| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Επαφές"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="140610573639849799">"Κλήσεις"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Επαφή"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="7165340343023469996">"Άμεση κλήση"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="3025782962770298900">"Άμεσο μήνυμα"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Επιλογή μιας συντόμευσης επαφών"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Επιλογή ενός αριθμού για κλήση"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Επιλογή ενός αριθμού για μήνυμα"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Με αστέρι"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Συχνές"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Αγαπ."</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Προβολή επαφής"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Αναζήτηση"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Προβολή επαφής"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Προσθήκη στα αγαπημένα"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Κατάργηση από τα αγαπημένα"</string> |
| <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Εμφάνιση γραμμωτού κώδικα"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Διαγραφή επαφής"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="7359207953236681606">"Κλήση"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5917289601666766617">"Αποστολή SMS/MMS"</string> |
| <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Ορισμός προεπιλεγμένου αριθμού"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Διαγραφή"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Τέλος"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Επαναφορά"</string> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Νέα επαφή"</string> |
| <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Περισσότερες πληροφορίες"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Φωνητική"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Σημειώσεις"</string> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ήχος κλήσης"</string> |
| <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Όνομα και επίθετο"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Φωνητικό όνομα"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Εταιρεία"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Θέση"</string> |
| <string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"Όνομα άμεσων μηνυμάτων (IM)"</string> |
| <string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"Η σημείωσή μου"</string> |
| <string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Αριθμός τηλεφώνου"</string> |
| <string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| <string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Δημιουργία νέας επαφής"</string> |
| <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Επιλογή ετικέτας"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Τηλέφωνο"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Ανταλ.άμεσων μην.(IM)"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string> |
| <string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Άλλο"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item> |
| </string-array> |
| <string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"Δεν υπάρχουν εικόνες"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string> |
| <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Εικονίδιο επαφής"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="4603480747214476335">"Προβολή ομάδας"</string> |
| <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Επεξ. ομάδ. συγχρ."</string> |
| <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Εισαγωγή επαφών"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Αποστολή κλήσεων απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Οι κλήσεις στέλνονται απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Προσθήκη εικονιδίου"</string> |
| <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Κατάργηση εικονιδίου"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου."</string> |
| <string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Δεν υπάρχουν αγαπημένα."</string> |
| <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Ομάδες"</string> |
| <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Η ομάδα σας \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" είναι κενή."</string> |
| <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Όλες οι επαφές"</string> |
| <string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Συγχρονισμός όλων των επαφών"</string> |
| <string name="groupNameMyContacts" msgid="5696566165170977126">"Οι επαφές μου"</string> |
| <string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string> |
| <string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Με αστέρι στο Android"</string> |
| <string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Η επαφή δημιουργήθηκε."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Η επαφή αποθηκεύτηκε."</string> |
| <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Αριθμός κλήσης"</string> |
| <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Αριθμοί τηλεφώνου"</string> |
| <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="2480944736714739967">"Αποστολή SMS/MMS"</string> |
| <string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| <string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"Διευθ.ηλεκτρ.ταχυδρ."</string> |
| <string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Αποστολή άμεσου μηνύματος"</string> |
| <string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"Διευθύνσεις συζήτησης"</string> |
| <string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string> |
| <string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"Διευθύνσεις ταχυδρομείου"</string> |
| <string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Εταιρείες"</string> |
| <string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Άλλες πληροφορίες"</string> |
| <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Άλλες επιλογές"</string> |
| <string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Περισσότερα"</string> |
| <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Επαφές"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Αγαπ."</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="7228520966699542850">"Κλήσεις"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Αρχείο"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Όλες οι επαφές"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Επαφές με αστέρι"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="455561537582270625">"Αποστολή μηνύματος SMS"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Καρτοτηλέφωνο"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string> |
| <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Συγχρονίστε τις επαφές σας Google!"</font>" "\n"Μετά το συγχρονισμό στο τηλέφωνό σας, οι επαφές σας θα είναι διαθέσιμες όπου κι αν πάτε.."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" msgid="2249195687463896364">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="4927701496550314555">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επεξεργασία ομάδων συγχρονισμού"</b></font>" για να προσθέσετε από ένα νέο ή υπάρχοντα λογαριασμό Google"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string> |
| <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Επιλογή ομάδων για συγχρονισμό"</string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="1552523730090319259">"Όλες οι επαφές"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Με αστέρι"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Τηλέφωνα"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string> |
| <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"Τύπος"</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string> |
| <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"Ώρα"</string> |
| <string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"Διάρκεια"</string> |
| <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"Ενέργειες"</string> |
| <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Ήχος κλήσης: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Προσθήκη περισσότερων στοιχείων"</string> |
| <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Κλήση <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Συζήτηση μέσω <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Προβολή διεύθυνσης <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Θα σταλεί απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Ορισμός σε <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Επανάκληση"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Επανάληψη κλήσης"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Επιστροφή κλήσης"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Συχνές κλήσεις"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2789046541229846116">"Προσθήκη επαφής"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές;"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"τρία"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"τέσσερα"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"πέντε"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"έξι"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"επτά"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"οχτώ"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"εννιά"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"αστέρι"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"μηδέν"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"σύμβολο δίεσης"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" msgid="6455416795090113715">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" msgid="7791906118138538259">"Δεν ανιχνεύθηκε κάρτα SD"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4158580043290687793">"Αναζήτηση VCard"</string> |
| <string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Από πού θέλετε να εισάγετε επαφές;"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3362158539070179154">"Κάρτα SIM"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" msgid="8854793070007530689">"Κάρτα SD"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="2788222288962542415">"Εισαγωγή όλων των αρχείων VCard"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="4618119296910253689">"Εισαγωγή ενός αρχείου VCard"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" msgid="2467573749792455605">"Αναζήτηση δεδομένων VCard στην κάρτα SD"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="2788276113399585924">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="925361244069058117">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Σφάλμα I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="2129476089250836277">"Η ανάλυση του VCard απέτυχε"</string> |
| <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="1489638537002538332">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string> |
| <string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="3808734131680935043">"Δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώρηση VCard για την επιλογή σας"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="4615933643517710543">"Επιλογή αρχείου VCard"</string> |
| <string name="select_vcard_message" msgid="7028772212789057858">"Επιλέξτε ένα αρχείο VCard για εισαγωγή"</string> |
| <string name="reading_vcard_title" msgid="430154704397375160">"Ανάγνωση VCard"</string> |
| <string name="reading_vcard_message" msgid="7470486051482460267">"Ανάγνωση αρχείου (ων) VCard"</string> |
| <string name="importing_vcard_message" msgid="2466665710812588738">"Εισαγωγή δεδομένων VCard"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="5042366466147724748">"Η ανάγνωση των δεδομένων VCard απέτυχε"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_message" msgid="780588344175743735">"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων VCard"\n"Αιτία αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string> |
| <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> αρχεία"</string> |
| <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Εξαγωγή επαφών"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="1693047909433122854">"Επιβεβαίωση για εξαγωγή"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="63482084706768079">"Συμφωνείτε με την εξαγωγή της λίστας επαφών σας στο \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\";"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="1455264422455075858">"Η εξαγωγή δεδομένων επαφών απέτυχε"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1426451081541603512">"Απέτυχε η εξαγωγή δεδομένων επαφών"\n"Αιτία της αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="5416992255233341607">"Υπερβολικά μεγάλος όγκος δεδομένων VCard στην κάρτα SD"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="7105223965196949065">"Απαιτείται υπερβολικά μακροσκελές όνομα αρχείου (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού\"<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών προς \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Προέκυψε σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string> |
| </resources> |