blob: 48b1218038204ecefe10c048342c87eb23b52f9e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"ໂມງ"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"ໂມງປຸກ"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"ເພີ່ມໂມງປຸກ"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Desk Clock"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"ແກ້ໄຂໂມງປຸກ"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"ລຶບໂມງປຸກ"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"ເປີດໂມງປຸກ"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"ປິດໂມງປຸກ"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ລຶບໂມງປຸກນີ້?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"ສະແດງໂມງ"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"ເຊື່ອງໂມງ"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"ໂມງປຸກ"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"ຕັ້ງໂມງປຸກ"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"ສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"ປຸກຊ້ຳ"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"ສຽງໂມງປຸກ"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"ສຽງໂມງປຸກ"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"ເວລາ"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"ປິດ"</string>
<string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"ປິດສຽງໂມງປຸກຫຼັງຈາກ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ."</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"ປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"ປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ."</string>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"ປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"ເຫຼືອໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ"</item>
<item msgid="83197792732433351">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8919698220200894252">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8458069283817013813">"ຍັງເຫຼືອ <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີຫ່າງຈາກຕອນນີ້."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"ໂມງປຸກຕັ້ງໄວ້ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ຈາກຕອນນີ້."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ຈາກຕອນນີ້."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ຈາກຕອນນີ້."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ຈາກຕອນນີ້."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ຈາກຕອນນີ້."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ຈາກຕອນນີ້."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, ແລະ <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ຈາກຕອນນີ້."</item>
</string-array>
<string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ມື້"</string>
<string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ມື້"</string>
<string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ຊົ່ວໂມງ"</string>
<string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ"</string>
<string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 ນາທີ"</string>
<string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນາທີ"</string>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"ທຸກໆມື້"</string>
<string name="never" msgid="54104287800571769">"ບໍ່ໃຊ້"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"ເລືອກໂມງ"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"ໂມງເຂັມ"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"ຄວາມຍາວການປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
<plurals name="snooze_duration">
<item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 ນາທີ"</item>
<item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ນາທີ"</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label">
<item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"ນາທີ"</item>
<item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"ນາທີ"</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"ປິດສຽງຫຼັງຈາກ"</string>
<string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"ບໍ່ໃຊ້"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3693401222993867634">"5 ນາທີ"</item>
<item msgid="3663730603519549990">"10 ນາທີ"</item>
<item msgid="1385481095199681200">"15 ນາທີ"</item>
<item msgid="420479821767342125">"20 ນາທີ"</item>
<item msgid="2107936130151066746">"25 ນາທີ"</item>
<item msgid="7219791437023378544">"30 ນາທີ"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"ບໍ່ໃຊ້"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"ປ່ຽນກັບ"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"ລຶບ"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"ລະດັບສຽງໂມງປຸກ"</string>
<string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"ງຽບ"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"ປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ ຫຼືປິດໂມງປຸກ."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ຖືກປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງໄວ້ທີ່ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. ແຕະເພື່ອຍົກເລີກ."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"ປຸ່ມປັບລະດັບສຽງ"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"ການເຮັດວຽກຂອງປຸ່ມ"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"ປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"ປິດ"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"ບໍ່ເຮັດຫຍັງ"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"ຕັ້ງສຽງຣິງໂທນເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"ໂມງປຸກ"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"ຄັງຮູບພາບ"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"ດົນຕີ"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"ຜ່ອນແສງ"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"ໂປຣແກຣມເອີ້ນໃຊ້ວຽກ"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"ໂມງທີ່ສະແດງ"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"ສຽງໂມງປຸກ"</string>
<string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"ຂໍ້ມູນສະພາບອາກາດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເວລານີ້."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"ບໍລິການຫຼິ້ນສຽງສຳລັບການປຸກ ທີ່ຕັ້ງໄວ້ໃນໂປຣແກຣມໂມງ."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"ກຳລັງໂຫລດສຽງປຸກ..."</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"ບໍລິການຫຼິ້ນສຽງສຳລັບໂມງນັບຖອຍຫຼັງ ທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນໂປຣແກຣມໂມງ."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"ຕັ້ງໂມງປຸກ"</string>
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"ໂມງນັບຖອຍຫຼັງ"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"ໂມງ"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"ຈັບເວລາ"</string>
<string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"ໂມງປຸກ"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ເມືອງ"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"ທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"ໂໝດກາງຄືນ"</string>
<!-- no translation found for menu_item_sort_by_gmt_offset (3120860422682721706) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_item_sort_by_name (1762931290495104106) -->
<skip />
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"ສືບຕໍ່"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"ຢຸດ"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ຮອບ"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"ນັບໃໝ່"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"ແບ່ງປັນ"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ຊ"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"ມ"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"ວິ"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ຊົ່ວໂມງ"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"ນາທີ"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"ວິນາທີ"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"ເວລາຂອງຂ້ອຍແມ່ນ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ເວລາຮອບ:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ຮອບ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="Nhours_description">
<item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 ຊົ່ວໂມງ"</item>
<item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ"</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description">
<item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 ນາທີ"</item>
<item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ນາທີ"</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description">
<item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 ວິນາທີ"</item>
<item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ວິນາທີ"</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"ເພີ່ມໂມງນັບຖອຍຫຼັງ"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"ລຶບ"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"ເພີ່ມ 1 ນາທີ"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ຢຸດ"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"ນັບໃໝ່"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"ໝົດເວລາ"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"ໂມງນັບຖອຍຫລັງ"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"ທ່ານໄວປານຜີພຸ້ນນໍ້."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"ຂໍໃຫ້ມີຄວາມສຸກກັບໝາກຜົນຈາກເຫື່ອແຮງຂອງທ່ານ."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Android ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນເລື່ອງຄວາມໄວ, ແຕ່ກໍຍັງບໍ່ໄວຊ່ຳເຈົ້າ!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"ເຫີ່."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"ເວລາຂັ້ນເທບ."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"ຊ່າງເປັນຄວາມໄວອັນມະຫາສານ."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"ມາເດີນທາງຂ້າມເວລາກັນອີກບາດນຶ່ງເທາະ."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"ພຽງແຕ່ໂດດໄປທາງຊ້າຍ."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"ທ່ານມີຖາດສີສຳລັບຄວາມໄວ."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"ຄວາມໄວໂຟໂຕນິກ."</item>
</string-array>
<plurals name="timers_num">
<item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 ນາທີ"</item>
<item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໂຕຈັບເວລາ"</item>
</plurals>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"ຫນ້າທໍາອິດ"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"ເມືອງ"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"ໂມງ"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"ຮູບແບບ"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"ໂມງເຂັມ"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"ດິຈິຕອນ"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"ສະແດງໂມງທ້ອງຖິ່ນອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"ໃນລະຫວ່າງການເດີນທາງ ໃນຂົງເຂດທີ່ເຂດເວລາແຕກຕ່າງກັນ, ໃຫ້ເພີ່ມໂມງທ້ອງຖິ່ນຂອງທ່ານ"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"ເຂດເວລາໂມງທ້ອງຖິ່ນ"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"ເຂດເວລາໂມງທ້ອງຖິ່ນ"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"ຕົກລົງ"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"ໝູ່ເກາະມາແຊວ"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"ເກາະມິດເວ"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"ຮາວາຍ"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"ອາລັສກາ"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"ເວລາແປຊິຟິກ"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"ທິຮວນນາ"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"ອາຣິໂຊນາ"</item>
<item msgid="101284182011722637">"ຊິຮົວຮົວ"</item>
<item msgid="689121094232986897">"ເວລາເມົາເທນ"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"ອາເມລິກາກາງ"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"ເວລາກາງ"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"ເມັກຊິໂກ ຊິຕີ"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"ຊາເກັດເຊວານ"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"ໂບໂກຕາ"</item>
<item msgid="568682398893899670">"ເວລາຕາເວັນອອກ"</item>
<item msgid="668135984541863866">"ເວເນຊູເອລາ"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"ເວລາແອັດແລນຕິກ (ບາບາໂດສ)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"ເວລາແອັດແລນຕິກ (ການາດາ)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"ມາເນົາສ໌"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"ຊານຕິເອໂກ"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"ນິວຟາວແລນ"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"ບຣາຊິເລຍ"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"ບົວໂນສ ໄອເຣສ"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"ກຣີນແລນ"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"ມອນເທວິດີໂອ"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"ແອັດແລນຕິກກາງ"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"ອະໂຊເຣສ"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"ຫມູ່ເກາະເຄບເວີດ"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"ຄາຊາບລັງກາ"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"ລອນດອນ, ດັບບລິນ"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"ອຳສະເຕີດຳ, ເບີລິນ"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"ເບວເກຣດ"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"ບຣັສເຊວ"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"ຊາຣາເຮໂວ"</item>
<item msgid="402008965928320066">"ວິນຮູກຄ"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"ເວລາອາຟຣິກາ"</item>
<item msgid="954536568417204026">"ແອັມມານ, ຈໍແດນ"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"ເອເທນ, ອິສຕັນບູ"</item>
<item msgid="320025725949024510">"ເບຣຸດ, ເລບານອນ"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"ໄຄໂຣ"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"ເຮວຊິງກິ"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"ເຈີຣູຊາເລມ"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"ມິນສກ໌"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"ຮາຣາເຣ"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"ແບັກແດດ"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"ມອສໂຄ"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"ຄູເວດ"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"ໄນໂຣບີ"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"ເຕຣານ"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"ບາຄຸ"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"ທິບິລິຊີ"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"ເຢເຣວານ"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"ດູໄບ"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"ຄາບູ"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"ອິສລາມາບັດ, ກາຣາຈິ"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"ຢູໂຣເຊກ"</item>
<item msgid="364906869710826982">"ເຢກັດເທຣິນເບີກ"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"ໂຄຄາຕາ"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"ສີລັງກາ"</item>
<item msgid="800438544128213134">"ຄັດມັນດູ"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"ເອັສຕານາ"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"ຢາງກອນ"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"ຄຣາສໂນຢາກ"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"ບາງກອກ"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"ປັກກິ່ງ"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"ຮົງກົງ"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"ອຽກຄຸກສ໌ຄ"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"ກົວລາ ລຳເປີ"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"ເພີດ"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"ໄທເປ"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"ໂຊ"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"ໂຕກຽວ, ໂອຊາກາ"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"ຢາຄຸດສ໌ຄ"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"ອາເດວເລດ"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"ດາວິນ"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"ບຣິສເບນ"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"ໂຮບາດ"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"ຊິດນີ, ແຄນເບີຣາ"</item>
<item msgid="615906039696009425">"ວະລາດິໂວສໂຕກ"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"ກວມ"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"ມາກາດານ"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"ອັອກແລນ"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"ຟີຈິ"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"ທອງກາ"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"ໂມງປຸກ"</string>
<string name="see_all" msgid="775983396630163739">"ເບິ່ງທັງຫມົດ..."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"ບໍລິການຂອງໂມງຈັບເວລາ ເພື່ອສະແດງໃນການແຈ້ງເຕືອນ."</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"ຢຸດແລ້ວ"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"ເລື່ອນຂວາເພື່ອປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"ເລື່ອນຊ້າຍເພື່ອປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອປິດ"</string>
<string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"ເລື່ອນລົງເພື່ອປິດສຽງເຕືອນຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"ຢຸດນັບຖອຍຫຼັງແລ້ວ"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໂມງນັບຖອຍຫຼັງຢຸດແລ້ວ"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງໂຕຈັບເວລາຂອງທ່ານ"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ໂມງນັບຖອຍຫຼັງ"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"ໂມງຈັບເວລາຄັ້ງຕໍ່ໄປ: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"ຕັ້ງຄ່າ Dream"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"ໂໝດກາງຄືນ"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"ຜ່ອນແສງໜ້າຈໍອ່ອນໆ (ສຳລັບຫ້ອງທີ່ມືດຫຼາຍ)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"ຂະຫຍາຍໂມງປຸກ"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"ຫຍໍ້ແຖບໂມງປຸກ"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"ໂມງປຸກຖືກລຶບແລ້ວ."</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ໂມງປຸກຄັ້ງຕໍ່ໄປ: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"ເລືອກ <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"ລຶບແລ້ວ"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation">
<item quantity="one" msgid="111940612131906802">"ລຶບໂມງປຸກທີ່ເລືອກ?"</item>
<item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"ລຶບໂມງປຸກທີ່ເລືອກ?"</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"ລຶບໂມງນັບຖອຍຫລັງນີ້?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"ລຶບເມືອງນີ້ອອກ?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"ໂມງດິຈິຕອນ"</string>
</resources>