blob: b59e6a373d6053633683d6fcbbe832af616c04aa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Επαφές"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="140610573639849799">"Κλήσεις"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Επαφή"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="7165340343023469996">"Άμεση κλήση"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="3025782962770298900">"Άμεσο μήνυμα"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Επιλογή μιας συντόμευσης επαφών"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Επιλογή ενός αριθμού για κλήση"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Επιλογή ενός αριθμού για μήνυμα"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Με αστέρι"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Συχνές"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Αγαπ."</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Αναζήτηση"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Προσθήκη στα αγαπημένα"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Κατάργηση από τα αγαπημένα"</string>
<string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Εμφάνιση γραμμωτού κώδικα"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Διαγραφή επαφής"</string>
<string name="menu_call" msgid="7359207953236681606">"Κλήση"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5917289601666766617">"Αποστολή SMS/MMS"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Ορισμός προεπιλεγμένου αριθμού"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Διαγραφή"</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Τέλος"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Επαναφορά"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Νέα επαφή"</string>
<string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Περισσότερες πληροφορίες"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Φωνητική"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Σημειώσεις"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ήχος κλήσης"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Όνομα και επίθετο"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Φωνητικό όνομα"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Εταιρεία"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Θέση"</string>
<string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"Όνομα άμεσων μηνυμάτων (IM)"</string>
<string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"Η σημείωσή μου"</string>
<string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
<string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Επιλογή ετικέτας"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Ανταλ.άμεσων μην.(IM)"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string>
<string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Άλλο"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item>
</string-array>
<string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"Δεν υπάρχουν εικόνες"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Εικονίδιο επαφής"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="4603480747214476335">"Προβολή ομάδας"</string>
<string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Επεξ. ομάδ. συγχρ."</string>
<string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Εισαγωγή επαφών"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Αποστολή κλήσεων απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
<string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Οι κλήσεις στέλνονται απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Προεπιλογή"</string>
<string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Προσθήκη εικονιδίου"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Κατάργηση εικονιδίου"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου."</string>
<string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Δεν υπάρχουν αγαπημένα."</string>
<string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Ομάδες"</string>
<string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Η ομάδα σας \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" είναι κενή."</string>
<string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Συγχρονισμός όλων των επαφών"</string>
<string name="groupNameMyContacts" msgid="5696566165170977126">"Οι επαφές μου"</string>
<string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
<string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Με αστέρι στο Android"</string>
<string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Η επαφή δημιουργήθηκε."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Η επαφή αποθηκεύτηκε."</string>
<string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Αριθμός κλήσης"</string>
<string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Αριθμοί τηλεφώνου"</string>
<string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="2480944736714739967">"Αποστολή SMS/MMS"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"Διευθ.ηλεκτρ.ταχυδρ."</string>
<string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Αποστολή άμεσου μηνύματος"</string>
<string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"Διευθύνσεις συζήτησης"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"Διευθύνσεις ταχυδρομείου"</string>
<string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Εταιρείες"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Άλλες πληροφορίες"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Άλλες επιλογές"</string>
<string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Περισσότερα"</string>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Επαφές"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Αγαπ."</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="7228520966699542850">"Κλήσεις"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Αρχείο"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Επαφές με αστέρι"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="455561537582270625">"Αποστολή μηνύματος SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Καρτοτηλέφωνο"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
<string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Συγχρονίστε τις επαφές σας Google!"</font>" "\n"Μετά το συγχρονισμό στο τηλέφωνό σας, οι επαφές σας θα είναι διαθέσιμες όπου κι αν πάτε.."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="2249195687463896364">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="4927701496550314555">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επεξεργασία ομάδων συγχρονισμού"</b></font>" για να προσθέσετε από ένα νέο ή υπάρχοντα λογαριασμό Google"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string>
<string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Επιλογή ομάδων για συγχρονισμό"</string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="1552523730090319259">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Με αστέρι"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Τηλέφωνα"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string>
<string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"Τύπος"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string>
<string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"Ώρα"</string>
<string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"Διάρκεια"</string>
<string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"Ενέργειες"</string>
<string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Ήχος κλήσης: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Προσθήκη περισσότερων στοιχείων"</string>
<string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Κλήση <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Συζήτηση μέσω <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Προβολή διεύθυνσης <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
<string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Θα σταλεί απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
<string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Ορισμός σε <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Επανάκληση"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Επανάληψη κλήσης"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Επιστροφή κλήσης"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Συχνές κλήσεις"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2789046541229846116">"Προσθήκη επαφής"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές;"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"τρία"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"τέσσερα"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"πέντε"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"έξι"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"επτά"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"οχτώ"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"εννιά"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"αστέρι"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"μηδέν"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"σύμβολο δίεσης"</string>
<string name="no_sdcard_title" msgid="6455416795090113715">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
<string name="no_sdcard_message" msgid="7791906118138538259">"Δεν ανιχνεύθηκε κάρτα SD"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4158580043290687793">"Αναζήτηση VCard"</string>
<string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Από πού θέλετε να εισάγετε επαφές;"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3362158539070179154">"Κάρτα SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" msgid="8854793070007530689">"Κάρτα SD"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="2788222288962542415">"Εισαγωγή όλων των αρχείων VCard"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="4618119296910253689">"Εισαγωγή ενός αρχείου VCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" msgid="2467573749792455605">"Αναζήτηση δεδομένων VCard στην κάρτα SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="2788276113399585924">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="925361244069058117">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Σφάλμα I/O"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="2129476089250836277">"Η ανάλυση του VCard απέτυχε"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="1489638537002538332">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="3808734131680935043">"Δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώρηση VCard για την επιλογή σας"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="4615933643517710543">"Επιλογή αρχείου VCard"</string>
<string name="select_vcard_message" msgid="7028772212789057858">"Επιλέξτε ένα αρχείο VCard για εισαγωγή"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="430154704397375160">"Ανάγνωση VCard"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="7470486051482460267">"Ανάγνωση αρχείου (ων) VCard"</string>
<string name="importing_vcard_message" msgid="2466665710812588738">"Εισαγωγή δεδομένων VCard"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="5042366466147724748">"Η ανάγνωση των δεδομένων VCard απέτυχε"</string>
<string name="reading_vcard_failed_message" msgid="780588344175743735">"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων VCard"\n"Αιτία αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> αρχεία"</string>
<string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Εξαγωγή επαφών"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="1693047909433122854">"Επιβεβαίωση για εξαγωγή"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="63482084706768079">"Συμφωνείτε με την εξαγωγή της λίστας επαφών σας στο \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\";"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="1455264422455075858">"Η εξαγωγή δεδομένων επαφών απέτυχε"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1426451081541603512">"Απέτυχε η εξαγωγή δεδομένων επαφών"\n"Αιτία της αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="5416992255233341607">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος δεδομένων VCard στην κάρτα SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="7105223965196949065">"Απαιτείται υπερβολικά μακροσκελές όνομα αρχείου (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού\"<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών προς \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Προέκυψε σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string>
</resources>