blob: c0f88d0980a5422e72e497747498ac6e9d0608c0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Kell"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Äratused"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Lisa äratus"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Lauakell"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Muuda äratust"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Kustuta äratus"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Lülita äratus sisse"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Lülita äratus välja"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Kas kustutada see äratus?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Näita kella"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Peida kell"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Silt"</string>
<string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Sees"</string>
<string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Väljas"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Äratus"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Määra äratus"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Värin"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Kordus"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Äratuse helin"</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Taimer on aegunud"</string>
<string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Hääletu"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Helin"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Kellaaeg"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Homme"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Täna"</string>
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Ärgake!"</string>
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Välj."</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Loobu"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Loobu nüüd"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Märkamata jäänud alarm"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ed. lükat."</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="one">1 min</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm väljas"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Lükka edasi"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="other">Edasilükkamine <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti võrra.</item>
<item quantity="one">Edasilükkamine 1 minuti võrra.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Äratuse edasilükkamine kuni <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Tulevane äratus"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Märkamata jäänud alarm on kustutatud"</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Jäänud on vähem kui minut"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Jäänud on <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"on jäänud"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"on jäänud"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Äratuseni on jäänud vähem kui 1 minut."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Selle äratuseni on <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päeva</item>
<item quantity="one">1 päev</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tundi</item>
<item quantity="one">1 tund</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
<item quantity="one">1 minut</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Iga päev"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Valige kell"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoogkell"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"abi"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Seaded"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Äratuse edasilükkamise pikkus"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
<item quantity="one">1 minut</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="other">minutit</item>
<item quantity="one">minut</item>
</plurals>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Helitugevuse järkjärguline suurendamine"</string>
<string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Väljas"</string>
<string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundit"</string>
<string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"sekundid"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Vaikus aja möödumisel"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
<item quantity="one">1 minut</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mitte kunagi"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 minutit"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 minutit"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 minutit"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 minutit"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 minutit"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Mitte kunagi"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Nädala algus:"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"Laupäev"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"Pühapäev"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"Esmaspäev"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Valmis"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Ennista"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Kustuta"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Äratuse helitugevus"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Hääletu"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Tundmatu"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Lükake äratus edasi või loobuge sellest."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (edasi lükatud)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Äratus on määratud: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Tühistamiseks puudutage."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Helitugevuse nupud"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Nupu mõju"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Lükka edasi"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Loobu"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Ära tee midagi"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Määrake vaikehelin"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Äratused"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerii"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muusika"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tuhmistus"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Käivitaja"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Kella ekraan"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Silt"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Helin"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Ilmateade ei ole praegu saadaval."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Kellas äratuste jaoks määratud heli taasesitamise teenus."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Helina laadimine ..."</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Määratud ajastite heli taasesitamise teenus."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Äratuse määramine"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Äratus"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Taimer"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Kell"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopper"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Lisa äratus"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Linnad"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Rohkem valikuid"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Seaded"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Abi"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Öörežiim"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sordi aja järgi"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sordi nime järgi"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valitud linnad"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Jätka"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Lähtesta"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Alusta"</string>
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Peata"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Ring"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Jaga"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"tundi"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutit"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundit"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Minu aeg on <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Ringi ajad:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. ring"</string>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tundi</item>
<item quantity="one">1 tund</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutit</item>
<item quantity="one">1 minut</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundit</item>
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lisa taimer"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Alusta"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Kustuta"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Numbri <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> kustutamine"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lisa 1 minut"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lisa 1 min"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Peata"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Kõigi taimerite peatamine"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Lähtesta"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Tühista"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taimer on tühistatud"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Aeg on läbi"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> taimerit on aegunud"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taimer"</string>
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Maksimaalselt võib olla 4 taimerit"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Peata"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Lähtesta kõik taimerid"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Olete ülikiire."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Nautige oma töö vilju."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Androidid on kiired, aga mitte nii kiired kui teie!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Oeh."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t aeg."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Milline imeline kiirus."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Teeme uuesti ajahüpe."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Lihtsalt hüpe vasakule."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Naudite kiirust."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Footonkiirus."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Kodu"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Linnad"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Kell"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stiil"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Kuupäeva ja kellaaja muutmine"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analoog"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Digitaalne"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automaatne kodu kell"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Kui reisite teise ajavööndisse jäävas riigis, siis lisage kell kodu vööndiajaga"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Kodune ajavöönd"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Kodune ajavöönd"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Tühista"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> on märgitud"</string>
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> pole märgitud"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Marshalli saared"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Midway saared"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Vaikse ookeani aeg"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Kaljumäestiku aeg"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Kesk-Ameerika"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Kesk-Ameerika aeg"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Mexico"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Ida-Ameerika aeg"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Atlandi aeg (Barbados)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Atlandi aeg (Kanada)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasiilia"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Gröönimaa"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"Kesk-Atlandi"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Assoorid"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Roheneemesaared"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berliin"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Brüssel"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Lääne-Aafrika aeg"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordaania"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Ateena, Istanbul"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Beirut, Liibanon"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsingi"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Jeruusalemm"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Kuveit"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Bakuu"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Thbilisi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Sŏul"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Äratused"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Töötleb taimeri märguannete toiminguid."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Töötleb stopperi märguannete toiminguid."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Peatatud"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Loobumiseks pühkige paremale"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Edasilükkamiseks pühkige vasakule"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Edasilükkamiseks pühkige vasakule ja loobumiseks paremale"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Taimerid"</string>
<string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Taimeri helin"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Taimer on peatatud"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Taimer peatati"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit peatati"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Puudutage, et näha oma taimereid"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Järgmine taimer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Uneseaded"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Öörežiim"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Väga hämar ekraan (pimedate ruumide jaoks)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Äratuse laiendamine"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Äratuse ahendamine"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"võta tagasi"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Äratus on kustutatud"</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Järgmine äratus: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Valitud alarme: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Kustutatud"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
<item quantity="other">Kas kustutada valitud alarmid?</item>
<item quantity="one">Kas kustutada valitud alarm?</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Kas kustutada see taimer?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Kas eemalda see linn?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitaalkell"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarme pole"</string>
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Alarme pole"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"TULEVASI ALARME POLE"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> on sobimatu kellaaeg"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> ei ole alarmi määratud"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ühtegi määratud alarmi pole"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Silti pole määratud"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ühelgi alarmil pole seda silti"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopper ei käi"</string>
<string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopper on peatatud"</string>
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopper lähtestati"</string>
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopper alustas uut ringi"</string>
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopper käivitati"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Selleks kellaajaks ei ole alarmi määratud"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmist kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> loobuti"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm on seatud – <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Taimereid ei ole"</string>
<string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Olemas on rohkem kui üks taimer"</string>
<string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taimer on eemaldatud."</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Taimer on loodud"</string>
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Taimer lähtestati"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Taimer kustutati"</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Taimer käivitati"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Taimeri kestus on sobimatu"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ühtegi linna pole valitud"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Määratud linn pole saadaval"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"See linn on juba lisatud"</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Lisati <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Kustutati <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmist kell <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ei saa veel loobuda, kuna selleni on enam kui 24 tundi aega"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Loobu alarmist"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Valige alarm, millest soovite loobuda"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ühtegi käivitatavat alarmi pole"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarm kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> lükati 10 minutit edasi"</string>
</resources>