"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"התחל"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"מחק"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"מחק את <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"הוסף דקה"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"הוסף דקה"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"עצור"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"הפסק את כל הטיימרים"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"אפס"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"בטל"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"הטיימר בוטל"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"נגמר הזמן"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"הפעולה של <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> טיימרים הושלמה"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"טיימר"</string>
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"4 טיימרים לכל היותר"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"השהה"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"אפס את הטיימרים"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"אתה מהיר כשד משחת."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"תיהנה מפירות עמלך."</item>
<item msgid="815382761274660130">"ידוע שאנדרואידים מהירים, אבל לא מהירים כמוך!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"אוף."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"‏זמני L33t."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"איזו מהירות עצומה."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Let\'s do the time warp again."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Just a jump to the left."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"יש לך תאבון לחיפזון."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"מהירות פוטונית."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"מקומי"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"ערים"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"שעון"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"סגנון"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"שנה תאריך ושעה"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"אנלוגי"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"דיגיטלי"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"שעון בית אוטומטי"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"בעת שהייה באזור זמן שונה, הוסף שעון להצגת הזמן בבית"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"אזור זמן מקומי"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"אזור זמן מקומי"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"בטל"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"אישור"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">"00:"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">"30:"</string>
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> מסומנת"</string>
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> לא מסומנת"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"איי מרשל"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"האי מידוויי"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"הוואי"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"אלסקה"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"אזור זמן פסיפי"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"טיחואנה"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"אריזונה"</item>
<item msgid="101284182011722637">"צ\'יוואווה"</item>
<item msgid="689121094232986897">"זמן הרים"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"מרכז אמריקה"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"אזור זמן מרכז"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"מקסיקו סיטי"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"ססקאצ\'וון"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"בוגוטה"</item>
<item msgid="568682398893899670">"אזור זמן מזרח"</item>
<item msgid="668135984541863866">"ונצואלה"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"אזור זמן אטלנטי (ברבדוס)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"אזור זמן אטלנטי (קנדה)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"מנאוס"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"סנטיאגו"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"ניופאונדלנד"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"ברזיליה"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"בואנוס איירס"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"גרינלנד"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"מונטווידאו"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"מרכז-אטלנטי"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"האיים האזורים"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"איי כף ורדה"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"קזבלנקה"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"לונדון, דבלין"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"אמסטרדם, ברלין"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"בלגרד"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"בריסל"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"סרייבו"</item>
<item msgid="402008965928320066">"ווינדהוק"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"אזור זמן מערב אפריקה"</item>
<item msgid="954536568417204026">"עמאן, ירדן"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"אתונה, איסטנבול"</item>
<item msgid="320025725949024510">"ביירות, לבנון"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"קהיר"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"הלסינקי"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"ירושלים"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"מינסק"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"הררה"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"בגדד"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"מוסקבה"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"כוויית"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"ניירובי"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"טהרן"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"באקו"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"טביליסי"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"ירבאן"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"דובאי"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"קאבול"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"איסלמבאד, קאראצ\'י"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"אורל"</item>
<item msgid="364906869710826982">"יקטרינבורג"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"כלכותה"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"סרי לנקה"</item>
<item msgid="800438544128213134">"קטמנדו"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"אסטנה"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"יאנגון"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"קרסנויארסק"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"בנגקוק"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"בייג\'ינג"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"הונג קונג"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"אירקוטסק"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"קואלה לומפור"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"פרת\'"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"טאיפה"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"סיאול"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"טוקיו, אוסקה"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"יקוטסק"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"אדלייד"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"דארווין"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"בריסביין"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"הובארט"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"סידני, קנברה"</item>
<item msgid="615906039696009425">"ולדיווסטוק"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"גואם"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"מגדן"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"אוקלנד"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"פיג\'י"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"טונגה"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"ג\'אקארטה"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"התראות"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"מעבד פעולות מההודעות של הטיימר."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"מעבד פעולות מההודעות של שעון העצר."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"מושהה"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"החלק ימינה כדי לבטל"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"החלק שמאלה כדי להפעיל נודניק"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"החלק שמאלה כדי להעביר למצב נודניק או ימינה כדי לסגור"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"טיימרים"</string>
<string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"רינגטון של טיימר"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"טיימר נעצר"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"הטיימר מושהה"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> טיימרים הושהו"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"גע כדי לראות את הטיימרים שלך"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> טיימרים"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"הטיימר הבא: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"הגדרות חלום בהקיץ"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"מצב לילה"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"תצוגה עמומה מאוד (לחדרים חשוכים)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"הרחב התראה"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"כווץ התראה"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"בטל"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"ההתראה נמחקה"</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ההתראה הבאה: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> נבחרו"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"נמחק"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
<item quantity="two">האם למחוק את ההתראות שנבחרו?</item>
<item quantity="many">האם למחוק את ההתראות שנבחרו?</item>
<item quantity="other">האם למחוק את ההתראות שנבחרו?</item>
<item quantity="one">האם למחוק את ההתראה שנבחרה?</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"האם למחוק את הטיימר הזה?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"האם להסיר את העיר הזאת?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"שעון דיגיטלי"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ללא התראות"</string>
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"לא הוגדרו התראות"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"אין התראות קרובות"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"‏שעה לא חוקית ‎<xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>‎"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"‏אין התראה ב-‎<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>‎"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"לא נקבעו התראות"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"לא צוינה תווית"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"אין התראות הכוללות את התווית"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"שעון העצר אינו פועל"</string>
<string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"שעון העצר מושהה"</string>
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"שעון העצר אופס"</string>
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"שעון העצר סיים סיבוב"</string>
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"שעון העצר הופעל"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"לא נקבעה התראה לשעה הזו"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> נסגרה"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"הוגדרה התראה לשעה <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"לא קיימים טיימרים"</string>
<string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"קיים יותר מטיימר אחד"</string>
<string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"הטיימר הוסר."</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"הטיימר נוצר"</string>
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"הטיימר אופס"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"הטיימר נמחק"</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"הטיימר הופעל"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"משך טיימר לא חוקי"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"לא נבחרה עיר"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"העיר שציינת אינה זמינה"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"העיר הזו כבר נוספה"</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> נוספה"</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> נמחקה"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"לא ניתן לסגור עדיין את ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, נותרו יותר מ-24 שעות"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"דחה את ההתראה"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"בחר איזו התראה לדחות"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"אין התראות הפועלות כעת"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> הועברה למצב נודניק למשך עשר דקות"</string>
</resources>