Merge remote-tracking branch 'goog/ub-deskclock-gatling'

Bug: 35405410
Test: lunch aosp_bullhead-userdebug && make -j24
Change-Id: I8e51683a7710bc88141dbcd9bbfce5693454ec80
diff --git a/Android.mk b/Android.mk
index f1ac919..9cd0d9f 100644
--- a/Android.mk
+++ b/Android.mk
@@ -7,6 +7,7 @@
 ifeq ($(TARGET_BUILD_APPS),)
 LOCAL_RESOURCE_DIR += frameworks/support/design/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += frameworks/support/percent/res
+LOCAL_RESOURCE_DIR += frameworks/support/transition/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += frameworks/support/v14/preference/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += frameworks/support/v7/appcompat/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += frameworks/support/v7/gridlayout/res
@@ -15,6 +16,7 @@
 else
 LOCAL_RESOURCE_DIR += prebuilts/sdk/current/support/design/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += prebuilts/sdk/current/support/percent/res
+LOCAL_RESOURCE_DIR += prebuilts/sdk/current/support/transition/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += prebuilts/sdk/current/support/v14/preference/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += prebuilts/sdk/current/support/v7/appcompat/res
 LOCAL_RESOURCE_DIR += prebuilts/sdk/current/support/v7/gridlayout/res
@@ -37,6 +39,7 @@
 LOCAL_STATIC_JAVA_LIBRARIES := android-opt-datetimepicker
 LOCAL_STATIC_JAVA_LIBRARIES += android-support-design
 LOCAL_STATIC_JAVA_LIBRARIES += android-support-percent
+LOCAL_STATIC_JAVA_LIBRARIES += android-support-transition
 LOCAL_STATIC_JAVA_LIBRARIES += android-support-v13
 LOCAL_STATIC_JAVA_LIBRARIES += android-support-v14-preference
 LOCAL_STATIC_JAVA_LIBRARIES += android-support-v7-appcompat
@@ -47,6 +50,7 @@
 LOCAL_AAPT_FLAGS := --auto-add-overlay
 LOCAL_AAPT_FLAGS += --extra-packages android.support.design
 LOCAL_AAPT_FLAGS += --extra-packages android.support.percent
+LOCAL_AAPT_FLAGS += --extra-packages android.support.transition
 LOCAL_AAPT_FLAGS += --extra-packages android.support.v14.preference
 LOCAL_AAPT_FLAGS += --extra-packages android.support.v7.appcompat
 LOCAL_AAPT_FLAGS += --extra-packages android.support.v7.gridlayout
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index a47d50b..a8acc86 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Môre"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Vandag"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Maak toe"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Maak nou toe"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Wekker gemis"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Gesluimer"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Stede"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Instellings"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hulp"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Skermskut"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nagmodus"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Rangskik volgens tyd"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Rangskik volgens naam"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Geselekteerde stede"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Afteller is gekanselleer"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tyd is verby"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> aftellers het verstryk"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aftellers is gemis"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Afteller"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Afteller gemis"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Afteller gemis: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Laat wag"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Stel alle aftellers terug"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nuwe wekker"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Skep nuwe wekker"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nuwe afteller"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Skep nuwe afteller"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Begin"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Begin stophorlosie"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Laat wag"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Laat stophorlosie wag"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Skermskut"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Begin skermskut"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Wekkers"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Verwerk handelinge van tydhouerkennisgewings af."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Verwerk handelinge van stophorlosiekennisgewings af."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Volgende wekker: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Geen wekkers nie"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ongeldige tyd <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Kon nie wekker opspoor nie."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Geen wekker om <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> nie"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Geen wekkers is gestel nie"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Die wekker het nog nie gelui nie."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Die wekker is reeds gemis."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Die wekker is reeds afgeskakel."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Die wekker sluimer reeds."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Geen etiket is gespesifiseer nie"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Geen wekker bevat die etiket nie"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stophorlosie loop nie"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stophorlosie is laat wag"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stophorlosie is teruggestel"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stophorlosie het rondte gemerk"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stophorlosie is begin"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Geen wekker is vir hierdie tyd gestel nie"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Wekker vir <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> is toegemaak"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Wekker is gestel vir <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Daar bestaan geen aftellers nie"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Daar bestaan meer as een afteller"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Die afteller is verwyder."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Afteller is geskep"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Afteller is teruggestel"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Afteller is uitgevee"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Afteller is begin"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ongeldige aftellerlengte"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Geen stad is gekies nie"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Die stad wat jy gespesifiseer het, is nie beskikbaar nie"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Daardie stad is reeds bygevoeg"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> is bygevoeg"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> is uitgevee"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Wekker vir <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kan nog nie toegemaak word nie; nog meer as 24 uur ver"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Maak alarm toe"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Kies watter wekker om toe te maak"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 8ccb54f..a3f95ba 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"ነገ"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ዛሬ"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"አሰናብት"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"አሁን አሰናብት"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"ያመለጠ ማንቂያ"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"አንቀላፍቷል"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ከተማዎች"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ቅንብሮች"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"እገዛ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"የማያ ገጽ ማቆያ"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"የማታ ሁነታ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"በጊዜ ደርድር"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"በስም ደርድር"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"የተመረጡ ከተማዎች"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"የሰዓት ቆጣሪ ተሰርዟል"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ጊዜው አብቅቷል"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ሰዓት ቆጣሪዎች ጊዜያቸው አልፎባቸዋል"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰዓት ቆጣሪዎች አምልጠዋል"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"የሰዓት ቆጣሪ"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ያመለጠ ሰዓት ቆጣሪ"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ያመለጠ ሰዓት ቆጣሪ፦ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"ለአፍታ አቁም"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"ሁሉንም ሰዓት ቆጣሪዎች ዳግም አስጀምር"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ቶንጋ"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ጃካርታ"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"አዲስ ማንቂያ"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"አዲስ ማንቂያ ፍጠር"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"አዲስ የሰዓት ቆጣሪ"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"አዲስ ሰዓት ቆጣሪ ፍጠር"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ጀምር"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"የሩጫ ሰዓትን አስጀምር"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"ባለበት አቁም"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"የሩጫ ሰዓትን ባለበት አቁም"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"የማያ ገጽ ማቆያ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"የማያ ገጽ ማቆያን አስጀምር"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"ማንቂያዎች"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ከጊዜ ቆጣሪ ማሳወቂያዎች እርምጃዎችን ያስኬዳል።"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ከቆጥሮ የሚቆም ሰዓት ማሳወቂያዎች እርምጃዎችን ያስኬዳል።"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ቀጣዩ ማንቂያ፦ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ማንቂያ የለም"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"ልክ ያልሆነ ሰዓት <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"ማንቂያውን ማግኘት አልተቻለም።"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> ላይ ማንቂያ ደወል የለም"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ምንም መርሐግብር የተያዘላቸው ማንቂያ ደወሎች የሉም"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"ማንቂያው ገና አልተቀሰቀሰም።"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"ማንቂያው አስቀድሞ አምልጧል።"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"ማንቂያው አስቀድሞ ተሰናብቷል።"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"ማንቂያው አስቀድሞ አሸልቧል።"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ምንም መለያ አልተገለጸም"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"መለያው ያላቸው ምንም ማንቂያዎች የሉም"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"የሩጫ ሰዓት እየሰራ አይደለም"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"የሩጫ ሰዓት ለአፍታ ቆሟል"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"የሩጫ ሰዓት ዳግም ማስጀመር"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"የሩጫ ሰዓት የመዞሪያ ሰዓቱን ይዟል"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"የሩጫ ሰዓት ተጀምሯል"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ለዚህ ጊዜ ምንም ማንቂያ ደወል መርሐግብር አልተያዘለትም"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ማንቂያ ደወል ተሰናብቷል"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ማንቂያ ደወል ለ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ተዘጋጅቷል"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ምንም ሰዓት ቆጣሪዎች የሉም"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ከአንድ በላይ የሰዓት ቆጣሪ አለ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ሰዓት ቆጣሪው ተወግዷል።"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"የሰዓት ቆጣሪ ተፈጥሯል"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ሰዓት ቆጣሪ ዳግም ተዘጋጅቷል"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ሰዓት ቆጣሪ ተሰርዟል"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ሰዓት ቆጣሪ ተጀምሯል"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ልክ ያልሆነ የሰዓት ቆጣሪ ርዝመት"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ምንም ከተማ አልተመረጠም"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"የጠቀሱት ከተማ አይገኝም"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ይሄ ከተማ አስቀድሞ ታክሏል"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ታክሏል"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ተሰርዟል"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"የ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ማንቂያ ደውል ገና ሊሰናበት አይችልም፣ አሁንም ገና ከ24 ሰዓቶች በላይ ይቀራሉ"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"ማንቂያ ሰርዝ"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"የትኛዎቹ ማንቂያ ደወሎች እንደሚሰናበቱ ይምረጡ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 38015b2..2e2e5ca 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"غدًا"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"اليوم"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"تجاهل"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"رفض الآن"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"تنبيه فائت"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"تم التأجيل"</string>
@@ -168,7 +169,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"المدن"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"الإعدادات"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"مساعدة"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"شاشة التوقف"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"وضع ليلي"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"تصنيف بحسب الوقت"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"تصنيف بحسب الاسم"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"المدن المحددة"</string>
@@ -224,10 +225,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"تم إلغاء الموقِّت"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"انتهى الوقت"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"انتهت صلاحية <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> من الموقِّتات"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> موقِّت فائت"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"مؤقت"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"الموقِّت الفائت"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"الموقِّت الفائت: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"إيقاف مؤقت"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"إعادة ضبط الموقتات"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -346,16 +344,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"تونغا"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"جاكارتا"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"منبه جديد"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"إنشاء منبه جديد"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"موقِّت جديد"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"إنشاء موقِّت جديد"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"بدء"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"بدء ساعة الإيقاف"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"إيقاف مؤقت"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"إيقاف مؤقت لساعة الإيقاف"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"شاشة التوقف"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"بدء شاشة التوقف"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"التنبيهات"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"لمعالجة الإجراءات من إشعارات الموقِّت."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"لمعالجة الإجراءات من إشعارات ساعة الإيقاف."</string>
@@ -382,21 +370,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"التنبيه التالي: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ليست هناك اشعارات"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"الوقت غير صالح <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"يتعذر تحديد موقع التنبيه."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"لم يتم تعيين منبه للوقت <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"لم يتم تعيين أي منبه"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"لم يبدأ التنبيه بعد."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"فات التنبيه."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"تم رفض التنبيه"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"تم تأجيل التنبيه."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"لم يتم تحديد تصنيف"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"لا توجد منبهات تتضمن التصنيف"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ساعة الإيقاف ليست قيد التشغيل"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"تم إيقاف ساعة التوقيف مؤقتًا"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"تمت إعادة ضبط ساعة التوقيف"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"تمت إضافة دورة إلى ساعة التوقيف"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"تم بدء ساعة التوقيف"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"لم يتم تعيين منبه لهذا الوقت"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"تم تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ليس هناك أي موقِّت"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"هناك أكثر من موقِّت واحد"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"تمت إزالة الموقِّت."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"تم إنشاء الموقت"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"تمت إعادة تعيين الموقِّت"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"تم حذف الموقِّت"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"تم بدء الموقّت"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"مدة الموقت غير صالحة"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"لم يتم تحديد أية مدينة"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"المدينة التي حددتها غير متاحة"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"تمت إضافة هذه المدينة من قبل"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"تمت إضافة <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"تم حذف <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"لا يمكن تجاهل المنبه <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> في الوقت الحالي، لأن موعده لا يزال يبعد أكثر من ٢٤ ساعة"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"تجاهل التنبيه"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"اختر المنبه المراد تجاهله"</string>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index fc7192e..3b1fd32 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Sabah"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Bu gün"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Burax"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"İndi ləğv edin"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Buraxılmış zənglər"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Mürgülü"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Şəhərlər"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ayarlar"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Yardım"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekran qoruyucu"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Gecə rejimi"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Vaxta görə sırala"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ad üzrə sırala"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Seçilmiş şəhərlər"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taymer ləğv edildi"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vaxt bitdi"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> taymerlərin vaxtı keçib"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taymer buraxıldı"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Vaxtölçən"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Buraxılmış taymer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Buraxılmış taymer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Durdurun"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Bütün taymerləri sıfırlayın"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonqa"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Cakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Yeni siqnal"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Yeni siqnal yaradın"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Yeni taymer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Yeni taymer yaradın"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Başladın"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Saniyəölçəni başladın"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Fasilə verin"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Saniyəölçəni durdurun"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekran qoruyucu"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Ekran qoruyucunu başladın"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Siqnallar"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Taymer bildirişlərindən fəaliyyətlər icra olunur."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Saniyəölçən bildirişlərindən fəaliyyətlər icra olunur."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sonrakı Siqnal: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Zəng yoxdur"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Yanlış vaxt <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarmı tapmaq mümkün deyil."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> vaxtına siqnal yoxdur"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Planlaşdırılmış siqnal yoxdur"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Zəngli saat hələ çalmayıb."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Zəngli saat artıq buraxılıb."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Zəngli saat söndürüldü"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Zəngli saat mürgü rejimindədir."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Heç bir etiket təyin edilməyib."</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Etiketə aid heç bir alarm yoxdur"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Saniyəölçən işə salınmayıb"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Saniyəölçən durduruldu"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Saniyəölçən sıfırlandı"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Saniyəölçən hissələrə ayrıldı"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Saniyəölçən başladıldı"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Bu vaxt üçün heç bir siqnal təyin olunmayıb"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> siqnal deaktiv edildi"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> üçün qurulub"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Heç bir taymer mövcud deyil"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Birdən çox taymer var"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taymer silindi."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Vaxtölçən yaradıldı"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Vaxtölçən sıfırlandı"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Vaxtölçən silindi"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Vaxtölçən başladı"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Yanlış vaxtölçən müddəti"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Heç bir şəhər seçilməyib"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Təyin etdiyiniz şəhər əlçatan deyil"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Bu şəhər artıq əlavə edilib"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> əlavə edildi"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> silindi"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> siqnalı hələ deaktiv edilə bilməz, 24 saatdan artıq vaxt qalıb."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zəngli saatı ləğv edin"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Kənarlaşdırmaq üçün siqnal seçin"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 672f8e2..d02a5a2 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Sutra"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Danas"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Odbaci"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Odbaci odmah"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Propušteni alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloženo"</string>
@@ -144,7 +145,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Gradovi"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Podešavanja"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomoć"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Čuvar ekrana"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Noćni režim"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortiraj prema vremenu"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortiraj prema imenu"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Izabrani gradovi"</string>
@@ -191,10 +192,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Tajmer je otkazan"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vreme je isteklo"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Isteklih tajmera: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Propuštenih tajmera: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tajmer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Propušteni tajmer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Propušteni tajmer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauziraj"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Res. sve tajm."</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -313,16 +311,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Džakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Novi alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Napravi nov alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Novi tajmer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Napravi nov tajmer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Pokretanje"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Pokreni štopericu"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pauza"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pauziraj štopericu"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Čuvar ekrana"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Pokreni čuvar ekrana"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmi"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Obrađuje radnje iz obaveštenja tajmera."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Obrađuje radnje iz obaveštenja štoperice."</string>
@@ -349,21 +337,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sledeći alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Bez alarma"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Nevažeće vreme <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Nismo uspeli da pronađemo alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nema alarma u <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nema zakazanih alarma"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm još uvek nije aktiviran."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Propustili ste alarm."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarm je već odbačen."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm je već odložen."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nije navedena nijedna oznaka"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nijedan alarm ne sadrži oznaku"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Štoperica nije pokrenuta"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Štoperica je pauzirana"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Štoperica je resetovana"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Obeleženo je vreme za krug na štoperici"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Štoperica je pokrenuta"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nijedan alarm nije zakazan za ovo vreme"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarm za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> je odbačen"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ne postoje tajmeri"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Postoji više tajmera"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Tajmer je uklonjen."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Tajmer je napravljen"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Tajmer je resetovan"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Tajmer je izbrisan"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Tajmer je pokrenut"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Nevažeća dužina tajmera"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nijedan grad nije izabran"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Grad koji ste naveli nije dostupan"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Ovaj grad je već dodat"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Dodali ste: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Izbrisali ste: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarm za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> još uvek ne može da se odbaci, i dalje ima više od 24 sata do vremena alarma"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Odbaci alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Izaberite alarm koji želite da odbacite"</string>
diff --git a/res/values-be-rBY/cities.xml b/res/values-be-rBY/cities.xml
index d21da75..e3049ca 100644
--- a/res/values-be-rBY/cities.xml
+++ b/res/values-be-rBY/cities.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="C1" msgid="3622720549928625541">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Абіджан<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Abidjan</xliff:g>"</string>
+    <string name="C1" msgid="3622720549928625541">"A<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Абіджан<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Abidjan</xliff:g>"</string>
     <string name="C2" msgid="9073993995416728918">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Акра<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Accra</xliff:g>"</string>
     <string name="C3" msgid="5172979423931428620">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Адыс-Абеба<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Addis_Ababa</xliff:g>"</string>
     <string name="C4" msgid="4450258423854546267">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Алжыр<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Algiers</xliff:g>"</string>
@@ -94,7 +94,7 @@
     <string name="C77" msgid="7071675194537613715">"Н<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Насаў<xliff:g id="TIMEZONE">|America/Nassau</xliff:g>"</string>
     <string name="C78" msgid="705452895809394827">"Н<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Нью-Ёрк<xliff:g id="TIMEZONE">|America/New_York</xliff:g>"</string>
     <string name="C79" msgid="615046244335186458">"Б<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Б\'юла<xliff:g id="TIMEZONE">|America/North_Dakota/Beulah</xliff:g>"</string>
-    <string name="C80" msgid="7462541787750301851">"С<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Сэнтэр<xliff:g id="TIMEZONE">|America/North_Dakota/Center</xliff:g>"</string>
+    <string name="C80" msgid="7462541787750301851">"C<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Cэнтэр<xliff:g id="TIMEZONE">|America/North_Dakota/Center</xliff:g>"</string>
     <string name="C81" msgid="5467118811364466464">"Н<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Нью-Салем<xliff:g id="TIMEZONE">|America/North_Dakota/New_Salem</xliff:g>"</string>
     <string name="C82" msgid="1040250446144596478">"П<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Панама<xliff:g id="TIMEZONE">|America/Panama</xliff:g>"</string>
     <string name="C83" msgid="3734366600481445363">"Ф<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Фінікс<xliff:g id="TIMEZONE">|America/Phoenix</xliff:g>"</string>
@@ -114,9 +114,9 @@
     <string name="C97" msgid="5667595440938233073">"П<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Паўднёвы полюс<xliff:g id="PHONETIC">:</xliff:g><xliff:g id="TIMEZONE">|Antarctica/South_Pole</xliff:g>"</string>
     <string name="C98" msgid="2067640513126652156">"Л<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Лонгйір<xliff:g id="TIMEZONE">|Arctic/Longyearbyen</xliff:g>"</string>
     <string name="C99" msgid="6750041547603679548">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Алматы<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Almaty</xliff:g>"</string>
-    <string name="C100" msgid="5995329947852415813">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Аман<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Amman</xliff:g>"</string>
-    <string name="C101" msgid="5760056604239047274">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Анадыр<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Anadyr</xliff:g>"</string>
-    <string name="C102" msgid="9000357065825182754">"А<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Актау<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Aqtau</xliff:g>"</string>
+    <string name="C100" msgid="5995329947852415813">"A<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Аман<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Amman</xliff:g>"</string>
+    <string name="C101" msgid="5760056604239047274">"A<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Анадыр<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Anadyr</xliff:g>"</string>
+    <string name="C102" msgid="9000357065825182754">"A<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Актау<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Aqtau</xliff:g>"</string>
     <string name="C103" msgid="8781982253489209791">"Б<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Багдад<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Baghdad</xliff:g>"</string>
     <string name="C104" msgid="4021122575041916540">"Б<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Бахрэйн<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Bahrain</xliff:g>"</string>
     <string name="C105" msgid="1812915124794679606">"Б<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Баку<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Baku</xliff:g>"</string>
@@ -138,8 +138,8 @@
     <string name="C122" msgid="3384658968869783693">"К<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Куала-Лумпур<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Kuala_Lumpur</xliff:g>"</string>
     <string name="C123" msgid="2596231413860119715">"К<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Кувейт<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Kuwait</xliff:g>"</string>
     <string name="C124" msgid="7128790644999660843">"М<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Макаа<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Macau</xliff:g>"</string>
-    <string name="C125" msgid="7482612453109643531">"М<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Маніла<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Manila</xliff:g>"</string>
-    <string name="C126" msgid="89594601694005714">"М<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Маскат<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Muscat</xliff:g>"</string>
+    <string name="C125" msgid="7482612453109643531">"M<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Маніла<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Manila</xliff:g>"</string>
+    <string name="C126" msgid="89594601694005714">"M<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Маскат<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Muscat</xliff:g>"</string>
     <string name="C127" msgid="6694878912574814081">"П<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Пнампень<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Phnom_Penh</xliff:g>"</string>
     <string name="C128" msgid="6055116591529458940">"П<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Пхеньян<xliff:g id="PHONETIC">:</xliff:g><xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Pyongyang</xliff:g>"</string>
     <string name="C130" msgid="665609990740507143">"Я<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Янгон<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Rangoon</xliff:g>"</string>
@@ -149,7 +149,7 @@
     <string name="C135" msgid="4100015019260371393">"С<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Сінгапур<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Singapore</xliff:g>"</string>
     <string name="C136" msgid="6386033226757339839">"Т<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Тайбэй<xliff:g id="PHONETIC">:</xliff:g><xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Taipei</xliff:g>"</string>
     <string name="C137" msgid="5387760734363179588">"Т<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Тэгеран<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Tehran</xliff:g>"</string>
-    <string name="C138" msgid="7193922868117846792">"Т<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Тэль-Авіў<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Tel_Aviv</xliff:g>"</string>
+    <string name="C138" msgid="7193922868117846792">"T<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Тэль-Авіў<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Tel_Aviv</xliff:g>"</string>
     <string name="C139" msgid="7060339477340222608">"Т<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Токіа<xliff:g id="PHONETIC">:</xliff:g><xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Tokyo</xliff:g>"</string>
     <string name="C140" msgid="6273911458061121975">"У<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Улан-Батар<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Ulaanbaatar</xliff:g>"</string>
     <string name="C141" msgid="2799340184229547409">"Б<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Бермудскія астравы<xliff:g id="TIMEZONE">|Atlantic/Bermuda</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
index dc1a7a6..e4bdee3 100644
--- a/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Заўтра"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Сёння"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Адхіліць"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Адхіліць зараз"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Прапушчаны будзільнік"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Адкладзена"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Гарады"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Налады"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Даведка"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Экранная застаўка"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Начны рэжым"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Сартаваць па часе"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Сартаваць па назве"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Выбраныя гарады"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер скасаваны"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Час выйшаў"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Таймеры (<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> шт.) скончыліся"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Прапушчана таймераў: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Прапушчаны таймер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Прапушчаны таймер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Прыпыніць"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Скінуць усе таймеры"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тангійская"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Новы будзільнік"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Стварыць новы будзільнік"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Новы таймер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Стварыць новы таймер"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Запусціць"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Запусціць секундамер"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Прыпыніць"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Прыпыніць секундамер"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Экранная застаўка"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Запуск экраннай застаўкі"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Будзільнікі"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Апрацоўвае дзеянні з апавяшчэнняў таймера."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Апрацоўвае дзеянні з апавяшчэнняў секундамера."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Наступны сігнал: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Няма будзільнікаў"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Недапушчальны час <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Немагчыма знайсці будзільнік."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Няма будзільніка на <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Няма запланаваных будзільнікаў"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Будзільнік яшчэ не спрацаваў."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Будзільнік ужо прапушчаны."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Будзільнік ужо выдалены."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Будзільнік ужо адкладзены."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Няма паметкі"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Няма будзільнікаў з такой паметкай"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундамер не запушчаны"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секундамер прыпынены"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секундамер скінуты"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секундамер адзначыў круг"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секундамер запушчаны"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Няма будзільніка, запланаванага на гэты час"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будзільнік на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> адключаны"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будзільнік пастаўлены на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Няма таймераў"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Існуе больш за адзін таймер"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер быў выдалены."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер створаны"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Скінуць таймер"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер выдалены"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер запушчаны"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Недапушчальная працягласць таймера"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Горад не выбраны"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Пазначаны горад недаступны"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Гэты горад ужо быў дададзены"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Горад <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> дададзены"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Горад <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> выдалены"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Будзільнік на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> не можа быць адключаны зараз, да яго засталося больш за 24 гадзіны"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Адключыць будзільнік"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Выберыце будзільнік, якія трэба адключыць"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 0ca706f..489c849 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Утре"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"днес"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Отхвърляне"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Отхвърляне сега"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропуснат будилник"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Отложено"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Градове"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Настройки"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Помощ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Скрийнсейвър"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Нощен режим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Сортиране по време"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Сортиране по име"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Избрани градове"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймерът е анулиран"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Времето изтече"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> таймера са изтекли"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймера са пропуснати"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Пропуснат таймер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Пропуснат таймер: „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Пауза"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Нулиране на всички таймери"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Нов будилник"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Създаване на нов будилник"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Нов таймер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Създаване на нов таймер"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Старт"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Стартиране на хронометъра"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Пауза"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Хрономет.: Пост. на пауза"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Скрийнсейвър"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Старт на скрийнсейвъра"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Будилници"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Обработва действията от известията на таймера."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Обработва действията от известията на хронометъра."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следващ будилник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Няма будилници"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> е невалиден час"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Будилникът не може да бъде намерен."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Няма будилник за <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Няма насрочени будилници"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Будилникът още не се е задействал."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Будилникът вече е пропуснат."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Будилникът вече е отхвърлен."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Будилникът вече е отложен."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Няма посочен етикет"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Етикетът не се съдържа в нито един будилник"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Хронометърът не работи"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Хронометърът е на пауза"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Хронометърът е нулиран"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Хронометърът засече междинно време"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Хронометърът е стартиран"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Няма насрочен будилник за този час"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будилникът за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> е премахнат"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будилникът е зададен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Не съществуват таймери"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Съществува повече от един таймер"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймерът е премахнат."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймерът е създаден"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймерът е нулиран"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймерът е изтрит"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймерът е стартиран"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Невалидна продължителност на таймера"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Няма избран град"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Посоченият от вас град не е налице"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Този град вече е добавен"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Добавихте <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Изтрихте <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Все още не можете да премахнете будилника за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, тъй като остават над 24 часа до задействането му"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Отхвърляне на будилника"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Изберете кой будилник да отхвърлите"</string>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 4318bab..c868b73 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"আগামীকাল"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"আজ"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"খারিজ"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"এখনই খারিজ করুন"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"মিসড অ্যালার্ম"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"পরে মনে করা"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"শহর"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"সেটিংস"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"সহায়তা"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"স্ক্রীন সেভার"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"রাতের মোড"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"সময়ের ভিত্তিতে বাছাই করুন"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"নাম অনুসারে সাজান"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"নির্বাচন করা শহরগুলি"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"টাইমার বাতিল করা হয়েছে"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"সময় শেষ"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>টি টাইমারের সময় শেষ হয়েছে"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>টি টাইমার মিস হয়েছে"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"টাইমার"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"মিস করা টাইমার"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"মিস করা টাইমার: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"বিরাম দিন"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"সমস্ত টাইমার পুনরায় সেট করুন"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"টোঙ্গা"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"জাকার্তা"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"নতুন অ্যালার্ম"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"নতুন অ্যালার্ম তৈরি করুন"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"নতুন টাইমার"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"নতুন টাইমার তৈরি করুন"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"চালু করুন"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"স্টপওয়াচ চালু করুন"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"বিরাম দিন"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"স্টপওয়াচে বিরাম দিন"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"স্ক্রীন সেভার"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"স্ক্রীন সেভার শুরু করুন"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"অ্যালার্মগুলি"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"টাইমার বিজ্ঞপ্তিগুলি থেকে কাজগুলি প্রক্রিয়া করে"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"স্টপওয়াচ বিজ্ঞপ্তিগুলি থেকে কাজগুলি প্রক্রিয়া করে"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"পরবর্তী অ্যালার্ম: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"কোনো অ্যালার্ম নাই"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"অবৈধ সময় <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"অ্যালার্ম শনাক্ত করতে অক্ষম৷"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> -এ কোনো অ্যালার্ম নেই"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"কোনো সময়সূচী নেই"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"অ্যালার্মগুলিকে এখনও বাতিল করা হয়নি৷"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"অ্যালার্মটিকে ইতিমধ্যেই মিস করেছেন৷"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"এই অ্যালার্মটিকে ইতিমধ্যেই খারিজ করা হয়েছে৷"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"অ্যালার্মটিকে ইতিমধ্যেই পরে মনে করিয়ে দেওয়ার জন্য চিহ্নিত করা হয়েছে৷"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"কোনো লেবেল নির্দিষ্ট করা নেই"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"লেবেলটিতে কোনো অ্যালার্ম নির্দিষ্ট করা নেই"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"স্টপওয়াচ চলছে না"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"স্টপ ওয়াচকে বিরাম দেওয়া হয়েছে"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"স্টপওয়াচ পুনরায় সেট হয়েছে"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"স্টপওয়াচ ল্যাপ করা হয়েছে"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"স্টপওয়াচ শুরু হয়েছে"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"এই সময়ের জন্য কোনো অ্যালার্ম পূর্বনির্ধারিত করা নেই"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> অ্যালার্ম খারিজ করা হয়েছে"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> -এ অ্যালার্ম সেট করা আছে"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"কোনো টাইমার বিদ্যমান নেই"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"একটির থেকে বেশি টাইমার বিদ্যমান"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"টাইমরটিকে সরানো হয়েছে৷"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"টাইমার তৈরি হয়েছে"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"টাইমার পুনরায় সেট করা হয়েছে"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"টাইমার মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"টাইমার শুরু হয়েছে"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"অবৈধ টাইমার দৈর্ঘ্য"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"কোনো শহর নির্বাচিত নেই"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"আপনার নির্দিষ্ট করা শহরটি উপলব্ধ নেই"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"এই শহরটি ইতিমধ্যেই যোগ করা হয়েছে"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> যোগ করা হয়েছে"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> অ্যালার্ম এখনো খারিজ করা যাবে না, এখনো পর্যন্ত প্রায় ২৪ ঘণ্টা দূরে রয়েছে"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"অ্যালার্ম খারিজ করুন"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"কোন অ্যালার্ম খারিজ করবেন তা বাছুন"</string>
diff --git a/res/values-bs-rBA/cities.xml b/res/values-bs-rBA/cities.xml
index d5a71d4..97dc0eb 100644
--- a/res/values-bs-rBA/cities.xml
+++ b/res/values-bs-rBA/cities.xml
@@ -321,7 +321,7 @@
     <string name="C310" msgid="8666508463588411257">"D<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Dušanbe<xliff:g id="TIMEZONE">|Asia/Dushanbe</xliff:g>"</string>
     <string name="C311" msgid="5940486195605635031">"F<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Funafuti<xliff:g id="TIMEZONE">|Pacific/Funafuti</xliff:g>"</string>
     <string name="C312" msgid="1714210141256903683">"H<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Honiara<xliff:g id="TIMEZONE">|Pacific/Guadalcanal</xliff:g>"</string>
-    <string name="C313" msgid="8390229571948311411">"DŽ<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Džuba<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Juba</xliff:g>"</string>
+    <string name="C313" msgid="8390229571948311411">"Dž<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Džuba<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Juba</xliff:g>"</string>
     <string name="C314" msgid="3840011425345102604">"K<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Kingstown<xliff:g id="TIMEZONE">|America/St_Vincent</xliff:g>"</string>
     <string name="C315" msgid="8962557999110557329">"L<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Libreville<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Libreville</xliff:g>"</string>
     <string name="C316" msgid="3674113287320887951">"L<xliff:g id="SEPARATOR">=</xliff:g>Lomé<xliff:g id="TIMEZONE">|Africa/Lome</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 040eae3..004ad95 100644
--- a/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Sutra"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Danas"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Odbaci"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Odbaci sada"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Propušteni alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloženo"</string>
@@ -144,7 +145,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Gradovi"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Postavke"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomoć"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Čuvar ekrana"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Noćni način rada"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortiraj po vremenu"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortiraj po nazivu"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Odabrani gradovi"</string>
@@ -159,7 +160,7 @@
     <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
     <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"sati"</string>
     <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minuta"</string>
-    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekunde"</string>
+    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundi"</string>
     <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Moje vrijeme je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Vremena krugova:"</string>
     <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Krug <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -191,10 +192,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Tajmer otkazan"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vrijeme je isteklo"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Isteklih tajmera: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Propuštenih tajmera: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tajmer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Propušteni tajmer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Propušteni tajmer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauziraj"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Poništi sve tajmere"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -313,16 +311,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Džakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Novi alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Postavi novi alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Novi tajmer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Postavi novi tajmer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Pokreni"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Pokreni štopericu"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pauziraj"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pauziraj štopericu"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Čuvar ekrana"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Pokreni čuvara ekrana"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmi"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Obrađuje radnje iz obavijesti tajmera."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Obrađuje radnje iz obavijesti štoperice."</string>
@@ -337,7 +325,7 @@
     <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Pauziranih tajmera: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Dodirnite da biste vidjeli tajmere"</string>
     <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Tajmeri: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Sljedeći tajmer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Naredni tajmer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Podešavanje čuvara ekrana"</string>
     <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Noćni način rada"</string>
     <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Veoma prigušen ekran (za mračne prostorije)"</string>
@@ -346,24 +334,34 @@
     <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Vrati"</string>
     <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarm izbrisan"</string>
     <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sljedeći alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Naredni alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nema alarma"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Nevažeće vrijeme <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Nije moguće pronaći alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nema alarma u <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nema zakazanih alarma"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm se još nije aktivirao."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarm je već propušten."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarm je već odbačen."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm je već odgođen."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nije navedena oznaka"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nijedan alarm nema oznaku"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Štoperica nije pokrenuta"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Štoperica pauzirana"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Poništavanje štoperice"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Štoperica je izmjerila krug"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Štoperica pokrenuta"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nema zakazanih alarma za ovo vrijeme"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarm za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> odbačen"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm postavljen za <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nema tajmera"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Postoji više od jednog tajmera"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Tajmer je uklonjen."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Tajmer kreiran"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Tajmer poništen"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Tajmer izbrisan"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Tajmer pokrenut"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Nevažeća dužina tajmera"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nije odabran grad"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Grad koji ste naveli nije dostupan"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Taj grad je već dodan"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> dodan"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> izbrisan"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm se još ne može odbaciti; do njega ima više od 24 sata"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Odbaci alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Odaberite koji će se alarm odbaciti"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 39b8a88..a9e6b58 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demà"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Avui"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ignora"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ignora ara"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perduda"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Posposada"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Ciutats"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configuració"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajuda"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Estalvi de pantalla"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mode nocturn"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordena per hora"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordena per nom"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciutats seleccionades"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"S\'ha cancel·lat el temporitzador"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"S\'ha esgotat el temps"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Temporitzadors caducats: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporitzadors desatesos"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporitzador"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Temporitzador desatès"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Temporitzador desatès: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Posa en pausa"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restableix tots els temporitz."</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Alarma nova"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crea una alarma"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Temporitzador nou"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crea un temporitzador"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Inicia"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Inicia el cronòmetre"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Posa en pausa"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Posa en pausa el cronòmetre"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Estalvi de pantalla"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Inicia estalvi de pantalla"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Processa les accions de les notificacions del temporitzador."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Processa les accions de les notificacions del cronòmetre."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Propera alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Cap alarma"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"L\'hora no és vàlida (<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"No es pot ubicar l\'alarma."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No hi ha cap alarma a les <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No s\'ha programat cap alarma"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"L\'alarma encara no s\'ha activat."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Ja s\'ha perdut l\'alarma."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Ja s\'ha ignorat l\'alarma."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Ja s\'ha posposat l\'alarma."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No s\'ha especificat cap etiqueta"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No hi ha cap alarma que contingui l\'etiqueta"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"El cronòmetre no s\'ha posat en marxa"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"El cronòmetre s\'ha aturat"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"S\'ha restablert el cronòmetre"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"El cronòmetre ha completat una volta"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"S\'ha iniciat el cronòmetre"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No hi ha cap alarma programada per a aquesta hora"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"L\'alarma <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> s\'ha ignorat"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"L\'alarma està definida per a les <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"No hi ha temporitzadors"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Hi ha més d\'un temporitzador"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"El temporitzador s\'ha suprimit."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"S\'ha creat el temporitzador"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"El temporitzador s\'ha restablert"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"El temporitzador s\'ha suprimit"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"El temporitzador s\'ha iniciat"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"La durada del temporitzador no és vàlida"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"No s\'ha seleccionat cap ciutat"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ciutat que has especificat no està disponible"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Aquesta ciutat ja s\'ha afegit"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"S\'ha afegit <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"S\'ha suprimit <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"L\'alarma <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> encara no es pot ignorar, ja que hi falten més de 24 hores"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignora l\'alarma"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Tria quina alarma vols ignorar"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 0709a13..17ff9b5 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Zítra"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dnes"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavřít"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Vypnout"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmeškaný budík"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odloženo"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Města"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavení"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Nápověda"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Spořič obrazovky"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Noční režim"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Seřadit podle času"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Seřadit podle názvu"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybraná města"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Časovač zrušen"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršel"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Vypršené časovače: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Zmeškané časovače: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Zmeškaný časovač"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Zmeškaný časovač: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pozastavit"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset časovačů"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nový budík"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Vytvořit nový budík"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nový časovač"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Vytvořit nový časovač"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Spustit"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Spustit stopky"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pozastavit"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pozastavit stopky"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Spořič obrazovky"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Spustit spořič obrazovky"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budíky"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Zpracovává akce z oznámení časovače."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Zpracovává akce z oznámení stopek."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Další budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Žádné budíky"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Čas <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> je neplatný"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Budík nelze najít."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Na čas <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> není nastaven žádný budík."</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Žádné plánované budíky"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Budík dosud nebyl spuštěn."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Budík již byl zmeškán."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Budík je již vypnut."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Budík již byl odložen."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Není zadán žádný štítek"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Tento štítek neobsahují žádné budíky"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopky neběží"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopky byly pozastaveny"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopky byly resetovány"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopky zaznamenaly mezičas"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopky byly spuštěny"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Na tento čas není naplánován žádný budík."</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Budík v čase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> byl zrušen"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Budík je nastaven na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nejsou nastaveny žádné časovače"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Je nastaveno několik časovačů"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Časovač byl odstraněn."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Časovač byl vytvořen"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Časovač byl resetován"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Časovač byl smazán"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Časovač byl spuštěn"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neplatná délka časovače"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Není vybráno žádné město"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Zadané město není k dispozici"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Toto město již bylo přidáno"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Město <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bylo přidáno"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Město <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bylo smazáno"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Budík v čase <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> zatím nelze zrušit, protože do jeho aktivování zbývá více než 24 hodin"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zrušit budík"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vyberte, který budík chcete zrušit."</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 9e4a1f9..fe0af64 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgen"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Slå fra"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Afvis nu"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Ubesvaret alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Udsat"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Byer"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Indstillinger"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjælp"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Pauseskærm"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nattilstand"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortér efter tid"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortér efter navn"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valgte byer"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timeren blev annulleret"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden er gået"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timere er udløbet"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> overskredne timere"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Overskredet timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Overskredet timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Sæt på pause"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Nulstil alle timere"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Ny alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Opret ny alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Ny timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Opret ny timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Start"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Start stopur"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Sæt på pause"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Sæt stopur på pause"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pauseskærm"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start pauseskærm"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra underretninger for timeren."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra underretninger for stopuret."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næste alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ingen alarmer"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ugyldigt klokkeslæt <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarmen blev ikke fundet."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Der er ingen alarm kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Der er ikke nogen planlagte alarmer"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarmen er endnu ikke udløst."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarmen er allerede blevet udløst."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarmen er allerede slukket."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarmen er allerede udsat."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Der er ikke angivet nogen etiket"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Der er ingen alarmer med etiketten"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopuret er ikke i gang"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopuret er sat på pause"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopuret blev nulstillet"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopuret har registreret en omgangstid"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopuret er startet"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Der er ikke angivet nogen alarm på dette tidspunkt"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmen kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> er afvist"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Der er ikke nogen timere"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Der er mere end én timer"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Timeren blev fjernet."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timeren er oprettet"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timeren blev nulstillet"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timeren blev slettet"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timeren blev igangsat"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ugyldig timerlængde"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Der er ikke valgt nogen by"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Den by, du har angivet, er ikke tilgængelig"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Byen er allerede blevet tilføjet"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> blev tilføjet"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> blev slettet"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmen for kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kan endnu ikke afvises. Der er stadig mere end 24 timer til, at den aktiveres"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Afvis alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vælg, hvilken alarm der skal afvises"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 43fa5ef..e2445b6 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Morgen"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Heute"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ausschalten"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Jetzt ausschalten"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Entgangener Weckruf"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>–<xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Schlummern"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Städte"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Einstellungen"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hilfe"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Bildschirmschoner"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nachtmodus"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zeitlich sortieren"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Nach Namen sortieren"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ausgewählte Städte"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer abgebrochen"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Zeit ist abgelaufen."</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> Timer abgelaufen"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> verpasste Timer"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Verpasster Timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Verpasster Timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausieren"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Alle Timer zurücksetzen"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Neuer Wecker"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Neuen Weckruf erstellen"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Neuer Timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Neuen Timer erstellen"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Starten"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Stoppuhr starten"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Anhalten"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Stoppuhr anhalten"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Bildschirmschoner"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Bildschirmschoner starten"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Wecker"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Verarbeitet Aktionen von Timer-Benachrichtigungen."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Verarbeitet Aktionen von Stoppuhr-Benachrichtigungen."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nächste Weckzeit: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Keine Wecker"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ungültige Zeit: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Wecker konnte nicht gefunden werden."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kein Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> vorhanden"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Keine eingerichteten Weckrufe"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Der Wecker hat noch nicht geklingelt."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Der Weckruf wurde schon verpasst."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Der Wecker wurde schon abgestellt."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Der Wecker wurde schon auf Schlummern gestellt."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Kein Name angegeben"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Der Name ist in keinem Weckruf enthalten."</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Die Stoppuhr wird nicht ausgeführt."</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stoppuhr angehalten"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stoppuhr zurückgesetzt"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Runden für Stoppuhr festgelegt"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stoppuhr gestartet"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Für diese Zeit ist kein Weckruf eingerichtet."</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> wurde verworfen."</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Weckzeit: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Keine Timer vorhanden"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Es sind mehrere Timer vorhanden."</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Der Timer wurde entfernt."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer erstellt"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer zurückgesetzt"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer gelöscht"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer gestartet"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ungültige Dauer für Timer"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Keine Stadt ausgewählt"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Die angegebene Stadt ist nicht verfügbar."</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Diese Stadt wurde bereits hinzugefügt."</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> wurde hinzugefügt."</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> wurde gelöscht."</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Der Weckruf um <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kann noch nicht verworfen werden, da bis zum Auslösen noch mehr als 24 Stunden fehlen."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Alarm schließen"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Zu schließenden Alarm auswählen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index c88b445..2b66299 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Αύριο"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Σήμερα"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Παράβλεψη"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Παράβλεψη τώρα"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Ειδοποίηση χωρίς σχετική ενέργεια"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Σε αναβολή"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Πόλεις"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ρυθμίσεις"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Βοήθεια"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Προφύλαξη οθόνης"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Λειτουργία νύχτας"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ταξινόμηση κατά ώρα"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Επιλεγμένες πόλεις"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Το χρονόμετρο ακυρώθηκε"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Ο χρόνος έχει τελειώσει"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> χρονόμετρα έληξαν"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Παραλείφθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> χρονόμετρα"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Χρονόμετρο"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Χρονόμετρο που παραλείφθηκε"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Χρονόμετρο που παραλείφθηκε: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Παύση"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Επαν. χρονομ."</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Τόνγκα"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Τζακάρτα"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Νέο ξυπν."</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Δημιουρ. νέου ξυπνητηριού"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Νέα αν.μέτ."</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Δημ. νέας αντίσ. μέτρησης"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Έναρξη"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Έναρξη χρονομέτρου"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Παύση"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Παύση χρονομέτρου"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Προφ.οθόν."</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Έναρξη προφύλαξης οθόνης"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ξυπνητήρια"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Επεξεργάζεται ενέργειες από τις ειδοποιήσεις αντίστροφης μέτρησης."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Επεξεργάζεται ενέργειες από τις ειδοποιήσεις του χρονομέτρου."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Επόμενο ξυπνητήρι: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Δεν υπάρχουν ξυπνητήρια"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Μη έγκυρη ώρα <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του ξυπνητηριού."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Δεν υπάρχει ξυπνητήρι στις <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Δεν υπάρχουν προγραμματισμένα ξυπνητήρια"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Το ξυπνητήρι δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμη."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Έχει ήδη γίνει παράλειψη του ξυπνητηριού."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Έχει ήδη γίνει παράβλεψη του ξυπνητηριού."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Έχει ήδη γίνει αναβολή του ξυπνητηριού."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Δεν έχει καθοριστεί ετικέτα"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις που περιέχουν την ετικέτα"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Το χρονόμετρο δεν λειτουργεί"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Το χρονόμετρο τέθηκε σε παύση"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Έγινε επαναφορά του χρονομέτρου"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Επανάληψη χρονομέτρου"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Το χρονόμετρο ξεκίνησε"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Δεν προγραμματίστηκε κανένα ξυπνητήρι γι\' αυτήν την ώρα"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Έγινε παράβλεψη του ξυπνητηριού <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Το ξυπνητήρι ορίστηκε στις <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Δεν υπάρχουν χρονόμετρα"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Υπάρχουν περισσότερα από ένα χρονόμετρα"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Το χρονόμετρο έχει καταργηθεί."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Δημιουργήθηκε αντίστροφη μέτρηση"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Επαναφορά αντίστροφης μέτρησης"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Η αντίστροφη μέτρηση διαγράφηκε"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Η αντίστροφη μέτρηση ξεκίνησε"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Μη έγκυρη διάρκεια αντίστροφης μέτρησης"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Δεν επιλέχτηκε πόλη"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Η πόλη που καθορίσατε δεν είναι διαθέσιμη"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Αυτή η πόλη προστέθηκε ήδη"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Προστέθηκε η πόλη <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Διαγράφηκε η πόλη <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Δεν είναι δυνατή η παράβλεψη του ξυπνητηριού <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ακόμη, καθώς απομένουν περισσότερες από 24 ώρες γι΄αυτό"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Παράβλεψη ξυπνητηριού"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Επιλέξτε τα ξυπνητήρια που θέλετε να παραβλέψετε"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 5bf5b72..e45152f 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Tomorrow"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Today"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Dismiss"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Dismiss now"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Missed alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Snoozed"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cities"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Settings"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Help"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Night mode"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sort by time"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sort by name"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Selected Cities"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer cancelled"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Time\'s up"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers expired"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers missed"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Missed timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Missed timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pause"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset all timers"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"New alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Create new alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"New timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Create new timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Start"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Start stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pause"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pause stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start screensaver"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarms"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Processes actions from timer notifications."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Processes actions from stopwatch notifications."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Next alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"No Alarms"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Invalid time <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Unable to locate alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No alarm at <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No scheduled alarms"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"The alarm has not yet gone off."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"The alarm is already missed."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"The alarm is already dismissed."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"The alarm is already snoozed."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No label specified"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No alarms contain the label"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopwatch isn\'t running"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopwatch paused"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopwatch reset"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopwatch lapped"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopwatch started"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No alarm scheduled for this time"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm dismissed"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm is set for <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"No timers exist"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"More than one timer exists"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"The timer has been removed."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer created"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer reset"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer deleted"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer started"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Invalid timer length"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"No city selected"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"The city you specified is not available"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"That city has already been added"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> added"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> deleted"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm can\'t be dismissed yet, still more than 24 hours away"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Dismiss alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Pick which alarm to dismiss"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 5bf5b72..e45152f 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Tomorrow"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Today"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Dismiss"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Dismiss now"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Missed alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Snoozed"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cities"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Settings"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Help"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Night mode"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sort by time"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sort by name"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Selected Cities"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer cancelled"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Time\'s up"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers expired"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers missed"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Missed timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Missed timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pause"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset all timers"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"New alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Create new alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"New timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Create new timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Start"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Start stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pause"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pause stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start screensaver"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarms"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Processes actions from timer notifications."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Processes actions from stopwatch notifications."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Next alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"No Alarms"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Invalid time <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Unable to locate alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No alarm at <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No scheduled alarms"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"The alarm has not yet gone off."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"The alarm is already missed."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"The alarm is already dismissed."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"The alarm is already snoozed."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No label specified"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No alarms contain the label"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopwatch isn\'t running"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopwatch paused"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopwatch reset"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopwatch lapped"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopwatch started"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No alarm scheduled for this time"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm dismissed"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm is set for <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"No timers exist"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"More than one timer exists"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"The timer has been removed."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer created"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer reset"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer deleted"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer started"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Invalid timer length"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"No city selected"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"The city you specified is not available"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"That city has already been added"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> added"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> deleted"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm can\'t be dismissed yet, still more than 24 hours away"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Dismiss alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Pick which alarm to dismiss"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 5bf5b72..e45152f 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Tomorrow"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Today"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Dismiss"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Dismiss now"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Missed alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Snoozed"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cities"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Settings"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Help"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Night mode"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sort by time"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sort by name"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Selected Cities"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer cancelled"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Time\'s up"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers expired"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers missed"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Missed timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Missed timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pause"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset all timers"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"New alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Create new alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"New timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Create new timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Start"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Start stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pause"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pause stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start screensaver"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarms"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Processes actions from timer notifications."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Processes actions from stopwatch notifications."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Next alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"No Alarms"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Invalid time <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Unable to locate alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No alarm at <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No scheduled alarms"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"The alarm has not yet gone off."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"The alarm is already missed."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"The alarm is already dismissed."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"The alarm is already snoozed."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No label specified"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No alarms contain the label"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopwatch isn\'t running"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopwatch paused"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopwatch reset"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopwatch lapped"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopwatch started"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No alarm scheduled for this time"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm dismissed"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm is set for <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"No timers exist"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"More than one timer exists"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"The timer has been removed."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer created"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer reset"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer deleted"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer started"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Invalid timer length"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"No city selected"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"The city you specified is not available"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"That city has already been added"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> added"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> deleted"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm can\'t be dismissed yet, still more than 24 hours away"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Dismiss alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Pick which alarm to dismiss"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index b7ffeb5..20b5114 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mañana"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoy"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Descartar ahora"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Pospuesta"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Ciudades"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configuración"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ayuda"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Protector de pantalla"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo nocturno"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nombre"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciudades seleccionadas"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Se canceló el temporizador"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Se acabó el tiempo"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temp. finalizaron"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Recordatorios perdidos: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Recordatorio perdido"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Recordatorio perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausar"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restablecer"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Yakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Alarma nueva"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crear alarma nueva"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Temporizador"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crear temporizador nuevo"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Iniciar cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Detener"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar el cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Protector"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar protector"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesa acciones de las notificaciones del temporizador."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesa acciones de las notificaciones del cronómetro."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Siguiente alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Sin alarmas"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"La hora <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> no es válida"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"No se puede encontrar la alarma."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No hay ninguna alarma programada a las <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No hay alarmas programadas"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"La alarma todavía no se activó."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"La alarma ya se desactivó."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"La alarma ya se descartó."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"La alarma ya se pospuso."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No se especificó ninguna etiqueta"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No hay ninguna alarma con esa etiqueta"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"El cronómetro no se está ejecutando"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronómetro en pausa"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Se restableció el cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Se estableció una vuelta en el cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Se inició el cronómetro"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No hay ninguna alarma programada para esta hora"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Se ignoró la alarma <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma establecida a la(s) <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"No hay ningún temporizador"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Hay más de un temporizador"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Se quitó el temporizador."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Se creó el temporizador"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Se restableció el temporizador"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Se borró el temporizador"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Se inició el temporizador"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"La duración del temporizador no es válida"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"No se seleccionó ninguna ciudad"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ciudad que especificaste no está disponible"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Esa ciudad ya se agregó"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Se agregó la ciudad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Se borró la ciudad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Todavía no se puede ignorar la alarma <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque aún faltan más de 24 horas para que se active."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorar alarma"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Elige la alarma que quieres ignorar"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 04b40ad..4e731ee 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mañana"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoy"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Descartar ahora"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Pospuesta"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Ciudades"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ajustes"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ayuda"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Salvapantallas"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo nocturno"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nombre"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciudades seleccionadas"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Temporizador cancelado"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiempo agotado"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizadores caducados"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> recordatorios perdidos"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Recordatorio perdido"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Recordatorio perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausar"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restablecer todo"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Yakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nueva alarma"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crear alarma"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nuevo temporizador"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crear temporizador"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Iniciar cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausar"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Salvapantallas"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar salvapantallas"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesa acciones de notificaciones del temporizador."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesa acciones de notificaciones del cronómetro."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Próxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"No hay alarmas"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"La hora <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> no es válida"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"No se puede encontrar la alarma."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No hay ninguna alarma a las <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No hay ninguna alarma programada"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Aún no se ha activado la alarma."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Ya se ha perdido la alarma."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Ya has ignorado la alarma."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Ya se ha pospuesto la alarma."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No se ha especificado ninguna etiqueta"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No hay ninguna alarma con esa etiqueta"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"No se está utilizando el cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Se ha pausado el cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronómetro restablecido"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Cronómetro con tiempo parcial establecido"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronómetro iniciado"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No hay ninguna alarma programada para esta hora"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorada"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma establecida a las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"No hay temporizadores"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Hay varios temporizadores"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Se ha quitado el temporizador."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Temporizador creado"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Temporizador restablecido"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Temporizador eliminado"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Temporizador iniciado"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador no válida"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"No has seleccionado ninguna ciudad"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ciudad especificada no está disponible"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Esa ciudad ya se ha añadido"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Se ha añadido <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Se ha eliminado <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Aún no se puede ignorar la alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan más de 24 horas"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Descartar alarma"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Indica la alarma que quieras ignorar"</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index e12bba9..ab720f6 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Homme"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Täna"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Loobu"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Loobu kohe"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Märkamata jäänud alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ed. lükat."</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Linnad"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Seaded"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Abi"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekraanisäästja"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Öörežiim"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sordi aja järgi"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sordi nime järgi"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valitud linnad"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taimer on tühistatud"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Aeg on läbi"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> taimerit on aegunud"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit jäi vahele"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taimer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Vahelejäänud taimer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Vahelejäänud taimer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Peata"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Lähtesta kõik taimerid"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Uus alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Loo uus alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Uus taimer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Loo uus taimer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Alustamine"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Käivita stopper"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Peatamine"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Peata stopper"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekr-säästja"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Käivita ekraanisäästja"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Äratused"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Töötleb taimeri märguannete toiminguid."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Töötleb stopperi märguannete toiminguid."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Järgmine äratus: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarme pole"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> on sobimatu kellaaeg"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarmi ei leitud."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> ei ole alarmi määratud"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ühtegi määratud alarmi pole"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm ei ole veel aktiveerunud."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarm on juba märkamata jäänud."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarmist on juba loobutud."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm on juba edasi lükatud."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Silti pole määratud"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ühelgi alarmil pole seda silti"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopper ei käi"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopper on peatatud"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopper lähtestati"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopper alustas uut ringi"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopper käivitati"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Selleks kellaajaks ei ole alarmi määratud"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmist kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> loobuti"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm on seatud – <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Taimereid ei ole"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Olemas on rohkem kui üks taimer"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taimer on eemaldatud."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Taimer on loodud"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Taimer lähtestati"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Taimer kustutati"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Taimer käivitati"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Taimeri kestus on sobimatu"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ühtegi linna pole valitud"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Määratud linn pole saadaval"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"See linn on juba lisatud"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Lisati <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Kustutati <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmist kell <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ei saa veel loobuda, kuna selleni on enam kui 24 tundi aega"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Loobu alarmist"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Valige alarm, millest soovite loobuda"</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index d4057d1..9b2d6ef 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Bihar"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Gaur"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Baztertu"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Baztertu"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmari ezikusi egin zaio"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Atzeratuta"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Hiriak"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ezarpenak"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Laguntza"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Pantaila-babeslea"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Gau modua"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenatu orduaren arabera"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenatu izenaren arabera"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Hautatutako hiriak"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Utzi egin da tenporizadorea"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Denbora agortu da"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> tenporizadore iraungi dira"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tenporizadore galdu dira"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tenporizadorea"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Galdutako tenporizadorea"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Galdutako tenporizadorea: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausatu"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Berrezarri guztiak"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Alarma berria"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Sortu alarma"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Tenporizadorea"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Sortu tenporizadorea"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Abiarazi"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Abiarazi kronometroa"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausatu"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausatu kronometroa"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pantaila-babeslea"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Abiarazi pantaila-babeslea"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmak"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Ekintzak prozesatzen ditu tenporizadorearen jakinarazpenetatik abiatuta."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Ekintzak prozesatzen ditu kronometroaren jakinarazpenetatik abiatuta."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Hurrengo alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarmarik ez"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ordu honek ez du balio: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Ezin da aurkitu alarma."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ez dago alarmarik (<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ez dago alarmarik programatuta"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Oraindik ez du jo alarmak."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Dagoeneko galdu da alarma."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Dagoeneko baztertu da alarma."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Dagoeneko atzeratu da alarma."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ez da zehaztu etiketarik"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ez dago etiketa hori duen alarmarik"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Kronometroa ez da abian"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Gelditu da kronometroa"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Berrezarri da kronometroa"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Ezarri da kronometroaren denbora-tarte partziala"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Hasi da kronometroa"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ez dago alarmarik programatuta ordu horretarako"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Baztertu da <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma ordu honetarako ezarri da: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ez dago tenporizadorerik"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Tenporizadore bat baino gehiago daude"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Kendu egin da tenporizadorea."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Sortu da tenporizadorea"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Berrezarri da tenporizadorea"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Ezabatu da tenporizadorea"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Abiarazi da tenporizadorea"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Tenporizadorearen iraupenak ez du balio"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ez da hautatu hiririk"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Adierazi duzun hiria ez dago erabilgarri"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Hiri hori gehitu da dagoeneko"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Gehitu da <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Ezabatu da <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ezin da baztertu <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma oraindik, hemendik 24 ordurako baino gehiagorako programatuta dagoelako"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Baztertu alarma"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Hautatu baztertu nahi duzun alarma"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index fa03aff..ffd6e98 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"فردا"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"امروز"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"رد کردن"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"اکنون رد شود"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"هشدارهای بی‌پاسخ"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"به تعویق افتاده"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"شهرها"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"تنظیمات"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"راهنما"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"محافظ صفحه‌نمایش"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"حالت شب"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"مرتب‌سازی براساس زمان"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"مرتب‌سازی براساس نام"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"شهرهای منتخب"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"تایمر لغو شد"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"وقت تمام است"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> تایمر منقضی شده"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تایمر ازدست‌رفته"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"تایمر"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"تایمر ازدست‌رفته"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"تایمر ازدست‌رفته: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"مکث"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"بازنشانی همه تایمرها"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"تونگا"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"جاکارتا"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"هشدار جدید"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"ایجاد زنگ ساعت جدید"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"تایمر جدید"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"ایجاد تایمر جدید"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"شروع"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"شروع کرنومتر"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"توقف موقت"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"توقف موقت کرنومتر"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"محافظ صفحه"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"شروع محافظ صفحه‌نمایش"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"هشدارها"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"اقدامات را از اعلان‌های تایمر پردازش می‌کند."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"اقدامات را از اعلان‌های کرونومتر پردازش می‌کند."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"هشدار بعدی: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"بدون هشدار"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"زمان نامعتبر است <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> ‏<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g>:‏<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"هشدار پیدا نشد."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"زنگ هشداری برای <xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>‏:<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g> تنظیم نشده است"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"هیچ زنگ هشدار زمان‌بندی‌شده‌ای وجود ندارد"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"هشدار هنوز فعال نشده است."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"هشدار قبلاً از دست رفته است."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"هشدار قبلاً رد شده است."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"هشدار قبلاً به تعویق افتاده است."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"هیچ برچسبی مشخص نشده است"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"هیچ زنگ هشداری دارای این برچسب نیست"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"کرونومتر فعال نیست"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"کرونومتر متوقف شد"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"کرنومتر بازنشانی شد"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"صفحه کرنومتر برای خوانش زمان ثابت شد"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"کرنومتر شروع شد"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"هیچ زنگ هشداری برای این زمان برنامه‌ریزی نشده است"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"زنگ هشدار <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> خاموش شد"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"هشدار برای <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> تنظیم می‌شود"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"تایمری وجود ندارد"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"بیش از یک تایمر وجود دارد"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"تایمر حذف شد."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"تایمر ایجاد شد"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"بازنشانی تایمر"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"تایمر حذف شد"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"تایمر شروع شد"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"مدت زمان  تایمر نامعتبر است"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"هیچ شهری انتخاب نشده است"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"شهری که مشخص کردید در دسترس نیست"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"این شهر قبلاً اضافه شده است"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> اضافه شد"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> حذف شد"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> اکنون نمی‌توانید زنگ هشدار را خاموش کنید، هنوز بیش از ۲۴ ساعت باقی‌مانده است"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"رد کردن زنگ هشدار"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"هشدار موردنظر را برای رد کردن انتخاب کنید"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index c319a63..3e873d2 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Huomenna"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Tänään"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ohita"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Hylkää nyt"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Vastaamaton ilmoitus"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Torkutettu"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Kaupungit"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Asetukset"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ohje"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Näytönsäästäjä"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Yötila"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Lajittele ajan mukaan"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Lajittele nimen mukaan"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valitut kaupungit"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Ajastimen asetus peruutettiin."</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Aika loppui"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ajastinta umpeutui"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ajastinta ohitettu"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Ajastin"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Ohitettu ajastin"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Ohitettu ajastin: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Keskeytä"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Nollaa ajastimet"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Uusi herätys"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Luo uusi hälytys"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Uusi ajastin"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Luo uusi ajastin"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Käynnistä"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Käynnistä sekuntikello"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Keskeytä"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Keskeytä sekuntikello"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Näytönsäästäjä"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Käynnistä näytönsäästäjä"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Herätykset"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Käsittelee ajastimen ilmoitusten toimintoja."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Käsittelee sekuntikellon ilmoitusten toimintoja."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Seuraava herätys: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ei herätyksiä"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Virheellinen aika <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Herätystä ei löydy."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kello <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> ei ole hälytystä."</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ei ajastettuja hälytyksiä"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Hälytysaika on vasta tulossa."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Hälytysaika on jo mennyt."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Hälytys on jo ohitettu."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Hälytys on jo torkutettu."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Tunnistetta ei ole määritetty."</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Yksikään herätys ei sisällä tunnistetta."</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Sekuntikello ei ole käynnissä."</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Sekuntikello pysäytetty"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Sekuntikello on nollattu."</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Sekuntikellon kierrosaika on asetettu."</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Sekuntikello on käynnistetty."</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Kyseisenä ajankohtana ei ole hälytystä."</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> herätys ohitettiin."</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Herätysajaksi on asetettu <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ajastimia ei ole."</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Ajastimia on useita."</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Ajastin on poistettu."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Ajastin on luotu."</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Ajastin nollattiin."</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Ajastin poistettiin."</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Ajastin käynnistettiin."</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Virheellinen ajastimen pituus"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Kaupunkia ei ole valittu."</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Määrittämäsi kaupunki ei ole käytettävissä."</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Kaupunki on jo lisätty."</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> lisättiin."</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> poistettiin."</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Hälytystä (<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>) ei voi hylätä vielä, sillä siihen on yli 24 tuntia aikaa."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ohita herätys"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Valitse hylättävä hälytys."</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index a690298..c7aaee8 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demain"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Aujourd\'hui"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ignorer"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ignorer"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme manquée"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Reportée"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Villes"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Paramètres"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Aide"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Écran de veille"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mode Nuit"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Trier par heure"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Trier par nom"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Villes sélectionnées"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Le minuteur a été annulé"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Le temps est écoulé."</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> minuteries expirées"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rappels manqués"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Minuterie"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Rappel manqué"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Rappel manqué : <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Interrompre"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Réinit. toutes les minuteries"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nouv. alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Créer une alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nouv. minuterie"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Créer une minuterie"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Démarrer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Lancer le chronomètre"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Suspendre"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Suspendre le chronomètre"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Écr. veille"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Démarrer l\'écran de veille"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Traite les actions des notifications du minuteur."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Traite les actions des notifications du chronomètre."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Aucune alarme"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Heure non valide : <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Impossible de localiser l\'alarme."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Aucune alarme définie à <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Aucun alarme n\'a été programmée"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"L\'alarme n\'a pas encore été déclenchée."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"L\'alarme a déjà été manquée."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"L\'alarme a déjà été ignorée."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"L\'alarme a déjà été mise en attente."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Aucune étiquette n\'a été spécifiée"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Aucune alarme ne contient cette étiquette"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Le chronomètre n\'est pas lancé"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Le chronomètre est interrompu"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Chronomètre remis à zéro"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Chronomètre en mode tour"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Chronomètre démarré"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Aucune alarme prévue à cette heure"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été ignorée"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"L\'alarme est réglée à <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Aucune minuterie définie"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Plusieurs minuteries existent"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"La minuterie a été supprimée."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Minuterie créée"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"La minuterie a été remise à zéro"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Minuterie supprimée"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"La minuterie a été lancée"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Longueur de minuterie non valide"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Aucune ville n\'a été sélectionnée"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ville que vous avez indiquée n\'a pas été trouvée"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Cette ville a déjà été ajoutée"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"La ville « <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> » a été ajoutée"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"La ville « <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> » a été supprimée"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Impossible d\'ignorer l\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pour le moment, car celle-ci est prévue pour dans plus de 24 heures."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorer l\'alarme"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Veuillez sélectionner l\'alarme que vous souhaitez ignorer"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 8216375..dda6ac1 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demain"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Aujourd\'hui"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Quitter"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ignorer"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme manquée"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Répétée"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Villes"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Paramètres"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Aide"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Économiseur d\'écran"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mode Nuit"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Trier par heure"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Trier par nom"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Villes sélectionnées"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Le minuteur a été annulé."</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Le temps est écoulé."</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> minuteurs ont expiré."</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rappels manqués"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Minuteur"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Rappel manqué"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Rappel manqué : <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Interrompre"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Réinit. minuteurs"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nouvelle alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Créer une alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nouveau minuteur"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Créer un minuteur"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Démarrer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Lancer le chronomètre"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Suspendre"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Suspendre le chronomètre"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Économ. d\'écran"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Démarrer l\'éco. d\'écran"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Traite les actions issues des notifications du minuteur."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Traite les actions issues des notifications du chronomètre."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prochaine alarme : <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Aucune alarme"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Heure non valide <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Impossible de localiser l\'alarme."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Aucune alarme définie à <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>."</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Aucune alarme n\'est programmée."</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"L\'alarme n\'a pas encore été déclenchée."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"L\'alarme a déjà été manquée."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"L\'alarme a déjà été ignorée."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"L\'alarme a déjà été mise en attente."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Aucun libellé spécifié."</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Aucune alarme ne comporte le libellé"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Le chronomètre n\'est pas lancé."</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Le chronomètre a bien été interrompu."</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Le chronomètre a bien été réinitialisé."</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Le chronomètre a bien enregistré un tour."</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Le chronomètre a bien été lancé."</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Aucune alarme n\'est programmée à cette heure."</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a été ignorée."</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarme à <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Aucun minuteur défini."</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Plusieurs minuteurs sont définis."</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Le minuteur a été supprimé."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Le minuteur a bien été créé."</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Le minuteur a été remis à zéro."</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Le minuteur a été supprimé."</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Le minuteur a été lancé."</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durée de minuteur incorrecte."</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Aucune ville n\'a été sélectionnée."</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La ville indiquée n\'est pas disponible."</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Cette ville a déjà été ajoutée."</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Une horloge a été ajoutée pour <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Une horloge a été supprimée pour <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Impossible d\'ignorer l\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pour le moment, car celle-ci est prévue pour dans plus de 24 heures."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorer l\'alarme"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Veuillez sélectionner l\'alarme que vous souhaitez ignorer."</string>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 0a5b10e..cff64b2 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mañá"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoxe"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Rexeitar"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ignorar agora"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Adiada"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cidades"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configuración"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Axuda"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Protector de pantalla"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo nocturno"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nome"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Cidades seleccionadas"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Cancelouse o temporizador"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Acabouse o tempo"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Xa se completaron <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizadores"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores perdidos"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Temporizador perdido"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Temporizador perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restablecer todo"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Iacarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nova alarma"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crear nova alarma"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Novo temporizador"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crear novo temporizador"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Deter o cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausar"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar o cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Protector de pantalla"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar protector pantalla"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesa accións das notificacións do temporizador."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesa accións das notificacións do cronómetro."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Seguinte alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Non hai alarmas"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora non válida <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Non se puido localizar a alarma."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Non hai ningunha alarma ás <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Non hai ningunha alarma programada"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"A alarma aínda non empezou a soar."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"A alarma xa se perdeu."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"A alarma xa se ignorou."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"A alarma xa se adiou."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Non hai etiquetas especificadas"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ningunha alarma contén a etiqueta"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Non se está usando o cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Pausouse o cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Restableceuse o cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Rexistrouse unha volta no cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Iniciouse o cronómetro"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Non hai ningunha alarma programada para esta hora"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Ignorouse a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"A alarma está definida para as <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Non hai temporizadores"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Hai máis dun temporizador"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Eliminouse o temporizador."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Creouse o temporizador"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Restableceuse o temporizador"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Eliminouse o temporizador"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Iniciouse o temporizador"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duración de temporizador non válida"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Non hai ningunha cidade seleccionada"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A cidade que especificaches non está dispoñible"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Xa se engadiu esa cidade"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Engadiuse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Eliminouse <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Aínda non se pode ignorar a alarma das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan máis de 24 horas"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorar alarma"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Escolle a alarma que queres ignorar"</string>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index db50f0b..dacd22c 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"આવતીકાલે"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"આજે"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"છોડી દો"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"હવે કાઢી નાખો"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"મિસ્ડ એલાર્મ"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"સ્નૂઝ કરી"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"શહેરો"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"સહાય"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"સ્ક્રીન સેવર"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"રાત્રિ મોડ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"સમય દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"નામ દ્વારા સૉર્ટ કરો"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"પસંદ કરેલ શહેરો"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ટાઇમર રદ કર્યું"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"સમય પૂરો થયો!"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ટાઇમર્સનો સમય સમાપ્ત થયો"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટાઇમર ચૂકી ગયાં"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ટાઇમર"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ચૂકી ગયેલ ટાઇમર"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ચૂકી ગયેલ ટાઇમર: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"થોભાવો"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"બધા ટાઇમર્સ ફરીથી સેટ કરો"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ટોંગા"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"જકાર્તા"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"નવું એલાર્મ"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"નવું એલાર્મ બનાવો"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"નવું ટાઇમર"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"નવું ટાઇમર બનાવો"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"શરૂ કરો"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"સ્ટોપવૉચ શરૂ કરો"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"થોભાવો"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"સ્ટોપવૉચ થોભાવો"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"સ્ક્રીન સેવર"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"સ્ક્રીનસેવર શરૂ કરો"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"એલાર્મ્સ"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ટાઇમર સૂચનાઓમાંથી ક્રિયાઓ પર પ્રક્રિયા કરે છે."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"સ્ટોપવોચ સૂચનાઓમાંથી ક્રિયાઓ પર પ્રક્રિયા કરે છે."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"આગલો એલાર્મ: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"એલાર્મ્સ નથી"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"અમાન્ય સમય <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"એલાર્મ શોધવામાં અસમર્થ."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> વાગ્યે કોઈ એલાર્મ નથી"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"કોઇ શેડ્યુલ કરેલ એલાર્મ્સ નથી"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"એલાર્મ હજી સુધી વાગ્યો નથી."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"એલાર્મ પહેલાંથી ચૂકી ગયાં છે."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"એલાર્મ પહેલાંથી છોડી દેવાયેલ છે."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"એલાર્મ પહેલાંથી સ્નૂઝ કરેલ છે."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"કોઈ લેબલ નિર્દિષ્ટ કરવામાં આવ્યું નથી"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"કોઈ એલાર્મ્સ લેબલ ધરાવતું નથી"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"સ્ટોપવૉચ ચાલુ નથી"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"સ્ટોપવૉચ થોભાવી"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"સ્ટોપવૉચ ફરીથી સેટ કરવામાં આવી"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"સ્ટોપવૉચ લેપ થઈ ગઈ"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"સ્ટોપવૉચ શરૂ થઈ"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"આ સમય માટે કોઇ એલાર્મ શેડ્યુલ કરેલ નથી"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> એલાર્મ છોડી દીધો"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> માટે એલાર્મ સેટ કરેલ છે"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"કોઈ ટાઇમર્સ અસ્તિત્વમાં નથી"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"એક કરતાં વધુ ટાઇમર અસ્તિત્વમાં છે"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ટાઇમર દૂર કરવામાં આવ્યું છે."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ટાઇમર બનાવ્યું"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ટાઇમર ફરીથી સેટ કર્યું"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ટાઇમર કાઢી નાખ્યું"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ટાઇમર શરૂ કર્યું"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"અમાન્ય ટાઇમર લંબાઈ"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"કોઇ શહેર પસંદ કરેલ નથી"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"તમે ઉલ્લેખ કરેલ શહેર ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"તે શહેર પહેલેથી ઉમેરેલું છે"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ઉમેર્યું"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> કાઢી નાખ્યું"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> એલાર્મ હજી છોડી દઇ શકાતો નથી, હજી 24 કલાક કરતાં વધુ સમયની વાર છે"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"એલાર્મ છોડી દો"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"કયું એલાર્મ છોડી દેવું તે ચૂંટો"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 7a7b0eb..f46309b 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"कल"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"आज"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"खारिज करें"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"अभी ख़ारिज करें"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"छूटा हुआ अलार्म"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"याद दिलाया"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"शहर"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"सेटिंग"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"सहायता"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"स्क्रीन सेवर"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"रात्रि मोड"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"समय द्वारा क्रमित करें"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"नाम द्वारा क्रमित करें"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"चुनिंदा शहर"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"टाइमर रोक दिया गया"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"समय समाप्त"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टाइमर की समय-सीमा समाप्त"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टाइमर छूट गए"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"टाइमर"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"छूटा हुआ टाइमर"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"छूटा हुआ टाइमर: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"रोकें"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"सभी टाइमर रीसेट करें"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"टोंगा"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"जकार्ता"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"नया अलार्म"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"नया अलार्म बनाएं"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"नया टाइमर"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"नया टाइमर बनाएं"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"शुरू करें"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"स्टॉपवॉच शुरू करें"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"रोकें"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"स्टॉपवॉच रोकें"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"स्क्रीनसेवर"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"स्क्रीन सेवर शुरू करें"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"अलार्म"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"टाइमर नोटिफिकेशन से कार्यवाइयां संसाधित करती है."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"स्‍टॉपवॉच नोटिफिकेशन से कार्यवाइयां संसाधित करती है."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"अगला अलार्म: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"कोई अलार्म नहीं"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"अमान्य समय <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"अलार्म का पता लगाने में असमर्थ."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> बजे का कोई अलार्म नहीं"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"कोई शेड्यूल किया गया अलार्म नहीं"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"अलार्म अभी तक बजा नहीं है."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"अलार्म का समय पहले ही निकल गया है."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"अलार्म पहले से ही खारिज है."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"अलार्म का समय पहले ही याद दिलाया जा चुका है."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"कोई भी लेबल निर्दिष्‍ट नहीं है"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"किसी भी अलार्म में लेबल शामिल नहीं है"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"स्टॉपवॉच नहीं चल रही है"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"स्टॉपवॉच को रोका गया"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"स्टॉपवॉच को रीसेट किया गया"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"स्टॉपवॉच को लैप किया गया"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"स्टॉपवॉच प्रारंभ की गई"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"इस समय के लिए कोई अलार्म शेड्यूल नहीं किया गया है"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म को ख़ारिज किया गया"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> के लिए अलार्म सेट है"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"कोई टाइमर मौजूद नहीं है"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"एक से अधिक टाइमर मौजूद हैं"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"टाइमर निकाल दिया गया है."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"टाइमर बनाया गया"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"टाइमर रीसेट किया गया"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"टाइमर हटाया गया"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"टाइमर प्रारंभ हो गया"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"अमान्य टाइमर अवधि"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"कोई शहर नहीं चुना गया"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"आपके द्वारा निर्दिष्ट शहर उपलब्ध नहीं है"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"उस शहर को पहले से जोड़ा गया है"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> जोड़ा गया"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> हटाया गया"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म को अभी ख़ारिज नहीं किया जा सकता, अभी इसमें 24 घंटे का समय शेष है"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"अलार्म ख़ारिज करें"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"वह अलार्म चुनें जिसे ख़ारिज किया जाना है"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 3c2b17a..70b2eac 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Sutra"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Danas"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Odbaci"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Odbaci odmah"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Propušteni alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odgođeno"</string>
@@ -144,7 +145,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Gradovi"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Postavke"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomoć"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Čuvar zaslona"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Noćni način"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Poredaj po vremenu"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Poredaj po nazivu"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Odabrani gradovi"</string>
@@ -191,10 +192,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Odbrojavanje je otkazano"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vrijeme je isteklo"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Tajmeri su istekli (<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>)"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Propuštenih tajmera: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tajmer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Propušteni tajmer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Propušteni tajmer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauziraj"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Poništi tajmere"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -313,16 +311,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Novi alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Izradi novi alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Novi tajmer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Izradi novi tajmer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Započni"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Pokreni štopericu"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pauziraj"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pauziraj štopericu"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Čuvar zaslona"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Pokreni čuvar zaslona"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmi"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Obrađuje radnje obavijesti tajmera."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Obrađuje radnje obavijesti štoperice."</string>
@@ -349,21 +337,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sljedeći alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Bez alarma"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Vrijeme <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> nije važeće"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Nije moguće pronaći alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nema alarma u <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nema postavljenih alarma"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm se još nije aktivirao."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarm je već propušten."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarm je već odbačen."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm je već odgođen."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nije navedena oznaka"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nema alarma s tom oznakom"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Štoperica nije pokrenuta"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Štoperica pauzirana"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Štoperica je poništena"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Novi krug štoperice"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Štoperica je pokrenuta"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Za to vrijeme nema postavljenih alarma"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Odbačen je alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm će se oglasiti u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nema tajmera"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Ima više tajmera"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Tajmer je uklonjen."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Tajmer je izrađen"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Tajmer je poništen"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Tajmer je izbrisan"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Tajmer je pokrenut"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Nevažeća duljina tajmera"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nije odabran nijedan grad"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Grad koji ste naveli nije dostupan"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Taj je grad već dodan"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Dodan je grad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Izbrisan je grad <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> još se ne može odbaciti jer do njega još uvijek ima više od 24 sata"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Odbacivanje alarma"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Odaberite alarm koji treba odbaciti"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index eae547e..5a44d36 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Holnap"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Ma"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Elvetés"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Elvetés most"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Elmulasztott ébresztő"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Elhalasztva"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Városok"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Beállítások"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Súgó"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Képernyővédő"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Éjszakai mód"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Rendezés idő szerint"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Rendezés név szerint"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Kiválasztott városok"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Időzítés visszavonva"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Az idő lejárt!"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> időzítő lejárt"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> időzítő elmulasztva"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Időzítő"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Elmulasztott időzítő"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Elmulasztott időzítő: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Szüneteltetés"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Visszaállítás"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Új ébresztő"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Új ébresztő létrehozása"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Új időzítő"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Új időzítő létrehozása"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Indítás"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Stopper indítása"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Szünet"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Stopper szüneteltetése"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Képernyővédő"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Képernyővédő indítása"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ébresztés"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Feldolgozza az időzítő értesítéseiből származó műveleteket."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Feldolgozza a stopperóra értesítéseiből származó műveleteket."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Következő ébresztés: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nincs ébresztés"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Érvénytelen időpont: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Nem sikerült megtalálni az ébresztést."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nincs ébresztés ekkor: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nincs ütemezett ébresztés"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Az ébresztés még nem aktiválódott."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Az ébresztést már elmulasztotta."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Az ébresztést már elvetette."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Az ébresztést már elhalasztotta."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nincs megadva címke"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Egy ébresztés sem tartalmazza a címkét"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"A stopper nem indult el"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopper szüneteltetve"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopper visszaállítva"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopper részidő mérve"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopper elindítva"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nincs ébresztés beállítva erre az időpontra"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – ébresztés elvetve"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Az ébresztés időpontja: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nincs időzítő"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Egynél több időzítő van beállítva"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Az időzítőt eltávolították."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Időzítő létrehozva"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Időzítő visszaállítva"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Időzítő törölve"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Időzítő elindítva"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Az időzítő hossza érvénytelen"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nincs város kiválasztva"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A megadott város nem érhető el"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Ez a város már hozzá van adva"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> hozzáadva"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> törölve"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – az ébresztést még nem lehet elvetni, több mint 24 óra múlva esedékes"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ébresztés elvetése"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Válassza ki az elvetni kívánt ébresztést"</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 01b9be9..f14525c 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Վաղը"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Այսօր"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Անտեսել"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Փակել հիմա"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Բաց թողնված ազդանշան"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ննջեցված է"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Քաղաքներ"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Կարգավորումներ"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Օգնություն"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Էկրանի խնայարար"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Գիշերային ռեժիմ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Դասակարգել ըստ ժամանակի"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Դասակարգել ըստ անունների"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ընտրված քաղաքներ"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Ժամաչափը չեղարկվել է"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Ժամանակը սպառվել է"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ժամանակաչափ սպառվել է"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Բաց է թողնվել <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամաչափ"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Ժամաչափ"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Բաց թողնված ժամաչափ"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Բաց թողնված ժամաչափ՝ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Դադարեցնել"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Վերակայել բոլոր ժամաչափերը"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Տոնգա"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Ջակարտա"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Նոր զարթուցիչ"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Ստեղծել նոր զարթուցիչ"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Նոր ժամաչափ"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Ստեղծել նոր ժամաչափ"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Գործարկել"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Գործարկել վարկենաչափը"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Դադարեցնել"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Դադարեցնել վայրկենաչափը"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Էկրանի խնայարար"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Գործարկել էկրանի խնայարարը"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Զարթուցիչներ"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Մշակում է ժամաչափի ծանուցումներից ծագող գործողությունները:"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Մշակում է վայրկենաչափի ծանուցումներից ծագող գործողությունները:"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Հաջորդ զարթուցիչը՝ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Զարթուցիչներ չկան"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Անվավեր ժամանակ՝ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Զարթուցիչը չի գտնվում:"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>-ի համար նշանակված զարթուցիչ չկա"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Հերթագրված զարթուցիչներ չկան"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Զարթուցիչը դեռ չի կարող հետաձգվել:"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Զարթուցիչն արդեն բաց է թողվել:"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Զարթուցիչի պատուհանն արդեն փակվել է:"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Զարթուցիչն արդեն հետաձգվել է:"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Նշված պիտակ չկա"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ոչ մի զարթուցիչ պիտակ չունի"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Վայրկյանաչափը չի աշխատում"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Վայրկենաչափը կանգնեցվել է"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Վայրկյանաչափը վերակայվեց"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Վայրկյանաչափը միացված է"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Վայրկյանաչափը մեկնարկել է"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Այս ժամանակի համար նշանակված զարթուցիչ չկա"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Ժ. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ի զարթուցիչը անտեսված է"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Զարթուցիչը դրված է <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ին"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ժամաչափեր չկան"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Առկա է մեկից ավելի ժամաչափ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Ժամաչափը հեռացվել է:"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Ժամաչափը ստեղծված է"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Ժամաչափը վերակայված է"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Ժամաչափը ջնջված է"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Ժամաչափը սկսված է"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ժամաչափի տևողությունը սխալ է"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ընտրված քաղաք չկա"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Նշված քաղաքը հասանելի չէ"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Այդ քաղաքն արդեն ավելացվել է"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>-ը ավելացվեց"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>-ը ջնջվեց"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Չեք կարող անտեսել ժ. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ի զարթուցիչը, քանի որ դեռ 24 ժամ կա դրան"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Փակել զարթուցիչը"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Ընտրեք՝ որ զարթուցիչը փակել"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 2790b62..f978c5b 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Besok"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hari ini"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Tutup"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Tutup sekarang"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarm yang terlewat"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ditunda"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Kota"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Setelan"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Bantuan"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mode malam"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Urutkan menurut waktu"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Urutkan menurut nama"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Kota yang Dipilih"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Pewaktu dibatalkan"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Waktu habis"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> pewaktu telah berakhir"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pewaktu terlewat"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Pewaktu terlewat"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Pewaktu terlewat: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Jeda"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Setel ulang semua pewaktu"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Alarm baru"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Buat alarm baru"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Pewaktu baru"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Buat pewaktu baru"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Mulai"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Mulai stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Jeda"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Jeda stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Mulai screensaver"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarm"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Memproses tindakan dari notifikasi pewaktu."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Memproses tindakan dari notifikasi stopwatch."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Alarm berikutnya: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Tidak Ada Alarm"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Waktu tidak valid <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Tidak dapat mencari lokasi alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Tidak ada alarm pukul <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Tidak ada jadwal alarm"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm belum berdering."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarm terlewat."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarm telah dihentikan."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm telah ditunda."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Tidak ada label yang ditentukan"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Tidak ada alarm yang berisi label tersebut"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopwatch tidak berjalan"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopwatch dijeda"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopwatch disetel ulang"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopwatch diputar"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopwatch dimulai"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Tidak ada jadwal alarm untuk waktu ini"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarm pukul <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ditutup"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm disetel untuk <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Tidak ada pewaktu"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Ada lebih dari satu pewaktu"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Pewaktu telah dihapus."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Pewaktu telah dibuat"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Pewaktu disetel ulang"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Pewaktu dihapus"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Pewaktu dimulai"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Lamanya pewaktu tidak valid"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Tidak ada kota yang dipilih"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Kota yang Anda sebutkan tidak tersedia"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Kota tersebut telah ditambahkan"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ditambahkan"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> dihapus"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarm pukul <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> belum dapat ditutup, masih 24 jam lagi"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Tutup alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Pilih alarm mana yang harus ditutup"</string>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 6dd46fc..72ad0f1 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Á morgun"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Í dag"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Hunsa"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Hunsa núna"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Hunsaður vekjari"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Blundað"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Borgir"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Stillingar"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjálp"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Skjávari"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Næturstilling"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Raða eftir tíma"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Raða eftir heiti"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valdar borgir"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Hætt við teljara"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tíminn er liðinn"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> teljarar útrunnir"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sinnum ekki á réttum tíma"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Teljari"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Ekki á réttum tíma"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Ekki á réttum tíma: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Gera hlé"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Núlla teljara"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Djakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nýr vekjari"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Búa til nýjan vekjara"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nýr teljari"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Búa til nýjan teljara"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Ræsa"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Ræsa skeiðklukku"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Gera hlé"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Gera hlé á skeiðklukku"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Skjávari"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Opna skjávara"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Vekjarar"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Vinnur úr aðgerðum með tilkynningum frá teljara."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Vinnur úr aðgerðum með tilkynningum frá skeiðklukku."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næsti vekjari: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Engir vekjarar"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ógildur tími <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Ekki er hægt að finna vekjara."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Enginn vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Engir stilltir vekjarar"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Vekjari hefur ekki hringt."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Vekjari hefur þegar verið hunsaður."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Vekjari er þegar óvirkur."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Vekjari er þegar að blunda."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Enginn flokkur tilgreindur"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Engir vekjarar eru í flokknum"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Skeiðklukka er ekki í gangi"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Hlé gert á skeiðklukku"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Skeiðklukka núllstillt"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Skeiðklukka komin hring"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Skeiðklukka ræst"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Enginn vekjari stilltur fyrir þennan tíma"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> hunsaður"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Vekjari er stilltur á <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Engir teljarar fyrir hendi"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Fleiri en einn teljari fyrir hendi"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Teljarinn hefur verið fjarlægður."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Teljari búinn til"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Teljari endurstilltur"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Teljara eytt"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Teljari ræstur"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ógild teljaralengd"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Engin borg valin"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Borgin sem þú tilgreindir er ekki tiltæk"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Þessari borg hefur þegar verið bætt við"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bætt við"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eytt"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ekki er enn hægt að hunsa vekjara kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> þar sem hann hringir eftir meira en sólarhring"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Hunsa viðvörun"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Velja hvaða vekjara á að hunsa"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index f840bfb..5ed98f0 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Domani"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Oggi"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Spegni ora"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Sveglia ignorata"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Posticip."</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Città"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Impostazioni"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Guida"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modalità Notte"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordina per ora"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordina per nome"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Città selezionate"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer annullato"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tempo scaduto"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timer scaduti"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer persi"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Timer perso"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Timer perso: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reimposta tutti i timer"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Giacarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nuova sveglia"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crea nuova sveglia"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nuovo timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crea nuovo timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Avvia"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Avvia cronometro"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausa"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Metti in pausa cronometro"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Avvia screensaver"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Sveglie"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Consente di elaborare le azioni derivanti dalle notifiche relative al timer."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Consente di elaborare le azioni derivanti dalle notifiche relative al cronometro."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prossima sveglia: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nessuna sveglia"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Orario <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> non valido"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Impossibile individuare la sveglia."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nessuna sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nessuna sveglia pianificata"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"La sveglia non è ancora suonata."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"La sveglia è già suonata."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"La sveglia è già stata ignorata."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"La sveglia è già stata posticipata."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nessuna etichetta specificata"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nessuna sveglia con l\'etichetta indicata"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Cronometro non in esecuzione"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronometro in pausa"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronometro reimpostato"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Cronometro impostato sul giro"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronometro avviato"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nessuna sveglia pianificata per questo orario"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorata"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Sveglia impostata per le ore <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Non è presente alcun timer"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"È presente più di un timer"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Il timer è stato rimosso."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer creato"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer reimpostato"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer eliminato"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer avviato"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durata del timer non valida"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nessuna città selezionata"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La città specificata non è disponibile"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"La città è già stata aggiunta"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> aggiunta"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eliminata"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Non è ancora possibile ignorare la sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> perché mancano ancora più di 24 ore all\'orario impostato"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignora sveglia"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Scegli la sveglia da ignorare"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 542e3c1..cf7aab7 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"מחר"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"היום"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"דחה"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"סגור עכשיו"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"החמצת התראה"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ‏- <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"מושהית"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ערים"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"הגדרות"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"עזרה"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"שומר מסך"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"מצב לילה"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"מיין לפי שעה"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"מיין לפי שם"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ערים נבחרות"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"הטיימר בוטל"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"נגמר הזמן"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"הפעולה של <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> טיימרים הושלמה"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"החמצת <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> התראות טיימר"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"טיימר"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"התראות טיימר שהחמצת"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"התראות טיימר שהחמצת: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"השהה"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"אפס את הטיימרים"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"טונגה"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ג\'אקארטה"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"התראה חדשה"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"יצירת התראה חדשה"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"טיימר חדש"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"יצירת טיימר חדש"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"התחל"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"הפעלת שעון עצר"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"השהה"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"השהיית שעון העצר"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"שומר מסך"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"הפעלת שומר מסך"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"התראות"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"מעבד פעולות מההודעות של הטיימר."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"מעבד פעולות מההודעות של שעון העצר."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ההתראה הבאה: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ללא התראות"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"‏שעה לא חוקית ‎<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>‎"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"לא ניתן לאתר התראה."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"‏אין התראה ב-‎<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>‎"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"לא נקבעו התראות"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"ההתראה עדיין לא הופעלה."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"ההתראה כבר לא נענתה."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"ההתראה כבר נדחתה."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"ההתראה כבר הועברה למצב נודניק."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"לא צוינה תווית"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"אין התראות הכוללות את התווית"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"שעון העצר אינו פועל"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"שעון העצר מושהה"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"שעון העצר אופס"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"שעון העצר סיים סיבוב"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"שעון העצר הופעל"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"לא נקבעה התראה לשעה הזו"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> נסגרה"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"הוגדרה התראה לשעה <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"לא קיימים טיימרים"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"קיים יותר מטיימר אחד"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"הטיימר הוסר."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"הטיימר נוצר"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"הטיימר אופס"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"הטיימר נמחק"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"הטיימר הופעל"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"משך טיימר לא חוקי"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"לא נבחרה עיר"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"העיר שציינת אינה זמינה"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"העיר הזו כבר נוספה"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> נוספה"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> נמחקה"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"לא ניתן לסגור עדיין את ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, נותרו יותר מ-24 שעות"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"דחה את ההתראה"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"בחר איזו התראה לדחות"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 94d60b6..ca0da08 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"明日"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"今日"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"解除"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"今すぐ解除"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"聞き逃したアラーム"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"スヌーズ"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"世界時計"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"設定"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ヘルプ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"スクリーンセーバー"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"夜間モード"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"時間順"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"名前順"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"選択した都市"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"タイマーをキャンセルしました"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"タイムアップ"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>件のタイマーが完了"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 件のタイマーが未応答でした"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"タイマー"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"未応答のタイマー"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"未応答のタイマー: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"一時停止"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"全タイマーをリセット"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"トンガ"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ジャカルタ"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"新しいアラーム"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"新しいアラームを作成"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"新しいタイマー"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"新しいタイマーを作成"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"開始"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"ストップウォッチ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"一時停止"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"ストップウォッチを一時停止"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"スクリーンセーバー"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"スクリーンセーバーを起動"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"アラーム"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"タイマーの通知からの操作を処理します。"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ストップウォッチの通知からの操作を処理します。"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"次のアラーム: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"アラームはありません"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"無効な時間<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>が指定されました"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"アラームが見つかりません。"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>に設定されたアラームはありません"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"設定されたアラームはありません"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"アラームはまだ鳴っていません。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"アラームは既に鳴り終わっています。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"アラームは既に解除されています。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"アラームは既にスヌーズになっています。"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ラベルは指定されていません"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"ラベルを含むアラームはありません"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ストップウォッチは作動していません"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"ストップウォッチを一時停止しました"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"ストップウォッチをリセットしました"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"ストップウォッチのラップを記録しました"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"ストップウォッチを開始しました"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"この時間に設定されたアラームはありません"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>のアラームを解除しました"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"アラームは<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>に設定されています"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"タイマーは設定されていません"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"複数のタイマーが設定されています"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"タイマーは削除されています。"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"タイマーを作成しました"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"タイマーをリセットしました"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"タイマーを削除しました"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"タイマーを開始しました"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"タイマーの長さが無効です"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"都市が選択されていません"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"指定された都市は使用できません"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"この都市は既に追加されています"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>を追加しました"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>を削除しました"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>のアラームは、まだ24時間以上先なので解除することはできません"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"アラームを解除"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"解除するアラームを選択してください"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index a1ef380..85efd22 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"ხვალ"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"დღეს"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"დახურვა"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ახლა დახურვა"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"გაცდენილი მაღვიძარა"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"ჩათვლემა"</string>
@@ -131,12 +132,12 @@
     <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"მაღვიძარა"</string>
     <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"ტაიმერი"</string>
     <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"საათი"</string>
-    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"წამზომი"</string>
+    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"წამმზომი"</string>
     <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"მაღვიძარას დამატება"</string>
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ქალაქები"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"პარამეტრები"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"დახმარება"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ეკრანმზოგი"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ღამის რეჟიმი"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"სორტირება დროის მიხედვით"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"სორტირება სახელის მიხედვით"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"არჩეული ქალაქები"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ტაიმერი გაუქმდა"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"დრო ამოიწურა"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ტაიმერის დრო ამოიწურა"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"გამოტოვებულია <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ტაიმერი"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ტაიმერი"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"გამოტოვებული ტაიმერი"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"გამოტოვებული ტაიმერი: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"პაუზა"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"ტაიმერებ.ჩამოყრა"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ტონგა"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ჯაკარტა"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"ახალი მაღვიძარა"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"ახალი მაღვიძარის შექმნა"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"ახალი ტაიმერი"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"ახალი ტაიმერის შექმნა"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"გაშვება"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"წამზომის გაშვება"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"პაუზა"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"წამზომის დაპაუზება"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"ეკრანმზოგი"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ეკრანმზოგის გაშვება"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"მაღვიძარები"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ამუშავებს მოქმედებებს ტაიმერის შეტყობინებებიდან."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ამუშავებს მოქმედებებს წამზომის შეტყობინებებიდან."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"მომდევნო მაღვიძარა: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"მაღვიძარები არ არის"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"არასწორი დრო <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"მაღვიძარა ვერ მოიძებნა."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>-ზე მაღვიძარა არ არის"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"დაგეგმილი მაღვიძარა არ არის"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"მაღვიძარას ჯერ არ დაურეკავს."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"მაღვიძარა უკვე გამოტოვებულია."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"მაღვიძარა უკვე უგულებელყოფილია."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"მაღვიძარა უკვე ჩაჩუმებულია."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ლეიბლი მითითებული არ არის"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"მაღვიძარას არ აქვს ეს ლეიბლი"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"წამზომი გაშვებული არ არის"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"წამზომი დაპაუზებულია"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"წამზომის გადაყენება"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"წამზომზე ციკლი აღნიშნულია"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"წამზომი ჩაირთო"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"მაღვიძარა ამ დროს დაგეგმილი არ არის"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ზე მაღვიძარა გაუქმებულია"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"მაღვიძარა დაყენებულია <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ზე"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ტაიმერები არ არის"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"არსებობს ერთზე მეტი ტაიმერი"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ტაიმერი ამოიშალა."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ტაიმერი შექმნილია"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ტაიმერი ჩამოყრილია"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ტაიმერი წაშლილია"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ტაიმერი დაწყებულია"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ტაიმერის არასწორი ხანგრძლივობა"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ქალაქი არჩეული არ არის"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"მითითებული ქალაქი ხელმისაწვდომი არ არის"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ეს ქალაქი უკვე დამატებულია"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> დამატებულია"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> წაშლილია"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ზე მაღვიძარა ჯერ ვერ გაუქმდება, იქამდე 24 საათზე მეტია"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"მაღვიძარის გაუქმება"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"აირჩიეთ გასაუქმებელი მაღვიძარა"</string>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 8bc4228..c2b39ac 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Ертең"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Бүгін"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Өшіру"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Қазір өшіру"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Өткізіп алған дабыл"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Кейінге қалдырылды"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Қалалар"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Параметрлер"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Анықтама"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Экран қорғағыш"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Түнгі режим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Уақыт бойынша сұрыптау"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Атауы бойынша сұрыптау"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Таңдалған қалалар"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймерден бас тартылды"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Уақыт аяқталды"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> таймердің мерзімі өтті"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймер өткізілді"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Өткізілген таймер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Өткізілген таймер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Кідірту"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Барлық таймерлерді ысыру"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Жаңа дабыл"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Жаңа дабыл орнату"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Жаңа таймер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Жаңа таймер орнату"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Бастау"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Секунд өлшегішті іске қосу"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Кідірту"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Секунд өлшегішті кідірту"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Экран қорғағыш"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Экран қорғағышты іске қосу"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Дабылдар"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Таймер хабарландыруларынан әрекеттерді өңдейді."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Секундөлшегіш хабарландыруларынан әрекеттерді өңдейді."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Келесі дабыл: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Дабылдар жоқ"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Жарамсыз уақыт: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Дабылды табу мүмкін болмады."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> уақытында дабыл жоқ"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Жоспарланған дабылдар жоқ"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Дабыл әлі өшірілген жоқ."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Дабылдың уақыты өтіп кетті."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Дабыл өшіріліп қойған."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Дабыл кейінге қалдырылды."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ешбір белгі көрсетілмеген"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ешбір дабылда белгі жоқ"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундомер істеп тұрған жоқ"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секундомер кідіртілді"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секунд өлшегішті ысыру"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секунд өлшегіш келесі аралыққа өтті"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секунд өлшегіш іске қосылды"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Осы уақытқа ешқандай дабыл жоспарланбаған"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> дабылы өшірілді"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Дабыл <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> уақытына орнатылған"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ешбір таймер жоқ"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Бірден артық таймер бар"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер жойылды."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер жасалды"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймер ысырылды"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер жойылды"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер қосылды"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Таймер ұзақтығы дұрыс емес"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Қала таңдалмаған"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Сіз көрсеткен қала қолжетімді емес"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Бұл қала бұрыннан қосылған"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> қосылды"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> жойылды"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> дабылын өшіру мүмкін емес, әлі 24 сағаттан артық уақыт бар"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Дабылды өшіру"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Өшіретін дабылды таңдаңыз"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 9f0e51f..6800751 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"ថ្ងៃស្អែក"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ថ្ងៃនេះ"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"បោះបង់"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"បោះបង់ឥឡូវនេះ"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"​ខកខាន​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"បាន​ផ្អាក"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ទីក្រុង"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ការ​កំណត់"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ជំនួយ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ពេល​រាត្រី"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"តម្រៀប​តាម​ពេល"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ទីក្រុង​ដែលបាន​ជ្រើសរើស"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"បានលុបចោល​​​កម្មវិធី​កំណត់ម៉ោង"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ដល់​ម៉ោង"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"កម្មវិធីកំណត់ពេល <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> បានផុតកំណត់"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"កម្មវិធីកំណត់ពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដែលខកខាន"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"កម្មវិធី​កំណត់​ម៉ោង"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"កម្មវិធីកំណត់ពេលដែលខកខាន"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"កម្មវិធីកំណត់ពេលដែលខកខាន៖ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"ផ្អាក"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"កំណត់ការកំណត់ពេលទាំងអស់ឡើងវិញ"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"តុងហ្គា"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ហ្សាការតា"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"ម៉ោងរ៉ោទិ៍ថ្មី"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"បង្កើតម៉ោងរោទិ៍ថ្មី"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"កំណត់ម៉ោងថ្មី"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"បង្កើតមុខងារកំណត់ម៉ោងថ្មី"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"ចាប់ផ្តើមនាឡិកាបញ្ឈប់"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"ផ្អាក"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"ផ្អាកនាឡិកាបញ្ឈប់"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ចាប់ផ្តើមធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ធ្វើដំណើរការសកម្មភាពពីការជូនដំណឹងកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ដំណើរការសកម្មភាពពីការជូនដំណឹងម៉ោងបញ្ឈប់"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"សំឡេង​រោទ៍​បន្ទាប់៖ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"ម៉ោងមិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"រកមិនឃើញទីតាំងសំឡេងរោទិ៍ទេ"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"គ្មានម៉ោងរោទិ៍នៅ <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"គ្មានម៉ោងរោទិ៍បានកំណត់ទេ"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"ម៉ោងរោទិ៍មិនទាន់បន្លឺសំឡេងទេ"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"បានខកខានម៉ោងរោទិ៍ហើយ"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"បានបោះបង់ម៉ោងរោទិ៍ហើយ"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"បានផ្អាកម៉ោងរោទិ៍ហើយ"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"គ្មានការបញ្ជាក់ស្លាកទេ"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"គ្មានម៉ោងរោទិ៍ដែលមានស្លាកទេ"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"នាឡិកាបញ្ឈប់មិនដំណើរការទេ"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"បានផ្អាកនាឡិកាបញ្ឈប់"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"កំណត់នាឡិកាបញ្ឈប់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"បានកំណត់ជុំនាឡិកាបញ្ឈប់"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"បានចាប់ផ្តើមនាឡិកាបញ្ឈប់"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"គ្មានការកំណត់ម៉ោងរោទិ៍សម្រាប់ពេលនេះទេ"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"បានបដិសេធម៉ោងរោទិ៍ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ម៉ោងរោទ៍ត្រូវបានកំណត់នៅ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"គ្មានកម្មវិធីកំណត់ពេលទេ"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"មានកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងច្រើនជាងមួយ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"បានលុបកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងចេញ"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"បានបង្កើតកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"កំណត់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងឡើងវិញ"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"បានលុបកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"​​បានចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"រយៈពេលនៃកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"មិនបានជ្រើសទីក្រុងទេ"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ទីក្រុងដែលអ្នកបានបញ្ជាក់មិនមានទេ"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"បានបន្ថែមទីក្រុងនោះរួចហើយ"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"បានបន្ថែម <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"បានលុប <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"មិនអាចបដិសេធម៉ោងរោទិ៍ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> បាននៅឡើយទេ នៅសល់ជាង 24 ម៉ោងទៀត"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"បដិសេធម៉ោងរោទិ៍"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"រើសម៉ោងរោទិ៍ដែលត្រូវលុប"</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index fba1e35..90dff07 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"ನಾಳೆ"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ಇಂದು"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ವಜಾಗೊಳಿಸು"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ಈಗ ವಜಾಗೊಳಿಸು"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"ತಪ್ಪಿಹೋದ ಅಲಾರಮ್"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ನಗರಗಳು"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ಸಹಾಯ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ರಾತ್ರಿ ಮೋಡ್"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"ಸಮಯದ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸಿ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸಿ"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ಆಯ್ದ ನಗರಗಳು"</string>
@@ -176,14 +177,11 @@
     <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ನಿಲ್ಲಿಸು"</string>
     <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"ಎಲ್ಲಾ ಟೈಮರ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
     <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"</string>
-    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
+    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ಟೈಮರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ಸಮಯ ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ಟೈಮರ್‌ಗಳ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ಟೈಮರ್‌ಗಳು ತಪ್ಪಿವೆ"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ಟೈಮರ್"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ತಪ್ಪಿದ ಟೈಮರ್"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ತಪ್ಪಿದ ಟೈಮರ್: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"ವಿರಾಮ"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"ಎಲ್ಲಾ ಟೈಮರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -211,7 +209,7 @@
     <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ಸಮಯವು ಭಿನ್ನವಾಗಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸುವಾಗ ಹೋಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಗಡಿಯಾರ ಸೇರಿಸಿ"</string>
     <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ ವಲಯ"</string>
     <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ ವಲಯ"</string>
-    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
+    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
     <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ಸರಿ"</string>
     <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ಪರಿಶೀಲನೆ ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ಟೊಂಗಾ"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ಜಕಾರ್ತಾ"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"ಹೊಸ ಅಲಾರಮ್"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"ಹೊಸ ಅಲಾರಮ್ ರಚಿಸಿ"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"ಹೊಸ ಟೈಮರ್"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"ಹೊಸ ಟೈಮರ್ ರಚಿಸಿ"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"ಸ್ಟಾಪ್-ವಾಚ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"ವಿರಾಮ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"ಅಲಾರಾಂ‌ಗಳು"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ಟೈಮರ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಕ್ರಮಗಳು."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಂದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಕ್ರಮಗಳು."</string>
@@ -332,27 +320,37 @@
     <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"ತೀರಾ ಮಂದ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ (ಕತ್ತಲೆ ಕೊಠಡಿಗಳಿಗಾಗಿ)"</string>
     <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"ಅಲಾರಮ್ ವಿಸ್ತರಿಸಿ"</string>
     <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"ಅಲಾರಮ್ ಸಂಕುಚಿಸು"</string>
-    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
+    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
     <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"ಅಲಾರಮ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಮ್: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ಯಾವುದೇ ಅಲಾರಮ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"ಅಮಾನ್ಯ ಸಮಯ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"ಅಲಾರಾಮ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g> ಸಮಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಅಲಾರಮ್ ಇಲ್ಲ:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ಯಾವುದೇ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ ಅಲಾರಮ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"ಅಲಾರಮ್ ಇನ್ನೂ ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"ಅಲಾರಮ್ ಈಗಾಗಲೇ ತಪ್ಪಿದೆ."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"ಅಲಾರಮ್ ಈಗಾಗಲೇ ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"ಅಲಾರಮ್ ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ಯಾವುದೇ ಲೇಬಲ್ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"ಯಾವುದೇ ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಲೇಬಲ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್ ರನ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"ಸ್ಟಾಪ್‌ವಾಚ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ಈ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಅಲಾರಮ್ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ಅಲಾರಮ್ ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ ಅಲಾರಮ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ಯಾವುದೇ ಟೈಮರ್‌ಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಟೈಮರ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ಟೈಮರ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ಟೈಮರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ಟೈಮರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ಟೈಮರ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ಟೈಮರ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಉದ್ದ"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ಯಾವುದೇ ನಗರ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ ನಗರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ಆ ನಗರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ಅಲಾರಮ್ ಇನ್ನೂ ವಜಾಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ 24 ಗಂಟೆಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯವಿದೆ"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"ಅಲಾರಮ್ ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"ಯಾವ ಅಲಾರಮ್ ವಜಾಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 1059dc0..650514e 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"내일"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"오늘"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"알람 해제"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"알람 해제"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"부재중 알람"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"일시 중지됨"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"도시"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"설정"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"도움말"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"화면 보호기"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"야간 모드"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"시간순 정렬"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"이름순 정렬"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"선택된 도시"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"타이머 취소됨"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"시간이 다 되었습니다."</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>개 타이머 만료"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"확인하지 못한 타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"타이머"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"확인하지 못한 타이머"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"부재중 타이머: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"일시중지"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"모든 타이머 재설정"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"통가"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"자카르타"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"새 알람"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"새 알람 설정"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"새 타이머"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"새 타이머 설정"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"시작"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"스톱워치 시작"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"일시중지"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"스톱워치 일시중지"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"화면 보호기"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"화면 보호기 시작"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"알람"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"타이머 알림에서 작업 처리"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"스톱워치 알림에서 작업 처리"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"다음 알람: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"알람 없음"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"잘못된 시간입니다. <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"알람을 찾을 수 없습니다."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>에 지정된 알람 없음"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"예약된 알람 없음"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"아직 알람이 실행되지 않았습니다."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"알람이 이미 실행되었습니다."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"알람이 이미 해제되었습니다."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"알람이 이미 일시 중지되었습니다."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"지정된 라벨이 없습니다."</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"라벨이 포함된 알람이 없습니다."</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"스톱워치가 실행되고 있지 않음"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"스톱워치가 일시중지됨"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"스톱워치가 초기화되었습니다."</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"랩타임이 측정되었습니다."</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"스톱워치가 시작되었습니다."</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"이 시간에 예약된 알람 없음"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람 제거됨"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"알람 설정 시간: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"타이머가 없음"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"타이머가 2개 이상 있습니다."</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"타이머가 삭제되었습니다."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"타이머가 생성됨"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"타이머 재설정됨"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"타이머 삭제됨"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"타이머 시작됨"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"타이머 기간이 잘못됨"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"선택한 도시 없음"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"사용자가 지정한 도시는 사용할 수 없음"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"이미 추가된 도시임"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 추가됨"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 삭제됨"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"알람 시간이 아직 24시간 이상 남아 있으므로 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람을 아직 취소할 수 없습니다."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"알람 해제"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"취소할 알람 선택"</string>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index a16bc5b..b70de1a 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Эртең"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Бүгүн"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Өчүрүп коюу"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Азырынча өчүрө туруу"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Көз жаздымда калган ойготкуч"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Тындырылды"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Шаарлар"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Жөндөөлөр"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Жардам"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Көшөгө"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Түнкү режим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Убакыт боюнча иргөө"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Аталышы боюнча иргөө"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Тандалган шаарлар"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер жокко чыгарылды"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Бүттү"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> таймердин мөөнөтү бүттү"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймер байкалбай калган"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Байкалбай калган таймер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Байкалбай калган таймер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Тындыруу"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Бардык таймерлерди кайра коюу"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Жакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Жаңы ойготкуч"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Жаңы ойготкуч түзүү"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Жаңы таймер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Жаңы таймер түзүү"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Иштетүү"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Секундомерди иштетүү"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Тындыруу"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Секундомерди тындыруу"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Көшөгө"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Көшөгөнү иштетүү"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ойготкучтар"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Таймер эскертмелериндеги аракеттерди иштетет."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Секундомер эскертмелериндеги аракеттерди иштетет."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Кийинки ойготкуч: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ойготкуч жок"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Жараксыз убакыт <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Ойготкуч табылбай жатат."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> коюлган ойготкуч жок"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Коюлган ойготкучтар жок"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Ойготкуч азырынча иштей элек."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Ойноткучтун убакыты өтүп кеткен."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Ойготкуч өчүрүлгөн."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Ойготкуч тындырылган."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Эч энбелги көрсөтүлгөн жок"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Эч бир ойготкучта энбелги жок"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундомер иштеген жок"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секунд ченегич тындырылды"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секунд эсептегич баштапкы абалга келтирилди"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секунд эсептегичте бир айлана кошулду"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секунд эсептегич башталды"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Бул убакытка коюлган ойготкуч жок"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкуч өчүрүлдү"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Таймерлер жок"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Бирден ашык таймер бар"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер алынып салынды."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер түзүлдү"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймер баштапкы абалга келтирилди"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер жок кылынды"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер башталды"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Таймердин узактыгы жараксыз"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Эч шаар тандалган жок"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Сиз көрсөткөн шаар жеткиликтүү эмес"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Мындай шаар мурунтан эле кошулган"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> кошулду"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> жок кылынды"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкучту азырынча өчүрүүгө болбойт. Ал 24 сааттан кийин чырылдайт."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ойготкучту этибарга албоо"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Көз жаздымда калтырылчу ойготкучту тандаңыз"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 819494c..2a8c84a 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"ມື້ອື່ນ"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ມື້ນີ້"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ປິດ"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ປິດໄວ້ກ່ອນຕອນນີ້"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"ໂມງປຸກທີ່ພາດ"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"​ເລື່ອນ​ແລ້ວ"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ເມືອງ"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ໂໝດກາງຄືນ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"ຮຽງຕາມເວລາ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"ຮຽງຕາມຊື່"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ເມືອງທີ່ເລືອກແລ້ວ"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ແລ້ວ"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ໝົດເວລາ"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ​ໂມງ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ໝົດ​ອາ​ຍຸ​ແລ້ວ"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"ພາດເວລາທີ່ຕັ້ງໄປ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອ"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ໂມງນັບຖອຍຫລັງ"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ການຕັ້ງເວລາທີ່ພາດໄປ"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ການຕັ້ງເວລາທີ່ພາດໄປ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"ຣີເຊັດໂມງນັບຖອຍຫຼັງ"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ທອງກາ"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ຈາກາຕາ"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"ຕັ້ງປຸກໃໝ່"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"ຕັ້ງໂມງປຸກໃໝ່"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"ຕັ້ງໂມງນັບຖອຍຫຼັງໃໝ່"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"ຕັ້ງໂມງນັບຖອຍຫຼັງໃໝ່"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"ເລີ່ມໂມງຈັບເວລາ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"ຢຸດໂມງຈັບເວລາໄວ້ຊົ່ວຄາວ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ເລີ່ມພາບພັກໜ້າຈໍ"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"ໂມງປຸກ"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ປະມວນຜົນຄຳສັ່ງຕ່າງໆ ຈາກການແຈ້ງເຕືອນຕົວຈັບເວລາ."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ປະມວນຜົນຄຳສັ່ງຕ່າງໆ ຈາກການແຈ້ງເຕືອນໂມງຈັບເວລາ."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ໂມງປຸກຄັ້ງຕໍ່ໄປ: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ບໍ່ມີການຕັ້ງໂມງປຸກ"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"ເວ​ລາ​ໃຊ້​ບໍ່​ໄດ້ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂມງປຸກໄດ້"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"ບໍ່​ມີ​ໂມງ​ປຸກ​ຕັ້ງ​ໄວ້​ໃນ​ເວ​ລາ <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ບໍ່​ມີ​ການ​ເຕືອນ​ກຳ​ນົດ​ໄວ້"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"ຍັງບໍ່ຮອດເວລາປຸກເທື່ອ."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"ກາຍເວລາປຸກໄປກ່ອນແລ້ວ."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"ປິດສຽງໂມງປຸກໄປກ່ອນແລ້ວ"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"ເລື່ອນໂມກປຸກໄປກ່ອນແລ້ວ."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ບໍ່​ມີ​ປ້າຍ​ໝາຍ​ລະ​ບຸ​ໄວ້"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"ບໍ່​ມີ​ໂມງ​ປຸກ​ຢູ່​ໃນ​ປ້າຍ​ໝາຍ"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ໂມງ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ບໍ່​ແລ່ນ​ຢູ່"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"ໂມງ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ຢຸດ​ແລ້ວ"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"ຕັ້ງ​ໂມງ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ຄືນ​ໃໝ່​ແລ້ວ"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"ໂມງຈັບເວລາຮອບ​ແລ້ວ"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"​ໂມງ​ຈັບ​ເວ​ລາເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແລ້ວ"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ບໍ່​ມີໂມງ​ປຸກ​ກຳ​ນົດ​ເວ​ລາ​ໃຫ້ກັບ​ເວ​ລາ​ນີ້"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ໂມງ​ປຸກ​ຖືກ​ປິດ​ໄວ້​ແລ້ວ"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ໂມງ​ປຸກ​ຖືກ​ຕັ້ງ​ໃນ​ເວ​ລາ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ບໍ່​ມີ​ເຄື່ອງ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ຢູ່"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ມີ​ຕົວ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ຢູ່​ຫຼາຍ​ກ່​ວາ​ໜຶ່ງ​ອັນ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ຕົວ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ຖືກ​ເອົາ​ອອກ​ແລ້ວ."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ສ້າງ​ການ​ຕັ້ງ​ເວ​ລາ​ແລ້ວ"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ການ​ຈັດ​ເວ​ລາ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄືນ​ໃໝ່​ແລ້ວ"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ລຶບ​ເຄື່ອງ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ແລ້ວ"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"​ເລີ່ມ​ການ​ຈັບ​ເວ​ລາ​ແລ້ວ"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ຄວາມ​ຍາວ​ການ​ຕັ້ງ​ເວ​ລາ​ບໍ່​ຖື​ກ​ຕ້ອງ"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ບໍ່​ມີ​ເມືອງ​ຖືກ​ເລືອກ​ໄວ້"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ບໍ່​ມີ​ເມືອງ​ທີ່​ທ່ານ​ລະ​ບຸນັ້ນ​ຢູ່"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ເພີ່ມ​ເມືອງນັ້ນ​ໃສ່​ຮຽບ​ຮ້ອຍ​ແລ້ວ"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ເພີ່ມ​ໃສ່​ແລ້ວ"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ລຶບ​ແລ້ວ"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ໂມງ​ປຸກ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ອຍ​ໄວ້​ໄດ້, ຍັງ​ຫຼາຍ​ກ່​ວາ 24 ຊົ່ວ​ໂມງ"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"ບອກເລີກ​ການ​ເຕືອນ​"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"ເລືອກວ່າ​ຈະ​ປິດ​ໂມງ​ປຸກ​ໃດ​ໄວ້"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index fb8f113..7701730 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Rytoj"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Šiandien"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Atsisakyti"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Atsisakyti dabar"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Praleistas signalas"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"N. snausti"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Miestai"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nustatymai"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pagalba"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekrano užsklanda"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nakties režimas"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Rūšiuoti pagal laiką"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Pasirinkti miestai"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Laikmatis atšauktas"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Laikas baigėsi"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Baig. <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> laikm. galioj. l."</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Praleistų laikmačių: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Laikmatis"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Praleistas laikmatis"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Praleistas laikmatis: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pristabdyti"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Iš n. nust. vis. laikm."</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Džakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"N. sign."</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Sukurti naują signalą"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"N. laikm."</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Sukurti naują laikmatį"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Paleisti"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Paleisti chronometrą"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pristabdyti"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pristabdyti chronometrą"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekr. užsk."</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Paleisti ekrano užsklandą"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Signalai"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Apdoroja veiksmus iš laikmačio pranešimų."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Apdoroja veiksmus iš chronometro pranešimų."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Kitas signalas: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Signalų nėra"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Netinkamas laikas <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Nepavyksta nustatyti signalo."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nėra signalo <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nėra suplanuotų signalų"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Signalas dar nebuvo suaktyvintas."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Signalas jau praleistas."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Signalo jau atsisakyta."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Signalas jau nustatytas snausti."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nenurodyta jokių etikečių"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nėra jokių signalų su etikete"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Chronometras neveikia"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Chronometras pristabdytas"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Chronometras nustatytas iš naujo"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Nustatytas chronometro etapas"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Chronometras paleistas"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Šiuo laiku nėra nesuplanuoto signalo"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> signalo atsisakyta"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Signalas nustatytas <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nėra laikmačių"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Yra keli laikmačiai"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Laikmatis pašalintas."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Laikmatis sukurtas"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Laikmatis nustatytas iš naujo"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Laikmatis ištrintas"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Laikmatis paleistas"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Netinkama laikmačio trukmė"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nepasirinktas joks miestas"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Nurodytas miestas nepasiekiamas"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Šis miestas jau pridėtas"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Pridėta <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Ištrinta <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> signalo dar negalima atsisakyti; dar liko daugiau nei 24 val."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Atsisakyti signalo"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Pasirinkite, kurio signalo reikia atsisakyti"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 6253cc8..60124a4 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Rīt"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Šodien"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Noraidīt"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Noraidīt tagad"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Signāls tika nokavēts."</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Atlikts"</string>
@@ -144,7 +145,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Pilsētas"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Iestatījumi"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Palīdzība"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekrānsaudzētājs"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nakts režīms"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Kārtot pēc laika"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Kārtot pēc nosaukuma"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Atlasītās pilsētas"</string>
@@ -191,10 +192,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taimera iestatīšana ir atcelta"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Laiks ir beidzies!"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> taimeru termiņš beidzies"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> nokavēti taimeri"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taimeris"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Nokavēts taimeris"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Nokavēts taimeris: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Apturēt"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Atiest. taimerus"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -313,16 +311,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Džakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Signāls"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Izveidot jaunu signālu"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Taimeris"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Izveidot jaunu taimeri"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Ieslēgt"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Ieslēgt hronometru"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pauzēt"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Apturēt hronometru"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekr.saudz."</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Ieslēgt ekrānsaudzētāju"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Signāli"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Apstrādā darbības no taimera paziņojumiem."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Apstrādā darbības no hronometra paziņojumiem."</string>
@@ -349,21 +337,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nākamais signāls: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Bez signāla"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Nederīgs laiks: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Nevar atrast signālu."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Uz laiku <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> nav iestatīts neviens signāls."</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nav iestatītu signālu."</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Signāls vēl nav aktivizēts."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Signāls jau ir nokavēts."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Signāls jau ir noraidīts."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Signāls jau ir atlikts."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nav norādīts neviens apzīmējums."</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Apzīmējums nav piešķirts nevienam signālam."</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Hronometrs nedarbojas."</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Hronometra darbība pārtraukta"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Hronometrs atiestatīts"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Hronometra laiks pārklāts"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Hronometra darbība sākta"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Uz šo laiku nav iestatīts neviens signāls."</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Signāls plkst. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> atcelts"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Signāls iestatīts uz plkst. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nav neviena taimera."</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Ir iestatīti vairāki taimeri."</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taimeris ir noņemts."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Taimeris iestatīts"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Taimeris ir atiestatīts."</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Taimeris ir izdzēsts."</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Taimeris ir iestatīts."</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Nederīgs taimera darbības ilgums"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nav atlasīta neviena pilsēta."</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Norādītā pilsēta nav pieejama."</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Šī pilsēta jau ir pievienota."</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Pilsēta <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> pievienota"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Pilsēta <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> izdzēsta"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Signālu plkst. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> vēl nevar atcelt. Līdz tam ir vairāk nekā 24 stundas."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Noraidīt signālu"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Izvēlieties, kuru signālu atcelt."</string>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index d8446a4..6ae55c4 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Утре"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Денес"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Отфрли"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Отфрли сега"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропуштен аларм"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Одложен"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Градови"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Поставки"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Помош"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Заштитник"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Ноќен режим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Подреди по време"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Подреди по име"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Избрани градови"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Тајмерот е откажан"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Времето истече"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> тајмери се истечени"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тајмери се пропуштени"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Тајмер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Пропуштен тајмер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Пропуштен тајмер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Паузирај"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Ресетирај ги сите тајмери"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Џакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Нов аларм"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Создајте нов аларм"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Нов тајмер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Создајте нов тајмер"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Вклучи"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Стартувајте ја стоперката"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Пауза"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Паузирајте ја стоперката"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Заштитник"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Стартувајте заштитник"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Аларми"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Обработува дејства од известувањата на тајмерот."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Обработува дејства од известувањата на стоперката."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следен аларм: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Нема аларми"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Неважечко време <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Алармот не може да се лоцира."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Нема аларм во <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Нема закажани аларми"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Алармот сѐ уште не е вклучен."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Алармот е веќе пропуштен."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Алармот е веќе отфрлен."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Алармот е веќе одложен."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Не е наведена етикета"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ниеден аларм не ја содржи етикетата"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Штоперицата не работи"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Стоперката е паузирана"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Штоперицата се ресетираше"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Штоперицата се преклопи"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Штоперицата се вклучи"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Нема закажано аларм во ова време"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Алармот во <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> е отфрлен"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Алармот е поставен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Нема тајмери"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Има повеќе од еден тајмер"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Тајмерот е отстранет."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Тајмерот е создаден"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Тајмерот е ресетиран"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Тајмерот е избришан"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Тајмерот е вклучен"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Неважечка должина на тајмер"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Нема избран град"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Градот што го зададовте не е достапен"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Тој град веќе е додаден"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> е додаден"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> е избришан"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Алармот во <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> не може да се отфрли бидејќи до тогаш има повеќе од 24 часа"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Отфрли аларм"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Одберете кој аларм ќе го отфрлите"</string>
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 0b6efd2..a5e22db 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"നാളെ"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ഇന്ന്"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"നിരസിക്കുക"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ഇപ്പോൾ ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"അലാറം നഷ്‌ടമായി"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"സ്‌നൂസ് ചെയ്‌തു"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"നഗരങ്ങൾ"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ക്രമീകരണം"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"സഹായം"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"സ്ക്രീൻ സേവർ"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"നൈറ്റ് മോഡ്"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"സമയപ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"പേര് പ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നഗരങ്ങൾ"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ടൈമർ റദ്ദാക്കി"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"സമയം കഴിഞ്ഞു"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ടൈമറുകൾ കാലഹരണപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> വിട്ടുപോയ ടൈമറുകൾ"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ടൈമർ"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"വിട്ടുപോയ ടൈമർ"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"വിട്ടുപോയ ടൈമർ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"തൽക്കാലം നിർത്തൂ"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"എല്ലാ ടൈമറുകളും പുനഃസജ്ജമാക്കുക"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ടോംഗ"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ജക്കാര്‍ത്ത"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"പുതിയ അലാറം"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"പുതിയ അലാറം സൃഷ്ടിക്കുക"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"പുതിയ ടൈമർ"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"പുതിയ ടൈമർ സൃഷ്ടിക്കുക"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ആരംഭിക്കുക"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"സ്‌റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് ആരംഭിക്കുക"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"തൽക്കാലം നിർത്തുക"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"സ്‌റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് തൽക്കാലം നിർത്തുക"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"സ്ക്രീൻ സേവർ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"സ്ക്രീൻ സേവർ ആരംഭിക്കുക"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"അലാറങ്ങൾ"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ടൈമർ അറിയിപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങൾ പ്രോസസ്സുചെയ്യുന്നു."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് അറിയിപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങൾ പ്രോസസ്സുചെയ്യുന്നു."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"അടുത്ത അലാറം: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"അലാറങ്ങളില്ല"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"അസാധുവായ സമയം <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"അലാറം കണ്ടെത്താനാവുന്നില്ല."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>-ന് അലാറം ഒന്നുമില്ല"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത അലാറമുകളൊന്നുമില്ല"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"അലാറം ഇതുവരെയും അടിച്ചിട്ടില്ല."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"അലാറം ഇതിനകം തന്നെ തീർന്നിരിക്കുന്നു."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"അലാറം ഇതിനകം തന്നെ ഡിസ്മിസ്സ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"അലാറം ഇതിനകം തന്നെ സ്നൂസ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ലേബലൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"അലാറമുകളിലൊന്നും ഈ ലേബൽ അടങ്ങിയിട്ടില്ല"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"സ്‌റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് തൽക്കാലം നിർത്തി"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് പുനഃക്രമീകരിച്ചു"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് ലാപ്പുചെയ്തു"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"സ്റ്റോപ്പ്‌വാച്ച് ആരംഭിച്ചു"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ഈ സമയത്തേക്കായി അലാറമുകളൊന്നും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്തു"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ന് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചു"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ടൈമറുകളൊന്നും നിലവിലില്ല"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ഒന്നിലധികം ടൈമർ നിലവിലുണ്ട്"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ടൈമർ നീക്കംചെയ്തു."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ടൈമർ സൃഷ്ടിച്ചു"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ടൈമർ പുനഃസജ്ജമാക്കി"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ടൈമർ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ടൈമർ ആരംഭിച്ചു"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ടൈമർ ദൈർഘ്യം അസാധുവാണ്"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"നഗരം തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"നിങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കിയ നഗരം ലഭ്യമല്ല"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ആ നഗരം ഇതിനകം തന്നെ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ചേർത്തു"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കി"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> മണിക്കുള്ള അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, അതിന് ഇനിയും 24 മണിക്കൂറിൽ കൂടുതൽ സമയമുണ്ട്"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"ഡിസ്മിസ് ചെയ്യേണ്ട അലാറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 92fe14d..905f861 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Маргааш"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Өнөөдөр"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Алгасах"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Одоо унтраах"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Анзаараагүй сэрүүлэг"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Хойшлуулсан"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Хотууд"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Тохиргоо"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Тусламж"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Дэлгэц амраагч"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Шөнийн горим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Цаг хугацаагаар эрэмбэлэх"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Нэрээр эрэмбэлэх"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Сонгогдсон хотууд"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Цаг хэмжигчийг цуцалсан"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Цаг дууслаа"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> цаг хэмжигч хүчингүй"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цаг хэмжигчийг алгассан"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Цаг хэмжигч"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Цаг хэмжигчийг алгассан"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Цаг хэмжигчийг алгассан: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Түр зогсоох"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Бүх цаг хэмжигчийг шинэчлэх"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Жакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Шинэ сэрүүлэг"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Шинэ сэрүүлэг тавих"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Шинэ цаг хэмжигч"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Шинэ цаг хэмжигч тавих"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Эхлүүлэх"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Сек хэмжигчийг эхлүүлэх"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Түр зогсоох"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Сек хэмжигч түр зогсоох"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Дэлгэц амраагч"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Дэлгэц амраагчийг асаах"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Сэрүүлэг"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Цаг хэмжигчийн мэдэгдлээс үйлдэл боловсруулдаг"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Секунд хэмжигчийн мэдэгдлээс үйлдэл боловсруулдаг"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Дараагийн сэрүүлэг: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Сэрүүлэг байхгүй"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Буруу цаг <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Сэрүүлгийг олох боломжгүй."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>-д тааруулсан сэрүүлэг байхгүй байна"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Хуваарьт сэрүүлэг байхгүй байна"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Сэрүүлэг хараахан дуугараагүй байна."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Сэрүүлэг аль хэдийн дуугарсан."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Сэрүүлгийг аль хэдийн зогсоосон."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Сэрүүлгийг аль хэдийн сунгасан."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Тодорхой хаяг байхгүй байна"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ямар ч сэрүүлэгт хаяг байхгүй байна"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секунд хэмжигч ажиллахгүй байна"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секунд хэмжигчийг түр зогсоосон"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секунд хэмжигчийг дахин эхлүүлсэн"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секунд хэмжигчийн завсарлага"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секунд хэмжигчийг эхлүүлсэн"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Энэ цагт сэрүүлэг тавиагүй байна"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> сэрүүлгийг унртаасан"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-д сэрүүлэг тавьсан байна"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ямар ч цаг хэмжигч алга"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Нэгээс олон цаг хэмжигч байна"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Цаг хэмжигчийг устгасан."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Цаг хэмжигч үүсгэсэн"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Цаг хэмжигчийг дахин эхлүүллээ"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Цаг хэмжигчийг устгасан"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Цаг хэмжигч эхэлсэн"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Цаг хэмжигчийн урт буруу байна"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Хот сонгоогүй байна"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Таны сонгосон хот байхгүй байна"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Энэ хотыг аль хэдийн нэмсэн"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> нэмсэн"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> устсан"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> сэрүүлгийг одоогийн байдлаар унтраах боломжгүй байна. 24 цагийн хугацаа байна"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Дохиоллыг хэрэгсэхгүй болгох"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Цуцлах сэрүүлгийг сонгох"</string>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 83be83f..09f9587 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"उद्या"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"आज"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"डिसमिस करा"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"आता डिसमिस करा"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"सुटलेला अलार्म"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"स्नूझ केले"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"शहरे"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"सेटिंग्ज"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"मदत"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"स्क्रीन सेव्हर"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"रात्र मोड"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"वेळेनुसार क्रमवारी लावा"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"नावानुसार क्रमवारी लावा"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"निवडक शहरे"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"टायमर रद्द केला"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"वेळ संपली"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टायमर कालबाह्य झाले"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टायमर चुकविले"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"टाइमर"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"चुकविलेला टायमर"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"चुकविलेला टायमर: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"विराम"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"सर्व टायमर रीसेट करा"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"टोंगा"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"जकार्ता"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"नवीन अलार्म"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"नवीन अलार्म तयार करा"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"नवीन टायमर"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"नवीन टायमर तयार करा"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"प्रारंभ करा"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"स्टॉपवॉच सुरु करा"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"विराम द्या"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"स्टॉपवॉचला विराम द्या"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"स्क्रीन सेव्हर"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"स्क्रीन सेव्हर सुरू करा"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"अलार्म"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"टाइमर सूचनांमधील क्रियांवर प्रक्रिया करते."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"स्टॉपवॉच सूचनांमधील क्रियांवर प्रक्रिया करते."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"पुढील अलार्म: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"कोणतेही अलार्म नाहीत"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"अवैध वेळ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"अलार्म शोधण्यात अक्षम."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> चा कोणताही अलार्म नाही"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"अनुसूची केलेले अलार्म नाहीत"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"अलार्म अद्याप स्नूझ केला नाही."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"अलार्मची वेळ आधीच निघून गेली आहे."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"अलार्म आधीपासून डिसमिस केला आहे."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"अलार्म आधीपासून स्नूझ केला आहे."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"कोणतेही लेबल निर्दिष्‍ट केले नाही"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"कोणत्याही अलार्ममध्‍ये लेबल नाही"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"स्टॉपवॉच चालू नाही"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"स्टॉपवॉचला विराम दिला"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"स्टॉपवॉच रीसेट केले"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"स्टॉपवॉच लॅप केले"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"स्टॉपवॉच सुरु केले"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"या वेळेसाठी अलार्म अनुसूचित केला नाही"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म डिसमिस केला"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> साठी अलार्म सेट केला"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"कोणतेही टायमर अस्तित्वात नाहीत"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"एकाधिक टायमर अस्तित्वात आहे"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"टायमर काढला गेला आहे."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"टायमर तयार केले"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"टायमर रीसेट केला"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"टायमर हटविला"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"टायमर सुरू झाला"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"अवैध टायमर लांबी"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"कोणतेही शहर निवडले नाही"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"आपण निर्दिष्‍ट केलेले शहर उपलब्‍ध नाही"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ते शहर आधीपासून जोडले गेले आहे"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> जोडले"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> हटविले"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"अद्याप <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> चा अलार्म डिसमिस केला जाऊ शकत नाही, अद्याप 24 तासांपेक्षा अधिक कालावधी आहे"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"अलार्म डिसमिस करा"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"कोणता अलार्म डिसमिस करायचा ते निवडा"</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index ac892d0..b3d943e 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Esok"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hari ini"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Tutup"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ketepikan sekarang"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Penggera terlepas"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ditunda"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Bandar"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Tetapan"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Bantuan"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Penyelamat skrin"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Mod malam"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Isih mengikut waktu"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Isih mengikut nama"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Bandar Terpilih"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Pemasa dibatalkan"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Masa tamat"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> pemasa tamat tempoh"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pemasa terlepas"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Pemasa"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Pemasa terlepas"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Pemasa terlepas: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Jeda"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Ttpkn sml pmasa"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Pgera baru"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Buat penggera baharu"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Pmasa baru"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Buat pemasa baharu"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Mula"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Mulakan jam randik"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Jeda"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Jeda jam randik"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pylmt skrn"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Mulakan penyelamat skrin"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Penggera"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Memproses tindakan daripada pemberitahuan pemasa."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Memproses tindakan daripada pemberitahuan jam randik."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Penggera seterusnya: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Tiada Penggera"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Masa tidak sah <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Tidak dapat mengesan penggera."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Tiada penggera pada <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Tiada penggera yang dijadualkan"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Penggera belum dilancarkan."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Penggera sudah terlepas."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Penggera telah ditolak."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Penggera telah ditunda."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Tiada label dinyatakan"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Tiada penggera yang mengandungi label ini"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Jam randik tidak berjalan"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Jam randik dijeda"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Jam randik ditetapkan semula"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Jam randik bertindih"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Jam randik dimulakan"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Tiada penggera yang dijadualkan untuk masa ini"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Penggera <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> diketepikan"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Penggera ditetapkan pada <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Pemasa tidak wujud"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Lebih daripada satu pemasa wujud"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Pemasa telah dialih keluar."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Pemasa dibuat"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Tetapkan semula pemasa"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Pemasa dipadamkan"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Pemasa dimulakan"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Tempoh pemasa tidak sah"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Tiada bandar dipilih"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Bandar yang anda nyatakan tidak tersedia"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Bandar itu telah ditambahkan"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ditambahkan"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> dipadamkan"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Penggera <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> belum boleh diketepikan lagi, masih ada lebih 24 jam sebelum penggera itu berbunyi"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ketepikan penggera"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Pilih penggera yang hendak diketepikan"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 2fa890f..cfb15cb 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"နက်ဖြန်"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ယနေ့"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ပိတ်ရန်"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ယခု ပိတ်ပါ"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"လွတ်သွားသည့် နှိုးစက်"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"မှေးနေ"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"မြို့များ"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ဆက်တင်များ"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"အကူအညီ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ဖန်သားပြင်သုံးစွဲခြင်း ချွေတာမှုစနစ်"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ညသုံး မုဒ်"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"အချိန်အလိုက် စီရန်"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"အမည်အလိုက် စီရန်"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ရွေးထားသည့် မြို့များ"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"အချိန်ကိုက်စနစ် ဖျက်သိမ်းလိုက်ပြီ"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"အချိန်ပြည့်သွားပါပြီ"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> အချိန်တိုင်းကိရိယာ သက်တမ်းကုန်ပါပြီ"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"သတိပေးချက် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ခုလွတ်သွားသည်"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"အချိန်ကိုက်စနစ်"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"လွတ်သွားသည့် သတိပေးချက်"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"လွတ်သွားသည့် သတိပေးချက်− <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"ရပ်တန့်ရန်"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"အချိန်ကိုက်စနစ် အားလုံး ပြန်ညှိရန်"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"တွန်ဂါ"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ဂျာကာတာ"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"နှိုးစက်"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"အယ်လ်ဘမ်အသစ် ဖန်တီးရန်"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"ချိန်ကိုက်"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"ချိန်ကိုက်စနစ်အသစ်လုပ်ရန်"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"စတင်ပါ"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"အချိန်မှတ်စနစ်ကိုစတင်ရန်"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"ခဏရပ်ပါ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"အချိန်မှတ်စနစ်ကိုခဏရပ်ရန်"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"စကရင်ချွေ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ်စရန်"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"နှိုးစက်များ"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"အချိန်ကိုက်နာရီ အသိပေးချက်မှ လုပ်ဆောင်ချက်များကို လုပ်ဆောင်ပါ"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"အချိန်ရပ်နာရီ အသိပေးချက်များမှ လုပ်ဆောင်ချက်များကို လုပ်ဆောင်ပါ"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"နောက် နှိုးစက် တစ်ခု: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"နှိုးစက် မရှိ"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"မမှန်ကန်သည့် အချိန် <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g> : <xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"နှိုးစက်ကိုရှာမတွေ့ပါ။"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> တွင် နှိုးစက် မရှိပါ"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"စီစဉ်ထားသည့် နိုးစက်မရှိပါ"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"နှိုးစက်မမြည်ရသေးပါ။"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"နှိုးစက်မြည်ပြီးသွားပါပြီ။"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"နှိုးစက်ကို ပိတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"နှိုးစက်မြည်ခြင်းကို ခေတ္တနားထားပြီးပါပြီ။"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ခေါင်းစဉ်ခွဲအားဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"မည်သည့် နှိုးစက်တွင်မဆို ခေါင်းစဉ်ခွဲမပါပါ"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"အချိန်မှတ်နာရီ မဖွင့်ထားပါ"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"စံချိန်ယူနာရီ ခေတ္တရပ်ထားသည်"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"ချိန်ကိုက်နာရီကို အစမှပြန်ချိန်ခြင်း"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"ချိန်ကိုက်နာရီ စေ့ပြီ"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"ချိန်ကိုင်နာရီအားစတင်ခဲ့"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ဤအချိန်အတွက် နိုးစက်မစီစဉ်ထားပါ"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> နိုးစက် ဖျက်လိုက်ပြီ"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"နိုးစက်ပေးထားသော အချိန်<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"အချိန်ကိုက်စနစ် မရှိပါ"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"အချိန်ကိုက်စနစ် တစ်ခုမက ရှိနေသည်"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"တိုင်မားကို ဖယ်ရှားခဲ့သည်။"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"အချိန်ကိုက်ကိရိယာ ဖန်တီးလိုက်ပါပြီ"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"အချိန်သတ်မှတ်ခြင်း ပြန်လည်သတ်မှတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"အချိန်သတ်မှတ်ခြင်း ဖျက်လိုက်ပါပြီ"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"တိုင်မားစတင်ပါပြီ"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"မမှန်ကန်သည့် အချိန်ကိုက် အလျား"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"မြို့မရွေးချယ်ထားပါ"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"သင်သတ်မှတ်သည့် မြို့တော် မရှိသေးပါ"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"၎င်းမြို့တော်ကို ပေါင်းထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ပေါင်းထည့်ပြီးပြီ"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ဖျက်လိုက်ပါပြီ"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> နိုးစက်ကို ဖျက်၍မရသေးပါ၊ 24 နာရီကျော်ကျန်သေးသည်"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"နှိုးစက်အား ပိတ်ရန်"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"ပိတ်ထားလိုသည့် နှိုးစက်အချိန်များကို ရွေးပါ"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 31a824c..ec8a71c 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgen"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Slå av"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Avvis nå"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Tapt alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Utsatt"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Byer"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Innstillinger"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjelp"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Skjermsparer"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nattmodus"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortér etter tid"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortér etter navn"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Utvalgte byer"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Tidtakeren er avbrutt"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden er ute"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> tidtakere har utløpt"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> oversette tidtakere"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tidtaker"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Oversett tidtaker"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Oversett tidtaker: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Sett på pause"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Tilbakestill alle tidtakere"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Ny alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Still inn en ny alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Ny tidtaker"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Opprett en ny tidtaker"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Start"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Start stoppeklokken"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Sett på pause"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Sett stoppeklokken på vent"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Skjermspar"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start skjermsparer"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Prosesserer handlingene fra stoppeklokkevarsler."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlingene fra stoppeklokkevarsler."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Neste alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ingen alarmer"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ugyldig tid <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Fant ikke alarmen."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ingen alarm kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ingen alarmer er angitt"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarmen er ikke utløst ennå."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarmen er allerede oversett."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarmen er allerede avvist."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarmen er allerede utsatt."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ingen etikett er spesifisert"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ingen alarmer inneholder etiketten"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stoppeklokken er ikke aktiv"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stoppeklokken er satt på pause"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stoppeklokken er tilbakestilt"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stoppeklokken har lagret rundetiden"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stoppeklokken er startet"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ingen alarm er angitt for dette tidspunktet"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmen <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> er fjernet"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmen er angitt for <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Det finnes ingen tidtakere"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Det finnes flere enn én tidtaker"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Tidtakeren er fjernet."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Tidtakeren er opprettet"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Tidtakeren er tilbakestilt"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Tidtakeren er slettet"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Tidtakeren er startet"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ugyldig tidtakerlengde"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ingen by er valgt"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Byen du har angitt, er ikke tilgjengelig"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Den byen er allerede lagt til"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> er lagt til"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> er slettet"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmen <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kan ikke fjernes ennå – tidspunktet er fortsatt over 24 timer frem i tid"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Slå av alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Velg hvilken alarm du vil fjerne"</string>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 1dd4ca8..2422e34 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"भोलि"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"आज"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"अब खारेज गर्नुहोस्"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"छुटेको आलार्म"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"स्नुज भयो"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"शहरहरू"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"सेटिङहरू"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"मद्दत"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"स्क्रिन सेभर"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"रात्री मोड"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"समय अनुसार क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"नामबाट क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"छानिएका शहरहरू"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"टाइमर खारेज गरियो"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"समय सकियो"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> टाइमरहरूको म्याद समाप्त भयो"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टाइमरहरू छुटे"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"घडी"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"छुटेको टाइमर"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"छुटेको टाइमर: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"रोक्नुहोस्"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"सबै टाइमरहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"टोन्गा"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"जाकार्ता"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"नयाँ अलार्म"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"नयाँ अलार्म सिर्जना गर्नु"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"नयाँ टाइमर"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"नयाँ टाइमर सिर्जना गर्नु"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"सुरु गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"स्टपवाच सुरु गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"पज गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"स्टपवाच पज गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"स्क्रिन सेभर"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"स्क्रिन सेभर सुरु गर्नु"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"सचेतकहरू"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"टाइमर सूचनाहरूबाट कार्यहरूको प्रसोधन गर्छ।"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"स्टपवाच सूचनाहरूबाट कार्यहरूको प्रसोधन गर्छ।"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"अर्को अलार्म: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"आलार्महरू छैनन्"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"अमान्य समय <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g> : <xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"अलार्मको स्थान पत्ता लगाउन सकिएन।"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g> : <xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>मा कुनै अलार्म छैन"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"कुनै तालिकाबद्ध अलार्म छैन"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"यो अलार्म अझसम्म बजेको छैन।"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"यो अलार्म पहिले नै छुटिसकेको छ।"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"यस अलार्मलाई पहिले नै खारेज गरिएको छ।"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"यस अलार्मलाई पहिले नै स्नुज गरिएको छ।"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"कुनै लेबल निर्दष्ट गरिएको छैन"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"कुनै अलार्ममा लेबल छैन"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"स्टपवाच चलिरहेको छैन"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"स्टपवाच रोकिएको छ"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"स्टपवाच रिसेट गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"स्टपवाचलाई ल्याप गरियो"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"स्टपवाच सुरु भयो"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"यस समयका लागि कुनै कार्यतालिका मिलाइएको छैन"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म खारेज गरियो"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>का लागि अलार्म सेट गरियो"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"कुनै टाइमरहरू अवस्थित छैनन्"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"एक भन्दा बढी टाइमर अवस्थित छन्"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"टाइमर हटाइएको छ।"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"टाइमर सिर्जना गरियो"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"घडी रिसेट गरियो"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"घडी मेटियो"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"घडी सुरु भयो"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"अमान्य टाइमर लम्बाइ"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"कुनै सहर चयन गरिएको छैन"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"तपाईँले निर्दिष्ट गरेको सहर उपलब्ध छैन"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"त्यो सहर पहिले नै थप गरिएको छ"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> थपियो"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> मेटियो"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> अलार्म अझै खारेज गर्न सक्दैन, अझै २४ घन्टाभन्दा बढी छ"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"अलार्म खारेज गर्नुहोस्"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"कुन अलार्म खारेज गर्ने हो छान्नुहोस्"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index ba247d4..a4b8bb6 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Morgen"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Vandaag"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Uitzetten"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Nu negeren"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarm gemist"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Gesnoozed"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Plaatsen"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Instellingen"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Help"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nachtmodus"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sorteren op tijd"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sorteren op naam"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Geselecteerde plaatsen"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer geannuleerd"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"De tijd is om"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers verlopen"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers gemist"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Gemiste timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Gemiste timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauzeren"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Alle timers resetten"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nieuw alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Nieuw alarm maken"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nieuwe timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Nieuwe timer maken"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Starten"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Stopwatch starten"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Onderbreken"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Stopwatch onderbreken"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Screensaver starten"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmen"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Verwerkt acties van timermeldingen."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Verwerkt acties van stopwatchmeldingen."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Volgend alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Geen alarmen"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ongeldige tijd: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Kan alarm niet vinden."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Geen alarm om <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Geen geplande alarmen"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Het alarm is nog niet geactiveerd."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Het alarm is al gemist."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Het alarm is al gesloten."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Het alarm is al gesnoozed."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Geen label opgegeven"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Er zijn geen alarmen die het label bevatten"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopwatch loopt niet"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopwatch onderbroken"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopwatch opnieuw ingesteld"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Tussentijd ingesteld door stopwatch"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopwatch gestart"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Geen alarm gepland op deze tijd"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm gesloten"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm is ingesteld voor <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Geen timers ingesteld"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Er zijn meerdere timers ingesteld"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"De timer is verwijderd."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer gemaakt"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer gereset"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer verwijderd"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer gestart"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ongeldige timerduur"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Geen plaats geselecteerd"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"De opgegeven plaats is niet beschikbaar"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Deze plaats is al toegevoegd"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> toegevoegd"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> verwijderd"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarm kan nog niet worden gesloten omdat het over meer dan 24 uur afgaat"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Alarm sluiten"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Kiezen welk alarm je wilt sluiten"</string>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index d7cdace..2a6b0ca 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ਅੱਜ"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ਹੁਣ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"ਮਿਸਡ ਅਲਾਰਮ"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤਾ"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ਸ਼ਹਿਰ"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ਮਦਦ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ਰਾਤ ਮੋਡ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"ਸਮੇਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"ਨਾਮ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਸ਼ਹਿਰ"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ਟਾਈਮਰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ਸਮਾਂ ਖਤਮ ਹੋਇਆ"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ਟਾਈਮਰਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਟਾਈਮਰ ਖੁੰਝ ਗਏ"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ਟਾਈਮਰ"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ਖੁੰਝਿਆ ਟਾਈਮਰ"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ਖੁੰਝਿਆ ਟਾਈਮਰ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"ਰੋਕੋ"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"ਸਾਰੇ ਟਾਈਮਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ਟੋਂਗਾ"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ਜਕਾਰਤਾ"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"ਨਵਾਂ ਅਲਾਰਮ"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"ਨਵਾਂ ਅਲਾਰਮ ਬਣਾਓ"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"ਨਵਾਂ ਟਾਈਮਰ"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"ਨਵਾਂ ਟਾਈਮਰ ਬਣਾਓ"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"ਵਿਰਾਮ ਦਿਓ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਨੂੰ ਵਿਰਾਮ ਦਿਓ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"ਅਲਾਰਮ"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ਟਾਈਮਰ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ \'ਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ਵਿਰਾਮ ਘੜੀ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ \'ਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ਕੋਈ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਸਮਾਂ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"ਅਲਾਰਮ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੇ ਅਯੋਗ।"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> ਤੇ ਕੋਈ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ਕੋਈ ਨਿਯਤ ਕੀਤੇ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"ਅਲਾਰਮ ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ ਵੱਜਿਆ ਹੈ।"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"ਅਲਾਰਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖੁੰਝ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"ਅਲਾਰਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਖਾਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"ਅਲਾਰਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ਕੋਈ ਲੇਬਲ ਨਿਰਦਿਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"ਕਿਸੇ ਅਲਾਰਮ ਵਿੱਚ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ਸਟੌਪਵੌਚ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"ਸਟੌਪਵਾਚ ਰੁਕਿਆ"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"ਸਟੌਪਵਾਚ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"ਸਟੌਪਵੌਚ ਅੱਗੇ ਨਿੱਕਲ ਗਈ"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"ਸਟੌਪਵੌਚ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ਇਸ ਸਮੇਂ ਲਈ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ ਕੋਈ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ਅਲਾਰਮ ਬਰਖਾਸਤ ਕੀਤਾ"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ਅਲਾਰਮ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ਟਾਈਮਰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ਟਾਈਮਰ ਬਣਾਇਆ"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ਟਾਈਮਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ਟਾਈਮਰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ਟਾਈਮਰ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਟਾਈਮਰ ਲੰਮਾਈ"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ਕੋਈ ਸ਼ਹਿਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨਿਰਦਿਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਸ਼ਹਿਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ਅਲਾਰਮ ਅਜੇ ਬਰਖਾਸਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਹਾਲੀਂ 24 ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ ਹਨ"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"ਅਲਾਰਮ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਅਲਾਰਮ ਬਰਖਾਸਤ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 2c675f0..56e25ff 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Jutro"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dzisiaj"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Wyłącz"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Wyłącz teraz"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Przegapiony alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Uśpiony"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Miasta"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ustawienia"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomoc"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Wygaszacz ekranu"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Tryb nocny"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortuj według godziny"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortuj według nazwy"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Wybrane miasta"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Minutnik anulowany"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Czas minął"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Minutniki, których czas upłynął: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Pominięte minutniki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Minutnik"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Pominięty minutnik"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Pominięty minutnik: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Wstrzymaj"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Resetuj wszystko"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Dżakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nowy alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Utwórz nowy alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nowy minutnik"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Utwórz nowy minutnik"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Uruchom"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Uruchom stoper"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Wstrzymaj"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Wstrzymaj stoper"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Wygaszacz ekranu"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Uruchom wygaszacz ekranu"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmy"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Przetwarza działania z powiadomień minutnika."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Przetwarza działania z powiadomień stopera."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Następny alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Brak alarmów"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Nieprawidłowa godzina <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Nie można znaleźć alarmu."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Brak alarmu o <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Brak zaplanowanych alarmów"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm nie został jeszcze uruchomiony."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarm już minął."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarm został już anulowany."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm został już uśpiony."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nie określono etykiety"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Brak alarmów zawierających etykietę"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stoper nie jest uruchomiony"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stoper został wstrzymany"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stoper został zresetowany"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stoper zapisał czas pośredni"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stoper został uruchomiony"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Na tę godzinę nie ma żadnego alarmu"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarm na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> został zamknięty"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm jest ustawiony na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Brak minutników"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Istnieje więcej niż jeden minutnik"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Minutnik został usunięty."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Minutnik został utworzony"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Minutnik został zresetowany"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Minutnik został usunięty"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Minutnik został uruchomiony"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Nieprawidłowy czas w minutniku"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nie wybrałeś miasta"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Podane miasto jest niedostępne"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"To miasto zostało już dodane"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Dodano: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Usunięto: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmu na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> nie można jeszcze zamknąć, bo włączy się dopiero za ponad 24 godziny"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Anuluj alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Wybierz, który alarm wyłączyć"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 6cbf128..333297c 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Amanhã"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoje"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ignorar"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ignorar agora"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme perdido"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Suspenso"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cidades"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Definições"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajuda"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Proteção de ecrã"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo noturno"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar pelo nome"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Cidades selecionadas"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Temporizador cancelado"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Terminou o tempo"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizadores expiraram"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores perdidos"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Temporizador perdido"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Temporizador perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Interromper"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Repor tds temp."</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jacarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Novo alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Criar novo alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Novo temp."</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Criar novo temporizador"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Iniciar cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Interromper"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Interromper cronómetro"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Prot. ecrã"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar proteção de ecrã"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Processa as ações das notificações do temporizador."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Processa as ações das notificações do cronómetro."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Próximo alarme: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Sem alarmes"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora inválida <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Não é possível localizar o alarme."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nenhum alarme às <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nenhum alarme programado"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"O alarme ainda não foi acionado."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"O alarme já foi perdido."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"O alarme já foi ignorado."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"O alarme já foi suspendido."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nenhuma etiqueta especificada"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nenhum alarme contém a etiqueta"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"O cronómetro não está a ser executado"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronómetro colocado em pausa"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Reposição do cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Uma volta registada no cronómetro"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronómetro iniciado"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nenhum alarme programado para esta hora"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarme das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorado"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"O alarme está definido para <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Não existem temporizadores"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Existe mais do que um temporizador"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"O temporizador foi removido."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Temporizador criado"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Temporizador reposto"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Temporizador eliminado"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Temporizador iniciado"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duração inválida do temporizador"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nenhuma cidade selecionada"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A cidade especificada não está disponível"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Essa cidade já foi adicionada"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> adicionado(a)"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eliminado(a)"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ainda não é possível ignorar o alarme das <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, pois ocorre num período posterior a 24 horas"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorar alarme"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Selecionar o alarme a ignorar"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index ce03f6e..ad58b1d 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Amanhã"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoje"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Encerrar"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Dispensar agora"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme perdido"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Adiado"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Cidades"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configurações"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajuda"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Protetor de tela"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modo noturno"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Classificar por horário"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Classificar por nome"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Cidades selecionadas"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer cancelado"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tempo esgotado"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timers expirados"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timers perdidos"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Timer perdido"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Timer perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausar"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Red. timers"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jacarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Novo alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Criar novo alarme"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Novo timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Criar novo timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Iniciar cronômetro"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausar"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar cronômetro"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Protetor de tela"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar protetor de tela"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Processa ações de notificações do timer."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Processa ações de notificações do cronômetro."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Próximo alarme: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nenhum alarme"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Hora inválida: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Não foi possível localizar o alarme."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nenhum alarme às <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nenhum alarme programado"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"O alarme ainda não foi disparado."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"O alarme já foi perdido."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"O alarme já foi dispensado."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"O alarme já foi adiado."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nenhum marcador especificado"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nenhum alarme contém o marcador"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"O cronômetro não está em execução"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronômetro pausado"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronômetro redefinido"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Voltas do cronômetro"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronômetro iniciado"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nenhum alarme programado para este horário"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dispensado"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"O alarme está definido para <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Não há nenhum timer"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Existe mais de um timer"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"O timer foi removido."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer criado"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer redefinido"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer excluído"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer iniciado"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duração do timer inválida"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nenhuma cidade selecionada"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"A cidade especificada não está disponível"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Esta cidade já foi adicionada"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Cidade adicionada: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Cidade excluída: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Não é possível dispensar o alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ainda, pois ainda faltam mais de 24 horas para ele"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Dispensar alarme"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Escolher qual alarme dispensar"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 30e7494..7e4ff90 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mâine"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Astăzi"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Închideți"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Închideți acum"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmă ratată"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Amânată"</string>
@@ -144,7 +145,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Orașe"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Setări"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajutor"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screensaver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modul Noapte"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortați după oră"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortați după nume"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Orașele selectate"</string>
@@ -191,10 +192,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Temporizator anulat"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Timpul a expirat!"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizatoare expirate"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizatoare ratate"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizator"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Temporizator ratat"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Temporizator ratat: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Întrerupeți"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Resetați-le pe toate"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -313,16 +311,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Alarmă nouă"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Creați o alarmă nouă"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Temporizator nou"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Creați temporizator nou"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Porniți"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Porniți cronometrul"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Întrerupeți"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Întrerupeți cronometrul"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screensaver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Porniți screensaverul"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarme"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesează acțiunile din notificările de la temporizator."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesează acțiunile din notificările de la cronometru."</string>
@@ -349,21 +337,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Alarma următoare: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nu sunt alarme"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Oră nevalidă <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarma nu poate fi localizată."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nicio alarmă la <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nicio alarmă programată"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarma nu s-a declanșat încă."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarma este deja ratată."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarma este deja închisă."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarma este deja amânată."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nicio etichetă specificată"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nicio alarmă nu conține eticheta"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Cronometrul nu este pornit"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronometru întrerupt"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronometrul a fost resetat"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Cronometrul a înregistrat o tură"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronometrul a fost pornit"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nicio alarmă programată pentru această oră"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarma de la <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a fost închisă"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma este setată pentru <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nu există niciun temporizator"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Există mai multe temporizatoare"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Temporizatorul a fost eliminat."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Temporizator creat"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Temporizatorul a fost resetat"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Temporizatorul a fost șters"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Temporizatorul a fost pornit"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durată nevalidă pentru temporizator"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Niciun oraș selectat"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Orașul pe care l-ați specificat nu este disponibil"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Orașul a fost adăugat deja"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Orașul <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> a fost adăugat"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Orașul <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> a fost șters"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarma de la <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> nu poate fi închisă încă, deoarece este setată peste mai mult de 24 de ore"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Închideți alarma"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Alegeți alarma pe care doriți să o închideți"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index d9bd737..12933e6 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Завтра"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Сегодня"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Выключить"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Отменить"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропущенный будильник"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Отложено"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Города"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Настройки"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Справка"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Заставка"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Ночной режим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Сортировать по времени"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Сортировать по названию"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Выбранные города"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер удален"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Время вышло"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Завершено таймеров: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Пропущено таймеров: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Пропущенный таймер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Пропущенный таймер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Приостановить"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Сбросить все"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Новый будильник"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Установить будильник"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Новый таймер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Установить таймер"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Старт"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Запустить секундомер"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Пауза"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Приостановить секундомер"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Заставка"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Включить заставку"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Будильник"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Обрабатывает действия из уведомлений таймера."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Обрабатывает действия из уведомлений секундомера."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следующий будильник: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Будильник отключен"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Время (<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>) указано неверно"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Будильник не обнаружен"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"На <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> не установлено ни одного будильника"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Будильники не установлены"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Будильник еще не сработал"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Сигнал будильника пропущен"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Будильник удален"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Сигнал будильника уже отложен"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ярлык не выбран"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Нет будильников с ярлыками"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундомер не запущен"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секундомер приостановлен"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секундомер сброшен"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Круг добавлен"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секундомер включен"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"На это время не установлено ни одного будильника"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> отключен"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будильник зазвонит в <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Таймеров нет"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Доступно несколько таймеров"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер удален."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер создан"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймер сброшен"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер удален"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер запущен"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Недопустимая длительность таймера"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Город не выбран"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Не удалось найти такой город"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Такой город уже добавлен"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Город добавлен (<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Город удален (<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> нельзя отключить. Он зазвонит более чем через 24 часа."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Выключить будильник"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Выберите будильник, который нужно отключить"</string>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 833fdfe..1374b6a 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"හෙට"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"අද"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ඉවතලන්න"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"දැන් අස් කරන්න"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"අත හැරුණ සීනුව"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"සිහිකැඳවන ලදී"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"නගර"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"සැකසුම්"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"සහාය"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"තිර සුරැකුම"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"රාත්‍රී ආකාරය"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"කාලය අනුව අනුපිළිවෙලට සකසන්න"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"නමින් අනුපිළිවෙලට සකසන්න"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"තෝරාගත් නගර"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"කාල ගණකය අවලංගු කරන ලදී"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"වෙලාව ඉවරයි"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"ටයිමර <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ක් කල් ඉකුත් වුණි"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"මග හැරුණු කාල ගණක <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"කාල ගණනය"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"මග හැරුණු කාල ගණකය"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"මග හැරුණු කාල ගණකය: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"විරාමය"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"සියලු කාල ගණක යළි සකසන්න"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ටොන්ගා"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ජකර්තා"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"නව සීනුව"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"නව එලාමයක් සෑදීම"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"නව කාල ගණකය"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"නව කාල ගණකයක් සෑදීම"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ආරම්භ කිරීම"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"විරාම ඝටිකාව ආරම්භ කිරීම"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"විරාම කිරීම"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"විරාම ඝටිකාව විරාම කිරීම"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"තිර සුරැකුම"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"තිර සුරැකුම ආරම්භ කිරීම"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"අනතුරු ඇඟවීම්"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"කාල ගණක දැනුම්දීම් වෙතින් ක්‍රියා සකසයි."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"විරාම ඝටිකා දැනුම්දීම් වෙතින් ක්‍රියා සකසයි."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"මීළඟ ඇඟවීම: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"සීනු නැත"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"වලංගු නොවන වේලාව <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"එලාමය සොයා ගැනීමට නොහැකිය."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> ට සීනු නොමැත"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"කාල සටහන්ගත කළ එලාම නැත"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"එලාමය නියමිත අතර තවම මදක් නිදි කළ නොහැකිය."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"එලාමය දැනටමත් මග හැරී ඇත."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"එලාමය දැනටමත් ඉවත දමා ඇත."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"එලාමය දැනටමත් මදක් නිදි කර ඇත."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ලේබලයක් නිශ්චිතව දක්වා නැත"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"එලාම කිසිවක ලේබලය අඩංගු නැත"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"විරාම ඝටිකාව ධාවනය නොවේ"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"විරාම ඝටිකාව විරාම කරන ලදි"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"විරාම ඝටිකාව යළි සකසන ලදී"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"විරාම ඝටිකාව ලැප් කරන ලදී"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"විරාම ඝටිකාව ආරම්භ කරන ලදී"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"මෙම වේලාව සඳහා සීනුවක් නොමැත"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> එලාමය ඉවතලන ලදී"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ට සීනුව සකසන ලදි"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"කාල ගණක නොපවතී"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"කාල ගණක එකකට වඩා ඇත"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"කාල ගණකය ඉවත් කර ඇත."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ටයිමරයක් සාදන ලදි"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"මුහුර්තකය යළි සකසන ලදී"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"මුහුර්තකය මකන ලදී"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"මුහුර්තකය ආරම්භ කරන ලදී"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"වලංගු නොවන ටයිමර වේලාව"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"නගරය තෝරා නොමැත"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ඔබ නිශ්චිතව දක්වන ලද නගරය ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"එම නගරය දැනටමත් එක් කර ඇත"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> එක් කරන ලදී"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> මකන ලදී"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> එලාමය තවම ඉවතලීමට නොහැකිය, තව පැය 24 කට වඩා ඈතිනි."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"එලාමය අස් කරන්න"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"ඉවත ලෑමට අවශ්‍ය සීනුව තෝරන්න"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 6840eed..1b992b9 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"zajtra"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"dnes"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zavrieť"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Vypnúť budík"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmeškaný budík"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odložené"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mestá"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocník"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Šetrič obrazovky"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nočný režim"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zoradiť podľa času"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Zoradiť podľa názvu"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybrané mestá"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Časovač bol zrušený"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršal"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Vypršané časovače: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Zmeškali ste viacero časovačov (počet: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Zmeškaný časovač"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Zmeškaný časovač: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pozastaviť"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reset. časovače"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nový budík"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Vytvoriť nový budík"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nový časovač"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Vytvoriť nový časovač"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Spustiť"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Spustiť stopky"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pozastaviť"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pozastaviť stopky"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Šetrič obrazovky"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Spustiť šetrič obrazovky"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budíky"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Spracuje akcie z upozornení časovača."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Spracuje akcie z upozornení stopiek."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Žiadne budíky"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Neplatný čas <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Budík sa nepodarilo nájsť."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Žiadny budík na <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Žiadne nastavené budíky"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Budík sa ešte nespustil."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Budík bol už zmeškaný."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Budík bol už vypnutý."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Budík bol už odložený."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nebol určený štítok"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Žiadny budík nemá tento štítok"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stopky nie sú spustené"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stopky boli pozastavené"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Stopky boli resetované"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Stopky spustili ďalší časový interval"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Stopky boli spustené"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Na tento čas nie je nastavený žiadny budík"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Budík na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> bol odmietnutý"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Budík je nastavený na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Neexistujú žiadne časovače"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Existuje viacero časovačov"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Časovač bol odstránený."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Časovač bol vytvorený"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Časovač bol resetovaný"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Časovač bol odstránený"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Časovač bol spustený"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neplatná dĺžka časovača"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nebolo vybraté mesto"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Zadané mesto nie je k dispozícii"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Dané mesto už bolo pridané"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bolo pridané"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Mesto <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bolo odstránené"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Budík na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> sa ešte nedá odmietnuť, pretože sa má aktivovať až o viac ako 24 hodín."</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zrušiť budík"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vyberte budík, ktorý chcete odmietnuť"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index a108775..c174a76 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Jutri"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Danes"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Opusti"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Opusti"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zamujen alarm"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Preloženo"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mesta"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavitve"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomoč"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ohranjevalnik zaslona"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nočni način"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Razvrsti po času"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Razvrsti po imenu"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Izbrani kraji"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Merilnik časa je preklican"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas je potekel"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Pretekli časovniki: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Zamujenih časovnikov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovnik"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Zamujen časovnik"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Zamujen časovnik: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Zaustavitev"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Ponastavi vse časovnike"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Džakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nov alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Ustvari nov alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nov časov."</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Ustvari nov časovnik"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Začni"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Začni štoparico"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Zaustavi"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Zaustavi štoparico"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ohr. zasl."</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Začni ohranjeval. zaslona"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmi"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Obdela dejanja, ki izhajajo iz obvestil časovnika."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Obdela dejanja, ki izhajajo iz obvestil štoparice."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Naslednji alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Brez opozoril"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Neveljavna ura <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarma ni bilo mogoče najti."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ni alarmov ob <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ni nastavljenih alarmov"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm se še ni sprožil."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarm je že zamujen."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarm je že opuščen."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm je že preložen."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nobena oznaka ni bila določena"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Noben alarm ne vsebuje oznake"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Štoparica ne teče"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Štoparica je zaustavljena"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Štoparica je bila ponastavljena"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"V štoparici so bili dodani krogi"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Štoparica je začela teči"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Za to uro ni nastavljenega nobenega alarma"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarm ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> je opuščen"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm je nastavljen ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ni časovnikov"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Obstaja več časovnikov"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Časovnik je odstranjen."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Časovnik je bil ustvarjen"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Časovnik je ponastavljen"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Časovnik je izbrisan"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Časovnik se je začel"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neveljavna dolžina časovnika"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ni izbranega kraja"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Določeni kraj ni na voljo"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Ta kraj je že dodan"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Kraj <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je dodan"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Kraj <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je izbrisan"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarma ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> še ni mogoče opustiti, ker je še vedno oddaljen več kot 24 ur"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Opusti alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Izberite, kateri alarm želite opustiti"</string>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 5272e70..ea49a62 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Nesër"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Sot"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Injoro"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Largoje tani"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarm i humbur"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Dremitur"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Qytetet"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Cilësimet"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ndihma"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Mbrojtësi i ekranit"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modaliteti i natës"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Klasifiko sipas orës"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Klasifiko sipas emrit"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Qytetet e përzgjedhura"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Kohëmatësi u anulua"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Koha mbaroi"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> kohëmatës kanë skaduar"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kohëmatës të humbur"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Kohëmatësi"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Kohëmatës i humbur"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Kohëmatës i humbur: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauzë"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Rivendos të gjithë kohëmatësit"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tongë"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Xhakartë"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Alarm i ri"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Krijo alarm të ri"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Kohëmatësi i ri"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Krijo kohëmatës të ri"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Nis"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Nis kronometrin"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Ndërprit"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Ndërprit kronometrin"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Mbrojtësi i ekranit"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Nis mbrojtësin e ekranit"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmet"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Përpunon veprimet nga njoftimet e kohëmatësit."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Përpunon veprimet nga njoftimet e kronometrit."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Alarmi tjetër: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nuk ka alarme"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> është orë e pavlefshme"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarmi nuk mund të gjendet"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nuk ka asnjë alarm në <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nuk ka asnjë alarm të planifikuar"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarmi nuk është nisur ende."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarmi është refuzuar tashmë."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarmi është refuzuar tashmë."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarmi është shtyrë tashmë."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nuk u specifikua asnjë etiketë"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Asnjë alarm nuk e përfshin etiketën"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Kronometri nuk është në ekzekutim"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Kronometri u ndërpre"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Kronometri u rivendos"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Kronometri e regjistroi xhiron"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Kronometri u nis"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nuk ka asnjë alarm të planifikuar për këtë orë"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmi në <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> u hoq"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmi është caktuar në <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nuk ekzistojnë kohëmatës"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Ekziston më shumë se një kohëmatës"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Kohëmatësi është hequr."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Kohëmatësi u krijua"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Kohëmatësi u rivendos"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Kohëmatësi u fshi"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Kohëmatësi filloi"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Gjatësia e kohëmatësit e pavlefshme"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nuk u zgjodh asnjë qytet"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Qyteti që specifikove nuk ekziston të bazën e të dhënave"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Ai qytet është shtuar tashmë"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> u shtua"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> u fshi"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmi në <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> nuk mund të hiqet ende, pasi është akoma më shumë se 24 orë larg"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Hiqe alarmin"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Zgjidh se cilin alarm do të heqësh"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 7629fd1..997b7b7 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Сутра"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Данас"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Одбаци"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Одбаци одмах"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропуштени аларм"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Одложено"</string>
@@ -144,7 +145,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Градови"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Подешавања"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Помоћ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Чувар екрана"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Ноћни режим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Сортирај према времену"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Сортирај према имену"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Изабрани градови"</string>
@@ -191,10 +192,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Тајмер је отказан"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Време је истекло"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Истеклих тајмера: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Пропуштених тајмера: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Тајмер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Пропуштени тајмер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Пропуштени тајмер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Паузирај"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Рес. све тајм."</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -313,16 +311,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Џакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Нови аларм"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Направи нов аларм"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Нови тајмер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Направи нов тајмер"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Покретање"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Покрени штоперицу"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Пауза"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Паузирај штоперицу"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Чувар екрана"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Покрени чувар екрана"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Аларми"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Обрађује радње из обавештења тајмера."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Обрађује радње из обавештења штоперице."</string>
@@ -349,21 +337,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Следећи аларм: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Без аларма"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Неважеће време <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Нисмо успели да пронађемо аларм."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Нема аларма у <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Нема заказаних аларма"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Аларм још увек није активиран."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Пропустили сте аларм."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Аларм је већ одбачен."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Аларм је већ одложен."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Није наведена ниједна ознака"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ниједан аларм не садржи ознаку"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Штоперица није покренута"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Штоперица је паузирана"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Штоперица је ресетована"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Обележено је време за круг на штоперици"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Штоперица је покренута"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ниједан аларм није заказан за ово време"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> је одбачен"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Аларм је подешен за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Не постоје тајмери"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Постоји више тајмера"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Тајмер је уклоњен."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Тајмер је направљен"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Тајмер је ресетован"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Тајмер је избрисан"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Тајмер је покренут"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Неважећа дужина тајмера"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ниједан град није изабран"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Град који сте навели није доступан"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Овај град је већ додат"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Додали сте: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Избрисали сте: <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Аларм за <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> још увек не може да се одбаци, и даље има више од 24 сата до времена аларма"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Одбаци аларм"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Изаберите аларм који желите да одбаците"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 4f337c1..374a09a 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgon"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Stäng av"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ta bort nu"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmet lämnades utan åtgärd"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Snoozar"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Orter"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Inställningar"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjälp"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Skärmsläckare"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nattläge"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortera efter tid"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortera efter namn"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valda städer"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timerinställningen avbröts"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden är ute!"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timer har löpt ut"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer missades"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Missad timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Missad timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Återställ alla"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nytt alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Skapa nytt alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Ny timer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Skapa ny timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Starta"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Starta stoppur"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausa"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausa stoppuret"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Skärmsläckare"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Aktivera skärmsläckaren"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarm"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Bearbetar åtgärder från timeraviseringar."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Bearbetar åtgärder från stoppursaviseringar."</string>
@@ -324,7 +312,7 @@
     <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibration för timer"</string>
     <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timern har pausats"</string>
     <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer har pausats"</string>
-    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tryck här om du vill visa timer"</string>
+    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tryck här för att visa timer"</string>
     <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string>
     <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nästa timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Inställningar för skärmsläckare"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nästa alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Inga alarm"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ogiltig tid: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarmet hittades inte."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Inget alarm den här tiden: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Inga inställda alarm"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarmet har inte ringt än."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Du har redan missat alarmet."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarmet har redan stängts av."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarmet har redan snoozats."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ingen etikett har angetts"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Inga alarm innehåller den här etiketten"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Tidtagaruret har inte startats"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Stoppuret har pausats"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Tidtagaruret har återställts"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Tidtagaruret har gått ett varv"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Tidtagaruret har startat"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Det finns inga alarm den här tiden"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmet som var inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> har ignorerats"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmet ringer <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Det finns ingen timer"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Det finns fler än en timer"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Timern har tagits bort."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"En timer har ställts in"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timern har återställts"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timern har raderats"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timern har startats"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ogiltig tidslängd för timer"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ingen stad har valts"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Staden du angav är inte tillgänglig"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Den här staden har redan lagts till"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har lagts till"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har raderats"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Det går inte att ignorera alarmet som är inställt på <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ännu. Det dröjer mer än 24 timmar innan det aktiveras"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Stäng av alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Välj de alarm som ska ignoreras"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 371bf73..5c16fda 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Kesho"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Leo"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ondoa"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Ondoa sasa"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Kengele ambayo haikushughulikiwa"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Yamepumzishwa"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Miji"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Mipangilio"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Usaidizi"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Taswira ya skrini"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modi ya usiku"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Panga kwa saa"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Panga kwa jina"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Miji Iliyochaguliwa"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Kipima muda kimeghairiwa"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Muda umekwisha"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Muda wa vipima muda <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> umekwisha"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Vipima muda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ambavyo hukusikia"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Kipima wakati"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Kipima muda ambacho hukusikia"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Kipima muda ambacho hukusikia: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Sitisha"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Anzisha vipima wakati vyote upya"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Kengele mpya"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Weka kengele mpya"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Kipima wakati kipya"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Weka kipima wakati kipya"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Anzisha"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Anzisha kipima muda"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Sitisha"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Sitisha kipima muda"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Taswira ya skrini"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Anzisha taswira ya skrini"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Kengele"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Huchakata vitendo kutoka arifa za kipima muda."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Huchakata vitendo kutoka arifa za saa ya kupima muda."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Kengele inayofuata: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Hakuna Kengele Zilizowekwa"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Wakati usio sahihi <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Imeshindwa kufikia kengele."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Hakuna kengele ya saa <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Hakuna kengele zilizoratibiwa"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Bado kengele haijalia."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Tayari umekosa kengele."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Tayari umeondoa kengele."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Tayari umeahirisha kengele."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Hakuna lebo iliyobainishwa"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Hakuna kengele zilizo na lebo hii"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Saa ya kupima muda haitumiki"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Saa ya kupima muda imesitishwa"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Muda wa kipima muda umewekwa upya"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Kipima muda kimekamilisha muda wa mzunguko"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Kipima muda kimeanzishwa"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Hakuna kengele iliyoratibiwa wakati huu"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Kengele ya <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> imeondolewa"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Kengele imewekwa ya saa <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Hakuna vipima muda"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Kuna zaidi ya kipima muda kimoja"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Kipima muda kimeondolewa."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Kipimaji muda kimewekwa"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Kipima muda kimewekwa upya"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Kipima muda kimefutwa"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Kipima muda kimeanzishwa"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Urefu usio sahihi wa kipimaji muda"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Hujachagua jiji"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Jiji ulilobainisha halipo"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Jiji hilo limeongezwa tayari"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> imeongezwa"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> imefutwa"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Kengele ya saa <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> bado haiwezi kuondolewa, ina zaidi ya saa 24 kabla muda wake ufike"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ondoa kengele"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Chagua kengele utakayoondoa"</string>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index e66606a..08de68f 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"நாளை"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"இன்று"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"நிராகரி"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"இப்போது நிராகரி"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"தவறிய அலாரம்"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"உறக்கத்தில்"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"நகரங்கள்"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"அமைப்பு"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"உதவி"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"இரவு பயன்முறை"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"நேர வரிசையில்"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"அகர வரிசையில்"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"தேர்ந்தெடுத்த நகரங்கள்"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"டைமர் ரத்துசெய்யப்பட்டது"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"நேரம் முடிந்தது"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> டைமர்கள் முடிந்துவிட்டன"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> டைமர்கள் தவறவிடப்பட்டன"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"டைமர்"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"தவறிய டைமர்"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"தவறிய டைமர்: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"இடைநிறுத்து"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"எல்லா டைமர்களையும் மீட்டமை"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"டோங்கா"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"ஜகார்த்தா"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"புதிய அலாரம்"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"புதிய அலாரத்தை உருவாக்கு"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"புதிய டைமர்"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"புதிய டைமரை உருவாக்கு"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"தொடங்கு"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"ஸ்டாப்வாட்சைத் தொடங்கு"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"இடைநிறுத்து"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"ஸ்டாப்வாட்சை இடைநிறுத்து"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ஸ்கிரீன் சேவரைத் தொடங்கு"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"அலாரங்கள்"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"டைமர் அறிவிப்புகள் தொடர்பான செயல்பாடுகளைச் செயலாக்கும்."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ஸ்டாப்வாட்ச் அறிவிப்புகள் தொடர்பான செயல்பாடுகளைச் செயலாக்கும்."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"அடுத்த அலாரம்: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"அலாரங்கள் இல்லை"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"தவறான நேரம் <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"அலாரத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>க்கு அலாரம் எதுவுமில்லை"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"அலாரங்கள் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"அலாரம் இன்னும் ஒலிக்கவில்லை."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"அலாரம் ஏற்கனவே ஒலித்துவிட்டது."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"அலாரத்தை ஏற்கனவே நிராகரித்துவிட்டீர்கள்."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"அலாரத்தை ஏற்கனவே உறக்கநிலையில் வைத்துவிட்டீர்கள்."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"லேபிள் எதையும் குறிப்பிடவில்லை"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"இந்த லேபிளின் பெயரில் அலாரங்கள் இல்லை"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"ஸ்டாப்வாட்ச் இயங்கவில்லை"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"ஸ்டாப்வாட்ச் இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"ஸ்டாப்வாட்ச் மீட்டமைக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"ஸ்டாப்வாட்ச் லேப் செய்யப்பட்டது"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"ஸ்டாப்வாட்ச் தொடங்கியது"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"இந்த நேரத்திற்கு அலாரம் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> அலாரம் விலக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"அலாரம் <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>க்கு அமைக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"டைமர்கள் இல்லை"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட டைமர்கள் உள்ளன"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"டைமர் அகற்றப்பட்டது."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"டைமர் உருவாக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"டைமர் மீட்டமைக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"டைமர் நீக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"டைமர் தொடங்கியது"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"தவறான டைமர் நீளம்"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"நகரம் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"குறிப்பிட்ட நகரம் இல்லை"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"நகரம் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> சேர்க்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> நீக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"இன்னும் 24 மணிநேரத்திற்கு அதிகமாக இருப்பதால், <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> அலாரத்தை விலக்க முடியாது"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"அலாரத்தை விலக்கு"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"விலக்க வேண்டிய அலாரத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index f69719a..dd2716a 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"రేపు"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ఈ రోజు"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"తీసివేయి"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ఇప్పుడే తీసివేయి"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"అలారంకు ప్రతిస్పందన లేదు"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"తాత్కా. ఆఫ్"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"నగరాలు"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"సహాయం"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"స్క్రీన్ సేవర్"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"రాత్రి మోడ్"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"సమయం ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"పేరు ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ఎంచుకున్న నగరాలు"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"టైమర్ రద్దు చేయబడింది"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"సమయం ముగిసింది"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> టైమర్‌ల సమయం గడిచిపోయిం."</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> టైమర్‌లు చూసుకోలేదు"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"టైమర్"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"చూసుకోలేకపోయిన టైమర్"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ఈ టైమర్ చూసుకోలేదు: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"పాజ్ చేయి"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"టైమర్‌లన్నీ రీసెట్ చేయి"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"టోంగా"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"జకార్తా"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"కొత్త అలారం"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"కొత్త అలారాన్ని సృష్టించు"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"కొత్త టైమర్"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"కొత్త టైమర్‌ను సృష్టించు"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"ఆరంభిస్తుంది"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"స్టాప్‌వాచ్ ప్రారంభించు"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"పాజ్ చేస్తుంది"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"స్టాప్‌వాచ్‌ను పాజ్ చేయి"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"స్క్రీన్ సేవర్"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"స్క్రీన్ సేవర్ ప్రారంభించు"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"అలారాలు"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"టైమర్ నోటిఫికేషన్‌ల నుండి చర్యలను ప్రాసెస్ చేస్తుంది."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"స్టాప్‌వాచ్ నోటిఫికేషన్‌ల నుండి చర్యలను ప్రాసెస్ చేస్తుంది."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"తదుపరి అలారం: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"అలారాలు లేవు"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> సమయం చెల్లదు"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"అలారాన్ని గుర్తించడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>కి అలారం ఏదీ లేదు"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"షెడ్యూల్ చేసిన అలారాలు ఏవీ లేవు"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"అలారాన్ని ఇంకా మోగలేదు."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"అలారం ఇప్పటికే మిస్ అయింది."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"అలారం ఇప్పటికే తీసివేయబడింది."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"అలారం ఇప్పటికే తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడింది."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"లేబుల్ ఏదీ పేర్కొనలేదు"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"లేబుల్‌ను కలిగి ఉన్న అలారాలు ఏవీ లేవు"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"స్టాప్‌వాచ్ అమలు కావడం లేదు"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"స్టాప్‌వాచ్ పాజ్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"స్టాప్‌వాచ్ రీసెట్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"స్టాప్‌వాచ్ ల్యాప్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"స్టాప్‌వాచ్ ప్రారంభించబడింది"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ఈ సమయానికి అలారం ఏదీ షెడ్యూల్ చేయబడలేదు"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> అలారాన్ని తీసివేసారు"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>కి అలారాన్ని సెట్ చేసారు"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"టైమర్‌లేవీ లేవు"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ఒకటి కంటే ఎక్కువ టైమర్‌లు ఉన్నాయి"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"టైమర్ తీసివేయబడింది."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"టైమర్‌ను సృష్టించారు"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"టైమర్‌ను రీసెట్ చేసారు"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"టైమర్‌ను తొలగించారు"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"టైమర్‌ను ప్రారంభించారు"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"టైమర్ నిడివి చెల్లదు"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"నగరం ఏదీ ఎంచుకోలేదు"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"మీరు పేర్కొన్న నగరం అందుబాటులో లేదు"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"ఆ నగరాన్ని ఇప్పటికే జోడించారు"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>ని జోడించారు"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>ని తొలగించారు"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> అలారాన్ని ఇప్పటికీ తీసివేయలేరు, ఇంకా 24 గంటలు పైగా సమయం ఉంది"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"అలారంను తీసివేయండి"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"తీసివేయాల్సిన అలారాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 4748d16..b5b1185 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"พรุ่งนี้"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"วันนี้"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ปิด"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ปิดเลย"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"การปลุกที่ถูกเพิกเฉย"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"ปิดเสียง"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"เมือง"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"การตั้งค่า"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ความช่วยเหลือ"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"โปรแกรมรักษาหน้าจอ"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"โหมดกลางคืน"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"จัดเรียงตามเวลา"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"จัดเรียงตามชื่อ"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"เมืองที่เลือก"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ยกเลิกการตั้งเวลาแล้ว"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"หมดเวลา"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"การจับเวลา <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ครั้งครบแล้ว"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"ตัวตั้งเวลาที่พลาด <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ตัวจับเวลา"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ตัวตั้งเวลาที่พลาดไป"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ตัวตั้งเวลาที่พลาดไป: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"หยุดชั่วคราว"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"รีเซ็ตตัวจับเวลาทั้งหมด"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"ตองกา"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"จาการ์ตา"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"ตั้งปลุก"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"ตั้งปลุกรายการใหม่"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"ตั้งเวลา"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"ตั้งเวลารายการใหม่"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"เริ่ม"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"เริ่มต้นจับเวลา"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"หยุดชั่วคราว"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"หยุดนาฬิกาจับเวลาชั่วคราว"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"รักษาหน้าจอ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"เริ่มโปรแกรมรักษาหน้าจอ"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"การปลุก"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ดำเนินการทำงานจากการแจ้งเตือนของนาฬิกานับถอยหลัง"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ดำเนินการทำงานจากการแจ้งเตือนของนาฬิกาจับเวลา"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ปลุกครั้งถัดไป: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ไม่มีการเตือน"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"เวลาไม่ถูกต้อง <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"ไม่พบการเตือน"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"ไม่มีการปลุกที่เวลา <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"ไม่มีการตั้งปลุก"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"การปลุกยังไม่ถึงเวลาทำงาน"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"หยุดการปลุกแล้ว"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"ปิดการปลุกแล้ว"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"ปิดเสียงปลุกชั่วคราวแล้ว"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"ไม่ได้ระบุป้ายกำกับ"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"ไม่มีการปลุกที่มีป้ายกำกับนี้"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"นาฬิกาจับเวลาไม่ได้ทำงานอยู่"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"นาฬิกาจับเวลาหยุดชั่วคราวแล้ว"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"รีเซ็ตนาฬิกาจับเวลาแล้ว"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"จับเวลาที่ล่วงไปแล้ว"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"เริ่มจับเวลาแล้ว"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"ไม่ได้ตั้งปลุกสำหรับเวลานี้"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"ปิดการปลุกเวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"ตั้งการปลุกที่เวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"ไม่ได้จับเวลาอยู่"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"มีการจับเวลามากกว่า 1 รายการ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"นำตัวจับเวลาออกแล้ว"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"สร้างการจับเวลาแล้ว"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"รีเซ็ตตัวจับเวลาแล้ว"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ลบตัวจับเวลาแล้ว"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"เริ่มจับเวลาแล้ว"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ระยะเวลาในการจับเวลาไม่ถูกต้อง"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"ไม่ได้เลือกเมือง"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"ไม่มีเมืองที่คุณระบุ"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"เพิ่มเมืองนั้นไว้แล้ว"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"เพิ่ม <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"ลบ <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"ยังไม่สามารถปิดการปลุกเวลา <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ได้ ยังเหลือเวลาอีกกว่า 24 ชั่วโมง"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"ปิดการปลุก"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"เลือกการปลุกที่จะปิด"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index aaf8ecc..df9c3f8 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Bukas"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Ngayon"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"I-dismiss"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"I-dismiss na"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Napalampas ang alarma"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Naka-snooze"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mga Lungsod"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Mga Setting"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Tulong"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Screen saver"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Night mode"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Uriin ayon sa oras"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Uriin ayon sa pangalan"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Mga Piniling Lungsod"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Kinansela ang timer"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Oras na"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> (na) timer, nag-expire"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (na) napalampas na timer"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Napalampas na timer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Napalampas na timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"I-pause"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"I-reset lahat ng timer"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Bago"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Gumawa ng bagong alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Bago"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Gumawa ng bagong timer"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Simulan"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Simulan ang stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"I-pause"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"I-pause ang stopwatch"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Screen saver"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Simulan ang screen saver"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Mga Alarm"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Pinoproseso ang mga pagkilos mula sa mga notification sa timer."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Pinoproseso ang mga pagkilos mula sa mga notification sa stopwatch."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Susunod na alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Walang Mga Alarm"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Di-wastong oras <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Hindi makita ang alarm."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Walang alarm sa <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Walang mga naka-iskedyul na alarm"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Hindi pa tumutunog ang alarm."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Napalampas na ang alarm."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Na-dismiss na ang alarm."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Na-snooze na ang alarm."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Walang tinukoy na label"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Walang mga alarm ang may ganitong label"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Hindi gumagana ang stopwatch"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Na-pause ang stopwatch"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Na-reset ang stopwatch"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Lumipat ng lap ang stopwatch"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Sinimulan ang stopwatch"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Walang nakaiskedyul na alarm para sa oras na ito"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Na-dismiss ang alarm na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Nakatakda na ang alarm para sa <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Walang mga timer sa kasalukuyan"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"May mahigit sa isang timer sa kasalukuyan"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Naalis na ang timer."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Nagawa ang timer"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Ni-reset ang timer"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Na-delete ang timer"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Sinimulan ang timer"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Hindi wastong tagal ng timer"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Walang napiling lungsod"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Hindi available ang lungsod na tinukoy mo"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Naidagdag na ang lungsod na iyan"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Idinagdag ang <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Na-delete ang <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Hindi pa maaaring i-dismiss ang alarm na <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, mahigit 24 na oras pa bago ito dumating"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"I-dismiss ang alarm"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Piliin kung aling alarm ang idi-dismiss"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 93ec8ba..6da127c 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Yarın"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Bugün"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Kapat"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Şimdi kapat"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarm kaçırıldı"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ertelendi"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Şehirler"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ayarlar"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Yardım"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekran koruyucu"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Gece modu"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Saate göre sırala"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ada göre sırala"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Seçilen Şehirler"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Zamanlayıcı iptal edildi"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Süre doldu"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> zamanlayc. süresi doldu"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zamanlayıcı kaçırıldı"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Zamanlayıcı"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Kaçırılan zamanlayıcı"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Kaçırılan zamanlayıcı: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Duraklat"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Tüm zamanlayıcıları sıfırla"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Cakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Yeni alarm"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Yeni alarm oluştur"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Yeni zamanlayıcı"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Yeni zamanlayıcı oluştur"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Başlat"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Kronometreyi başlat"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Duraklat"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Kronometreyi duraklat"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekr. koru."</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Ekran koruyucuyu başlat"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmlar"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Zamanlayıcı bildirimlerinden gelen etkinlikleri işler."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Kronometre bildirimlerinden gelen etkinlikleri işler."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sonraki alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarm Yok"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Geçersiz saat: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Alarm bulunamadı."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Şu saate ayarlanmış alarm yok: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Programlanmış alarm yok"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Alarm henüz çalmadı."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Alarm zaten kaçırıldı."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Alarm zaten kapatıldı."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Alarm zaten ertelendi."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Etiket belirtilmedi"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Etiketi içeren alarm yok"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Kronometre çalışmıyor"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Kronometre duraklatıldı"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Kronometre sıfırlandı"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Kronometrede tur kaydedildi"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Kronometre başlatıldı"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Bu saat için alarm programlanmadı"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarmı kapatıldı"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> için ayarlandı"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Zamanlayıcı yok"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Birden fazla zamanlayıcı mevcut"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Zamanlayıcı kaldırıldı."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Zamanlayıcı oluşturuldu"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Zamanlayıcı sıfırlandı"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Zamanlayıcı silindi"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Zamanlayıcı başlatıldı"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Geçersiz zamanlayıcı uzunluğu"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Şehir seçilmedi"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Belirttiğiniz şehir kullanılamıyor"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Bu şehir zaten eklendi"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eklendi"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> silindi"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarmı henüz kapatılamaz. Alarma hâlâ 24 saatten fazla zaman var"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Alarmı kapat"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Hangi alarmın kapatılacağını seçin"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 14cdc2d..0187772 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Завтра"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Сьогодні"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Вимкнути"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Вимкнути"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропущений сигнал"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Відкладено"</string>
@@ -152,7 +153,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Міста"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Налаштування"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Довідка"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Заставка"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Нічний режим"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Сортувати за часом"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Сортувати за назвою"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Вибрані міста"</string>
@@ -202,10 +203,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер скасовано"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Час вийшов"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Використаних таймерів: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Пропущено таймерів: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Пропущено таймер"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Пропущено таймер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Призупинити"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Скинути таймери"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -324,16 +322,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Будильник"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Налаштув. новий будильник"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Таймер"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Налаштувати новий таймер"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Запустити"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Запустити секундомір"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Призупинити"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Призупинити секундомір"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Заставка"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Запустити заставку"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Будильник"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Обробляє дії зі сповіщень таймера."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Обробляє дії зі сповіщень секундоміра."</string>
@@ -360,21 +348,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Немає сигналів"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Недійсний час – <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Не вдається знайти будильник."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Немає будильника на <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Немає майбутніх будильників"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Будильник ще не спрацював."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Сигнал будильника вже пропущено."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Будильник уже вимкнено."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Сигнал будильника вже відкладено."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Укажіть мітку"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Немає будильників із такою міткою"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундомір не запущено"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секундомір призупинено"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секундомір скинуто"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секундомір зациклено"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секундомір запущено"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Немає будильника на цей час"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будильник установлено на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Немає таймерів"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Є кілька таймерів"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер видалено."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер створено"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймер скинуто"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер видалено"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер запущено"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Недійсна тривалість таймера"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Виберіть місто"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Указане місто недоступне"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Це місто вже додано"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Місто <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> додано"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Місто <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> видалено"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ще не можна вимкнути, оскільки він має спрацювати більше ніж через 24 години"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Вимкнути будильник"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Виберіть, який будильник вимкнути"</string>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index c7752fa..ec337a2 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"آئندہ کل"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ﺁﺝ"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"برخاست کریں"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"ابھی برخاست کریں"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"خاموش کردہ الارم"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"اسنوز کردہ"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"شہر"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ترتیبات"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"مدد"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"اسکرین سیور"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"رات وضع"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"وقت کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"نام کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"منتخب کردہ شہر"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"ٹائمر منسوخ ہو گیا"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"وقت ختم ہو گیا"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ٹائمرز کی میعاد ختم ہوگئی"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ٹائمرز چھوٹ گئے"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ٹائمر"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"ٹائمر چھوٹ گيا"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"ٹائمر چھوٹ گیا: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"موقوف کریں"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"تمام ٹائمرز دوبارہ ترتیب دیں"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"تونگا"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"جکارتہ"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"نیا الارم"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"نیا الارم بنائیں"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"نیا ٹائمر"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"نیا ٹائمر بنائیں"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"شروع کریں"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"اسٹاپ واچ شروع کریں"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"موقوف کریں"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"اسٹاپ واچ موقوف کریں"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"اسکرین سیور"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"اسکرین سیور شروع کریں"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"الارمز"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"ٹائمر اطلاعات کے اعمال پر کاروائی کرتا ہے۔"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"اسٹاپ واچ اطلاعات کے اعمال پر کاروائی کرتا ہے۔"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"اگلا الارم: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"کوئی الارمز نہیں ہیں"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"‏غلط وقت <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g>‎ <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"الارم کا پتہ لگانے سے قاصر۔"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> پر کوئی الارم نہیں"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"کوئی الارم مقرر نہیں"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"الارم ابھی نہیں بجا۔"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"الارم پہلے ہی مِس ہو گیا ہے۔"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"الارم پہلے ہی برخاست ہے۔"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"الارم پہلے سے اسنوز ہے۔"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"کوئی لیبل مختص نہیں کیا گیا"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"کسی الارم میں لیبل شامل نہیں ہے"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"اسٹاپ واچ نہیں چل رہی ہے"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"اسٹاپ واچ موقوف ہوگئی"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"سٹاپ واچ کو دوبارہ ترتیب دے دی گئی"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"سٹاپ واچ لیپ ہو گئی"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"سٹاپ واچ دوبارہ شروع ہو گئی"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"اس وقت کیلئے کوئی الارم مقرر نہیں"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> الارم برخاست ہوگیا"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> کیلئے الارم سیٹ ہے"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"کوئی ٹائمر موجود نہیں"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"ایک سے زائد ٹائمر موجود ہے"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"ٹائمر ہٹا دیا گیا ہے"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"ٹائمر بن گیا"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"ٹائمر دوبارہ ترتیب دے دیا گیا"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"ٹائمر حذف ہوگیا"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"ٹائمر شروع ہوگیا"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"ٹائمر کی غلط لمبائی"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"کوئی شہر منتخب نہیں"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"آپ کا بیان کردہ شہر دستیاب نہیں ہے"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"اس شہر کو پہلے ہی شامل کر دیا گیا ہے"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> شامل ہوگیا"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> حذف ہوگیا"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> الارم ابھی برخاست نہیں کیا جا سکتا، ابھی بھی 24 گھنٹے سے زائد باقی ہیں"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"الارم برخاست کریں"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"برخاست کرنے کیلیے الارم منتخب کریں"</string>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index f4c4010..c864877 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Ertaga"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Bugun"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"O‘chirish"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Bekor qilish"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"O‘tkazib yuborilgan signal"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Mudratilgan"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Shaharlar"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Sozlamalar"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Yordam"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekran lavhasi"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Tungi rejim"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Vaqti bo‘yicha saralash"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Nomi bo‘yicha saralash"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Tanlangan shaharlar"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taymer bekor qilindi"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vaqt tugadi"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ta taymer vaqti tugadi"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"O‘tib ketgan taymerlar soni: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taymer"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"O‘tib ketgan taymer"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"O‘tib ketgan taymer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pauza"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Nolga qaytarish"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Yangi signal"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Yangi signal yaratish"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Yangi taymer"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Yangi taymer yaratish"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Boshlash"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Sekundomerni boshlash"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pauza"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Sekundomerni pauza qilish"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekran lavhasi"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Ekran lavhasini boshlash"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Signallar"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Taymer bildirishnomalarida harakatlarni amalga oshiradi."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Sekundomer bildirishnomalarida harakatlarni amalga oshiradi."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Keyingi signal: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> – vaqt noto‘g‘ri"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Signal topilmadi."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> uchun hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Signal hali chalinmadi."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Signal allaqachon o‘tkazib yuborilgan."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Signal allaqachon o‘chirib qo‘yilgan."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Signal allaqachon surilgan."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Hech qanday izoh qo‘shilmagan"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Hech qaysi signal tavsifi yo‘q"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Sekundomer ishlamayapti"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Sekundomer to‘xtatildi"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Sekundomer nolga qaytarildi"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Bir marta aylanib o‘tdi"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Sekundomer ishga tushdi"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Bu vaqt uchun hech qanday signal o‘rnatilmagan"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dagi signal bekor qilindi"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Signal <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ga o‘rnatildi"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Hech qanday taymer mavjud emas"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Bir nechta taymer mavjud"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Taymer o‘chirib tashlandi."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Taymer yaratildi"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Taymer qayta o‘rnatildi"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Taymer o‘chirib tashlandi"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Taymer ishga tushdi"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Taymer vaqti noto‘g‘ri"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Hech qanday shahar tanlamadi"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Siz aytgan shahar mavjud emas"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Bu shahar allaqachon qo‘shilgan"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> qo‘shildi"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> o‘chirib tashlandi"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> dagi signalni o‘chirib bo‘lmaydi, ungacha hali 24 soatdan ortiq vaqt bor"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Signalni o‘chirish"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Bekor qilinishi kerak bo‘lgan signalni tanlang"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 2806b66..ad9f119 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Ngày mai"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hôm nay"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Loại bỏ"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Loại bỏ bây giờ"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Báo thức bị nhỡ"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Được báo lại"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Thành phố"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Cài đặt"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Trợ giúp"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Trình bảo vệ màn hình"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Chế độ ban đêm"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sắp xếp theo thời gian"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sắp xếp theo tên"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Thành phố đã chọn"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Đã hủy bộ tính giờ"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Hết giờ"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> bộ hẹn giờ đã hết hạn"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> bộ hẹn giờ bị nhỡ"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Bộ hẹn giờ"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Bộ hẹn giờ bị nhỡ"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Bộ hẹn giờ bị nhỡ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Tạm dừng"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Đặt lại hẹn giờ"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"B.thức mới"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Tạo báo thức mới"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Hẹn giờ mới"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Tạo bộ hẹn giờ mới"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Khởi động"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Bắt đầu đồng hồ bấm giờ"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Tạm dừng"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Tạm dừng đồng hồ bấm giờ"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"B.vệ m.hình"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"K.động tr.bảo vệ màn hình"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Báo thức"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Xử lý các tác vụ từ thông báo bộ hẹn giờ."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Xử lý các tác vụ từ thông báo đồng hồ bấm giờ."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Báo thức tiếp theo: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Không có báo thức"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Thời gian không hợp lệ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Không thể tìm báo thức."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Chưa có báo thức lúc <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Chưa có báo thức nào được lên lịch"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"Báo thức chưa được kích hoạt."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"Báo thức đã bị bỏ qua."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"Báo thức đã bị loại bỏ."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"Báo thức đã được báo lại."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Không chỉ định nhãn nào"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Không có báo thức nào chứa nhãn này"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Đồng hồ bấm giờ hiện không chạy"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Đã tạm dừng đồng hồ bấm giờ"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Đã đặt lại đồng hồ bấm giờ"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Đã chồng lên đồng hồ bấm giờ"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Đã bắt đầu đồng hồ bấm giờ"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Chưa có báo thức nào được lên lịch cho thời gian này"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Đã loại bỏ báo thức <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Đã đặt báo thức đổ chuông lúc <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Không có bộ hẹn giờ"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Có nhiều bộ hẹn giờ"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Bộ hẹn giờ đã bị xóa."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Đã tạo bộ hẹn giờ"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Đã đặt lại bộ hẹn giờ"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Đã xóa bộ hẹn giờ"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Đã khởi động bộ hẹn giờ"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Thời lượng không hợp lệ trên bộ hẹn giờ"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Chưa có thành phố nào được chọn"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Thành phố bạn chỉ định không có sẵn"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Thành phố này đã được thêm"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Đã thêm <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Đã xóa <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Chưa thể loại bỏ báo thức <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> vì vẫn còn cách hơn 24 giờ nữa"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Hủy báo thức"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Chọn báo thức để loại bỏ"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 09d509d..321b1d7 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"明天"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"今天"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"取消"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"立即关闭"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"错过的闹钟"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"已暂停"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"城市"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"设置"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"帮助"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"屏保"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"夜间模式"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"按时间排序"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"按名称排序"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"所选城市"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"已取消计时器"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"时间到"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> 个计时器已到期"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"错过了 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个计时器"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"计时器"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"错过的计时器"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"错过的计时器:<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"暂停"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"重置所有计时器"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"汤加"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"雅加达"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"新闹钟"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"设置新闹钟"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"新计时器"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"设置新计时器"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"启动"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"启动秒表"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"暂停"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"暂停秒表"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"屏保"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"启动屏保"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"闹钟"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"处理可通过计时器通知执行的操作。"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"处理可通过秒表通知执行的操作。"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"下次闹钟时间:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"没有闹钟"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"时间无效:<xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"无法找到该闹钟。"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"未设置 <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> 的闹钟"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"未设置任何闹钟"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"闹钟尚未触发。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"闹钟已错过。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"闹钟已关闭。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"闹钟已暂停。"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"未指定任何标签"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"没有闹钟包含此标签"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"秒表目前未运行"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"秒表已暂停"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"秒表已重置"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"秒表已分圈计时"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"秒表已开始"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"未设置这个时间的闹钟"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"已关闭 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 的闹钟"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"已设置 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 的闹钟"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"没有任何计时器"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"有多个计时器存在"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"已移除计时器。"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"已创建计时器"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"已重置计时器"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"已删除计时器"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"已启动计时器"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"计时器时长无效"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"未选择任何城市"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"数据库中没有您指定的城市"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"已添加过该城市"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"已添加<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"已删除<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"距离 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 的闹钟还有 24 小时以上,因此无法关闭此闹钟"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"关闭闹钟"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"请选择要关闭的闹钟"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a484294..13303b9 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"明天"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"今天"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"關閉"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"立即關閉"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"聽不到鬧鐘"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"已延後"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"城市"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"設定"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"說明"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"螢幕保護程式"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"夜間模式"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"按時間排序"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"按名稱排序"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"選取的城市"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"已取消計時"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"時間已到"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> 個倒數計時器逾時"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"已錯失 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次計時"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"計時器"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"已錯失的計時"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"已錯失的計時:<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"暫停"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"重設所有計時器"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"湯加"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"雅加達"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"新鬧鐘"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"建立新鬧鐘"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"新計時器"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"建立新計時器"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"開始"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"開始計時"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"暫停"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"暫停秒錶"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"螢幕保護程式"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"開啟螢幕保護程式"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"鬧鐘"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"計時器通知的處理操作。"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"秒錶通知的處理操作。"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"下次鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"沒有設定鬧鐘"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"無效時間 <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"找不到鬧鐘。"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"沒有 <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> 的鬧鐘"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"沒有已預設的鬧鐘"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"鬧鐘尚未響起。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"鬧鐘已響起。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"鬧鐘已關閉。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"鬧鐘已重響。"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"沒有指定標籤"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"此標籤沒有設定鬧鐘"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"秒錶尚未開始計時"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"已暫停秒錶"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"已重設秒錶"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"秒錶已分段計時"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"已啟動秒錶"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"尚未為這個時間預設鬧鐘"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"已關閉 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 的鬧鐘"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"鬧鐘已設定為 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"沒有已設定的計時器"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"已設定超過一個計時器"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"計時器已移除。"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"已建立倒數計時器"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"已重設倒數計時器"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"已刪除倒數計時器"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"已開始倒數計時器"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"倒數計時器長度無效"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"尚未選取城市"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"資料庫中找不到您指定的城市"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"已新增該城市"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"已新增<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"已刪除<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"無法關閉 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 的鬧鐘,您仍需要等待超過 24 小時。"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"關閉鬧鐘"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"選擇要關閉的鬧鐘"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index f0d67c2..25cba8e 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"明天"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"今天"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"關閉"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"立即關閉"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"已錯過鬧鐘"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"已延後"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"城市"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"設定"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"說明"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"螢幕保護程式"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"夜間模式"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"依時間排序"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"依名稱排序"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"選取的城市"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"已取消計時器"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"時間到"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> 個計時器到期"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"已錯過 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個計時器"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"計時器"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"錯過的計時器"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"錯過的計時器:<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"暫停"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"重設所有計時器"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"東加"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"雅加達"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"新鬧鐘"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"建立新鬧鐘"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"新計時器"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"建立新計時器"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"啟動"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"啟動碼錶"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"暫停"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"暫停碼錶"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"螢幕保護程式"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"啟動螢幕保護程式"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"鬧鐘"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"處理計時器通知所指定的操作。"</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"處理碼錶通知所指定的操作。"</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"下次鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"沒有設定鬧鐘"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> 是無效的時間"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"找不到鬧鐘。"</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"目前沒有鬧鐘設在 <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"未設定鬧鐘"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"鬧鐘尚未觸發。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"鬧鐘已結束。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"鬧鐘已關閉。"</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"鬧鐘已延後。"</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"未指定任何標籤"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"沒有任何鬧鐘包含指定標籤"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"碼錶目前未啟動"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"已暫停碼錶"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"碼錶已重設"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"碼錶已記錄單圈時間"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"碼錶開始計時"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"目前沒有鬧鐘設在這個時間"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"已關閉 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 的鬧鐘"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"已設定鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"沒有任何計時器"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"有多個計時器存在"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"已移除計時器。"</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"已建立計時器"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"已重設計時器"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"已刪除計時器"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"已啟動計時器"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"計時器時間長度無效"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"未選取任何城市"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"資料庫中沒有您指定的城市"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"先前已新增該城市"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"已新增<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"已刪除<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"距離 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 的時間超過 24 小時,因此無法關閉這個鬧鐘"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"關閉鬧鐘"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"選擇要關閉的鬧鐘"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index a36ec83..8458e6a 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Kusasa"</string>
     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Namhlanje"</string>
     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Cashisa"</string>
+    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Cashisa manje"</string>
     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"I-Alamu ekuphuthele"</string>
     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Kusnuziwe"</string>
@@ -136,7 +137,7 @@
     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Amadolobha"</string>
     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Izilungiselelo"</string>
     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Usizo"</string>
-    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Isigcini sihenqo"</string>
+    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Imodi yasebusuku"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Hlunga ngesikhathi"</string>
     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Hlunga ngegama"</string>
     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Amadolobha akhethiwe"</string>
@@ -180,10 +181,7 @@
     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Isikhathi sikhanseliwe"</string>
     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Isikhathi siphelile"</string>
     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> izibali-skhathi ziphelelwe isikhathi"</string>
-    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> izibali sikhathi eziphuthelwe"</string>
     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Isikali sesikhathi"</string>
-    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Isibali sikhathi esiphuthelwe"</string>
-    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Isibali sikhathi esiphuthelwe: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Misa isikhashana"</string>
     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Setha kabusha zonke izibali sikhathi"</string>
   <string-array name="sw_share_strings">
@@ -302,16 +300,6 @@
     <item msgid="5911600083231840181">"esase-Tonga"</item>
     <item msgid="5176858645450908751">"I-Jakarta"</item>
   </string-array>
-    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"I-alamu entsha"</string>
-    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Dala i-alamu entsha"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Isibali-sesikhathi esisha"</string>
-    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Dala isibali-sikhathi esisha"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Qala"</string>
-    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Qala iwashi elimiswayo"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Misa isikhashana"</string>
-    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Misa isikhashana iwashi elimiswayo"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Isigcini sihenqo"</string>
-    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Qala isithombe-skrini"</string>
     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ama-alamu"</string>
     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Icubungula izenzo kusuka kuzaziso zesibalisikhathi."</string>
     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Icubungula izenzo kusuka kuzaziso zewashi lokubala."</string>
@@ -338,21 +326,31 @@
     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"I-alamu elandelayo: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Awekho ama-alamu"</string>
     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Isikhathi esingavumelekile <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="cannot_locate_alarm" msgid="894518214227064316">"Ayikwazi ukukhomba i-alamu."</string>
     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ayikho i-alamu ngo-<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Awekho ama-alamu ashejuliwe"</string>
-    <string name="cannot_snooze_scheduled_alarm" msgid="2396923362566219485">"I-alamu ayicishiwe okwamanje."</string>
-    <string name="alarm_is_already_missed" msgid="1617099466968243562">"I-alamu isivele igejiwe."</string>
-    <string name="alarm_is_already_dismissed" msgid="7883936300908258078">"I-alamu isivele ilahliwe."</string>
-    <string name="alarm_is_already_snoozed" msgid="1284077908768374487">"I-alamu isivele isnuziwe."</string>
     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ayikho ilebula ecacisiwe"</string>
     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Awekho ama-alamu aqukethe ilebula"</string>
+    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Isitopuwashi asiqaliswanga"</string>
+    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Iwashi elimiswayo limiswe isikhashana"</string>
+    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Ukusetha kabusha isitophuwashi"</string>
+    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Isitophuwashi seqiswe ilephu"</string>
+    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Isitophuwashi siqalisiwe"</string>
     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ayikho i-alamu eshejulelwe lesi sikhathi"</string>
     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> i-alamu icashisiwe"</string>
     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"I-alamu isethelwe u-<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Azikho izibalizikhathi ezikhona"</string>
+    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Izibalizikhathi ezingaphezu kwesisodwa"</string>
+    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Isibalisikhathi sisusiwe."</string>
     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Isibali sikhathi sidaliwe"</string>
+    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Isibali sikhathi sisethwe kabusha"</string>
     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Isibali sikhathi sisusiwe"</string>
+    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Isibali sikhathi siqalisiwe"</string>
     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ubude besibali sikhathi obungavumelekile"</string>
+    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Alikho idolobha elikhethiwe"</string>
+    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Idolobha olicacisile alitholakali"</string>
+    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Lelo dolobha selivele lingeziwe"</string>
+    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"I-<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> ingeziwe"</string>
+    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"I-<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> isusiwe"</string>
     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> i-alamu ayikwazi ukucashiswa okwamanje, kusasele amahora angu-24 akude"</string>
     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Cashisa i-alamu"</string>
     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Khetha ukuthi iyiphi i-alamu engacashiswa"</string>