blob: 27c9e53b317bd6e8727ec7812850f8109018a027 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"ໂທຫາໂດຍກົງ"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໂດຍກົງ"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"ເພີ່ມໃສ່​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"ເລືອກ"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"ເພີ່ມເປັນລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"​ລຶບ​ອອກ​ຈາກ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ​ແລ້ວ"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"​ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"ລຶບ"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"ປ່ຽນຮູບ"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"ສ້າງທາງລັດ"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"ບໍ່ລິ້ງ"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"ປ່ຽນຊື່ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"ລຶບປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"ເພີ່ມເປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"ລຶບອອກຈາກປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"ສ້າງປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"ຖອນ​ລິ້ງລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ນີ້ໄປ​ໃສ່ຫຼາຍລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ບໍ?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"ບໍ່ລິ້ງ"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"ທ່ານ​ຢາກ​ຈະ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ປ່ຽນ​ແປງ​ແລ້ວ ແລະ ຖອນລິ້ງ​​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່ນີ້​ໄປ​ໃສ່​ຫຼາຍ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່ບໍ?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"ບັນ​ທຶກ ແລະ ຖອນ​ລິ້ງ"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"ທ່ານ​ຢາກ​ຈະ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ປ່ຽນ​ແປງ​ແລ້ວ ແລະ ລິ້ງ​ກັບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ທີ່​ເລືອກ​ໄວ້​ແລ້ວ​ບໍ?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"ບັນ​ທຶກ ແລະ ລິ້ງ"</string>
<string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"ກຳລັງເຊື່ອມໂຍງ"</string>
<string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"ກຳລັງຍົກເລືອກການເຊື່ອມໂຍງ"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"​ລິ້ງ"</string>
<string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"View linked contacts"</string>
<string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​​ຜູ້ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການລິ້ງກັບ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ແນະນຳ"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"ເຊື່ອມໂຍງ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ"</string>
<string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"ລຶບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string>
<string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"ລຶບ <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string>
<string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"ລຶບ <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... ອອກແລ້ວ"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="198534700386623765">
<item quantity="other">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຖືກລຶບອອກແລ້ວ</item>
<item quantity="one">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຖືກລຶບອອກແລ້ວ</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8804860300387044572">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ລາຍ​ຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ລາຍ​ຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="1025146902085751375">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"ຈາກ Google"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"ຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"ຕັ້ງສຽງຣິງໂທນ"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"ສົ່ງໄປຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"ເຊົາສົ່ງໄປຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"This contact is read-only. It can\'t be deleted, but you can hide it."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"ເຊື່ອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"Read-only accounts in this contact will be hidden, not deleted."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"ລຶບລາຍ​ຊື່​ຜູ້ຕິດ​ຕໍ່​ນີ້ບໍ?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"ລຶບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ທີ່​ເລືອກ​ໄວ້?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຈາກ​ບັນ​ຊີ​ອ່ານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ໄດ້, ແຕ່​ພວກ​ມັນ​ຖືກ​ເຊື່ອງ​ໄດ້."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"ລາຍຊື່ຕິດ​ຕໍ່ທີ່​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ມີ​ລາຍ​ລ​ະ​ອຽດຈາກຫຼາຍບັນຊີ. ລາຍ​ລະ​ອຽດຈາກບັນຊີອ່ານເທົ່ານັ້ນ ຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້, ບໍ່ຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"ການລຶບລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ນີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນຈາກຫຼາຍບັນຊີ."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"ລຶບລາຍ​ຊື່ຜູ້​ຕິດ​ຕໍ່​ນີ້ບໍ?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"​ລຶບ"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກແລ້ວ."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ເພີ່ມ​ໃສ່​ໜ້າ​ຈໍ​ຫຼັກ​ແລ້ວ."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"ບໍ່ມີຮູບໃນອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"ຮູບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"ປ້າຍກຳກັບຊື່ກຳນົດເອງ"</string>
<string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"ລຶບຮູບພາບ"</string>
<string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ"</string>
<string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີປ້າຍກຳກັບນີ້"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນບັນຊີນີ້"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ"</string>
<string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"ບັນທຶກ <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"ບັນທຶກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ແລ້ວ"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"ຖອນ​ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ແລ້ວ"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄດ້"</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການລິ້ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄດ້"</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"ບໍ່ສາມາດລິ້ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄດ້"</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການປ່ຽນແປງຮູບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄດ້"</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"ໂຫຼດປ້າຍກຳກັບບໍ່ສຳເລັດ"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"ລຶບປ້າຍກຳກັບແລ້ວ"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"ສ້າງປ້າຍກຳກັບແລ້ວ"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"ບໍ່ສາມາດສ້າງປ້າຍກຳກັບໄດ້"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"ອັບເດດປ້າຍກຳກັບແລ້ວ"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"ລຶບອອກຈາກປ້າຍກຳກັບແລ້ວ"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"ເພີ່ມໃສ່ປ້າຍກຳກັບແລ້ວ"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການປ່ຽນແປງປ້າຍກຳກັບໄດ້"</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"ມີປ້າຍກຳກັບນັ້ນຢູ່ກ່ອນແລ້ວ"</string>
<string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"ບາງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບໍ່ມີອີເມວ."</string>
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"ບາງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບໍ່ມີເບີໂທລະສັບ."</string>
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"ສົ່ງອີເມວ"</string>
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"ສົ່ງ"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"ເພີ່ມ \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່?"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"ຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"ຄລິກ​ເພື່ອ​ກັບ​ໄປ​ທີ່​ໜ້າຈໍ​ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"ເພີ່ມອີເມວ"</string>
<string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"ບໍ່ພົບແອັບຯທີ່ໃຊ້ເພື່ອດຳເນີນການ."</string>
<string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"ແບ່ງປັນ"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"ເພີ່ມ"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="3868648642107664607">
<item quantity="other">ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຜ່ານ</item>
<item quantity="one">ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຜ່ານ</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"ເລືອກບັນຊີ"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"ສ້າງປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"ປ່ຽນຊື່ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"ຊື່ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"ຊື່ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"ການສົນທະນາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"ການສົນທະນາດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ບັນ​ຊີ"</string>
<string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"ຖ່າຍຮູບໃໝ່"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"ເລືອກ​ຮູບ"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"ເລືອກຮູບໃໝ່"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"ວັນທີ"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"ກັບຄືນ"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"ປິດ"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"ສະລັບໄປທີ່ການແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເລືອກ? ຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຂຽນມາຈະຖືກສຳເນົາໄວ້."</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"ໄດເຣັກທໍຣີ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ ແລະ ຄຳ​ຕິ​ຊົມ"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="7197631449041284518">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"ເບີໂທລະສັບ"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"ປິດ"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"ລວມ​ປີ​ນຳ"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"ນຳເຂົ້າ"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"ສ້າງໃໝ່…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"ລຶບປ້າຍກຳກັບ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ອອກບໍ? (ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈະບໍ່ຖືກລຶບອອກ.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"ພິມຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກ່ອນການລິ້ງກັບລາຍຊື່ອື່ນ."</string>
<string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດ"</string>
<string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"ລຶບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"ຍົກເລີກການແກ້ໄຂບໍ່?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"ປິດການປັບແຕ່ງບໍ?"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"ໂປຣໄຟລ໌ໃນອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"ໂປຣໄຟລ໌ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"ໃຊ້ເວລາເລັກນ້ອຍເພື່ອເພີ່ມບັນຊີທີ່ຈະໃຊ້ສຳຮອງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄປໃສ່ Google."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃໝ່​ຈະ​ຖືກ​ບັນ​ທຶກ​ໃສ່ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"ເລືອກ​ບັນ​ຊີ​ເລີ່ມຕົ້ນ​ສຳ​ລັບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃໝ່:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"ເບິ່ງຢ່າງດຽວ"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ເພື່ອແກ້ໄຂ"</string>
<string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"ລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ທີ່ລິ້ງແລ້ວ"</string>
<string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"ເພີ່ມ"</string>
<string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"ບໍ່ລິ້ງ"</string>
<string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
<string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"ເພີ່ມບັນຊີໃໝ່"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"ສົ່ງອອກໄຟລ໌ຖານຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"​ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"​​ເບິ່ງ​ໜ້ອຍ​ລົງ"</string>
<string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"ກ່ຽວກັບ"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"ກຳລັງສ້າງສຳເນົາສ່ວນໂຕ..."</string>
<string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"ຕົກລົງ"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"ອົງກອນ"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"ຊື່ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"ເວັບໄຊ"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"ເຫດການ"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"ຄວາມສຳພັນ"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"ຊື່"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"ອີເມວ"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"​ເສັ້ນ​ທາງ​ໄປ​ຫາ​ສະ​ຖານ​ທີ່"</string>
<string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"ຊ່ອງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"ປ່ຽນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"ຮູບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"ເປີດຕົວຕັດຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ."</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"ກຳລັງບັນທຶກໃສ່"</string>
<string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ແມ່ນບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"ຍົກ​ເລີກ​"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ນີ້"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ວ່າມີ​ການ​ຊ້ຳ​ກັນ"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ອາດ​ຈະ​ເປັນ​ຄົນ​ດຽວ​ກັນ. ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ລິ້ງ​ພວກ​ມັນ​ເຂົ້າ​ກັນ​ເປັນ​ບັນ​ຊີ​ດຽວ​ໄດ້."</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"ລຶບ <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"ລຶບ <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"ຄຳແນະນຳ"</string>
<string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"ໃໝ່"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"ເປີດແຖບການນຳທາງ"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"ປິດແຖບການນຳທາງ"</string>
<string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"ປ້າຍກຳກັບ <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"ບັນຊີ"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"ຄຳແນະນຳ"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"ຈັດລະບຽບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ມີປະໂຫຍດ"</string>
<string name="undo" msgid="2446931036220975026">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"ໂທຫາ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"ໂທຫາເບີບ້ານ"</string>
<string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"ໂທຫາເບີມືຖື"</string>
<string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"ໂທ​ຫາ​ເບີບ່ອນເຮັດ​ວຽກ"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"ໂທຫາເບີແຟັກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"ໂທຫາເບີແຟັກບ້ານ"</string>
<string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"ໂທຫາເບີ pager"</string>
<string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"ໂທ"</string>
<string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"ໂທຫາເບີໂທກັບ"</string>
<string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"ໂທຫາເບີລົດ"</string>
<string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"ໂທຫາເບີຫຼັກຂອງບໍລິສັດ"</string>
<string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"ໂທ​ຫາເບີ ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"ໂທຫາເບີຫຼັກ"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"ໂທຫາເບີແຟັກ"</string>
<string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"ໂທຫາເບີວິທະຍຸ"</string>
<string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"ໂທຫາເບີ telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"ໂທຫາເບີ TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"ໂທຫາເບີມືຖືບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"ໂທຫາ pager ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"ໂທຫາ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"ໂທ​ຫາເບີ MMS"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ໂທ)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີບ້ານ"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີມືຖື"</string>
<string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີແຟັກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີແຟັກບ້ານ"</string>
<string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ pager"</string>
<string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີໂທກັບ"</string>
<string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີລົດ"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີໂທຫຼັກຂອງບໍລິສັດ"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີຫຼັກ"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາແຟັກ"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີວິທະຍຸ"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີມືຖືບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ pager ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ MMS"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"ໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"ລຶບລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆ?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"ທ່ານຈະລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆຢູ່ໃນແອັບລາຍຊື່ ແລະ ໂທລະສັບ ພ້ອມທັງບັງຄັບໃຫ້ແອັບອີເມວເລີ່ມຮຽນຮູ້ຄ່າກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານໃໝ່ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນ."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"ກຳລັງລຶບລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆ"</string>
<string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"ບໍ່ຢູ່"</string>
<string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"ບໍ່ຫວ່າງ"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"ອື່ນໆ"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"ໄດເຣັກທໍຣີ"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"ໄດເຣັກທໍຣີບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ດ່ວນສຳລັບ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(ບໍ່ມີຊື່)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"ລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ເລື້ອຍໆ"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດທີ່ມີເບີໂທລະສັບ"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"ເບິ່ງອັບເດດ"</string>
<string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"ອຸປະກອນ"</string>
<string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"ຊື່"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"ຊື່ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"ຊື່"</string>
<string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"ນາມສະກຸນ"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"ຄຳນຳໜ້າຊື່"</string>
<string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"ຊື່ຮອງ"</string>
<string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"ຄຳນຳຫຼັງຊື່"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"ການອ່ານອອກສຽງຊື່"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"ການອອກສຽງຊື່"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"ການອອກສຽງຊື່ກາງ"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"ການອອກສຽງນາມສະກຸນ"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"ອີເມວ"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"ທີ່ຢູ່"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"ອົງກອນ"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"ຄວາມສຳພັນ"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"ວັນທີພິເສດ"</string>
<string name="sms" msgid="4246338112764847384">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"ທີ່ຢູ່"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"ບໍລິສັດ"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"ຕຳແໜ່ງໜ້າທີ່"</string>
<string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"ໝາຍເຫດ"</string>
<string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"ກຳນົດເອງ"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"ເວັບໄຊ"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"ປ້າຍກຳກັບ"</string>
<string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"ສົ່ງອີເມວຫາທີ່ຢູ່ເຮືອນ"</string>
<string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"ສົ່ງອີເມວຫາມືຖື"</string>
<string name="email_work" msgid="24992619164533704">"ສົ່ງອີເມວຫາທີ່ຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"ອີເມວ"</string>
<string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"ສົ່ງອີເມວຫາ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="7367975425670798827">"ອີເມວ"</string>
<string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"ຖະໜົນ"</string>
<string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"ເມືອງ"</string>
<string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"ລັດ"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"ລະຫັດ ZIP"</string>
<string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"ປະເທດ"</string>
<string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"ເບິ່ງທີ່ຢູ່ເຮືອນ"</string>
<string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"ເບິ່ງທີ່ຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"ເບິ່ງທີ່ຢູ່"</string>
<string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"ເບິ່ງທີ່ຢູ່ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="8390862712584830532">"ສົນທະນາ"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"ລຶບ"</string>
<string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"ສະແດງຊ່ອງຊື່ເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"ຫຍໍ້ຊ່ອງຂໍ້ມູນຊື່"</string>
<string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"ສະແດງຊ່ອງຊື່ແບບອ່ານອອກສຽງເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"ຫຍໍ້ຊ່ອງຂໍ້ມູນການອອກສຽງຊື່"</string>
<string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"ຂະຫຍາຍ"</string>
<string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
<string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"ຂະຫຍາຍແລ້ວ"</string>
<string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"ຫຍໍ້ແລ້ວ"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"ຕິດດາວແລ້ວ"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"ປັບແຕ່ງ"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອື່ນໆທັງໝົດ"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"ລຶບກຸ່ມຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"ເພີ່ມກຸ່ມຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"ກຸ່ມເພີ່ມເຕີມ..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"ການລຶບກຸ່ມ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ອອກຈາກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ ຈະເປັນການລຶບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນກຸ່ມ ອອກຈາກການຊິ້ງຂໍ້ມູນນຳ."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"ກຳລັງບັນທຶກໂຕເລືອກການສະແດງຜົນ..."</string>
<string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"ມຸມມອງແບບປັບແຕ່ງ"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"ບັນທຶກລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ນຳເຂົ້າແລ້ວໃສ່:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"ຊິມກາດ"</string>
<string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"ຊິມ <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="8737770002554878728">
<item quantity="other">%1$d ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</item>
<item quantity="one">1 ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</item>
</plurals>
<plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="6698670511061586532">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">"ໄຟລ໌ .vcf"</string>
<string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"ບໍ່ມີຫຍັງໃຫ້ນຳເຂົ້າ"</string>
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"ນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈາກ vCard ບໍ?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"ຍົກເລີກການນຳເຂົ້າ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"ຍົກເລີກການສົ່ງອອກ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການ ນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກ vCard ໄດ້"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ເຫດຜົນ."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"ບໍ່ສາມາດເປີດ \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ໄດ້: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"ບໍ່ສາມາດເລີ່ມໂປຣແກຣມສົ່ງອອກໄດ້: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"ທ່ານປິດການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດທີ່ຈຳເປັນໄວ້ແລ້ວ."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການສົ່ງອອກ: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O ຜິດພາດ"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ພໍ. ເປັນໄປໄດ້ວ່າໄຟລ໌ອາດໃຫຍ່ເກີນໄປ."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"ບໍ່ຮອງຮັບຮູບແບບທີ່ເລືອກ."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"ການສົ່ງອອກ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ສິ້ນສຸດແລ້ວ."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"ສຳເລັດການສົ່ງອອກລາຍຊື່ອແລ້ວ."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"ເມື່ອສຳເລັດການສົ່ງອອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ແລ້ວ, ໃຫ້ຄລິກການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"ການສົ່ງອອກ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"ກຳລັງສົ່ງອອກຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກຳລັງຖືກສົ່ງອອກ."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນຂອງຖານຂໍ້ມູນ."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"ໂປຣແກຣມຂຽນ vCard ຖືກເລີ່ມຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສົ່ງ​ອອກໄດ້"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ອອກເທື່ອ.\nເຫດຜົນ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"ກຳລັງນຳເຂົ້າ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"ບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນ vCard ໄດ້"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"ສິ້ນສຸດການນຳເຂົ້າໄຟລ໌ vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"ການນຳເຂົ້າ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຈະຖືກນຳເຂົ້າໄວໆນີ້."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"ໄຟລ໌ຈະຖືກນຳເຂົ້າໃນໄວໆນີ້."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"ຄຳຂໍການນຳເຂົ້າ vCard ຖືກປະຕິເສດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈະຖືກສົ່ງອອກໃນໄວໆນີ້."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"ຄຳຂໍການສົ່ງ vCard ອອກ ຖືກປະຕິເສດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ vCard ໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວໃນອຸປະກອນ. ການນຳເຂົ້າຈະເລີ່ມຂຶ້ນໃນໄວໆນີ້."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"ບໍ່ສາມາດນຳເຂົ້າ vCard ໄດ້."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ໄດ້ຮັບຜ່ານ NFC"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"ກຳລັງນຳເຂົ້າ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">"ສົ່ງອອກຫາໄຟລ໌ .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"ຮຽງລຳດັບຕາມ"</string>
<string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"ການອ່ານອອກສຽງຊື່"</string>
<string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"ສະແດງທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"ເຊື່ອງ​ໄວ້​ຖ້າ​ບໍ່​ມີ"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"ຊື່"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"ນາມສະກຸນ"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"ຮູບແບບຊື່"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"ຊື່ກ່ອນ"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"ນາມສະກຸນກ່ອນ"</string>
<string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"ບັນຊີ"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"ບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"ຂໍ້ມູນຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"ຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"ກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມັກ"</string>
<string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"ແບ່ງປັນທຸກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ."</string>
<string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"ສົ່ງອອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"ນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈາກ"</string>
<string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ນີ້ໄດ້"</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຈະແບ່ງປັນ."</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ເພື່ອສະແດງ"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຈະສະແດງ"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"ປັບແຕ່ງມຸມມອງ"</string>
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"ລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"ນຳເຂົ້າ"</string>
<string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"ສົ່ງອອກ"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"ເບີໂທທີ່ບລັອກໄວ້"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"ຜ່ານ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ຜ່ານ <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"ຢຸດການຊອກຫາ"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"ລຶບ​ການ​ຊອກ​ຫາ"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"ບັນຊີ"</string>
<string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"ໃຊ້ຊິມນີ້ເພື່ອການໂທທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"ໂທດ້ວຍບັນທຶກ"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"ພິມບັນທຶກເພື່ອສົ່ງດ້ວຍການໂທ..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"ສົ່ງ ແລະ ໂທ"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"ເວີຊັນສ້າງ"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"ໃບອະນຸຍາດໂອເພນຊອດ"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"ລາຍລະອຽດໃບອະນຸຍາດໂອເພນຊອດ"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"ຂໍ້ກຳນົດບໍລິການ"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"ໃບອະນຸຍາດໂອເພນຊອດ"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"ເປີດ URL ລົ້ມເຫລວ."</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"ໝາຍ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"ບໍ່ໝາຍ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"ໂທວິດີໂອ"</string>
<string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"ລຶບ"</string>
<string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"ເຄື່ອງໝາຍສາມຈໍ້າ"</string>
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"ທາງລັດນີ້ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string>
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອອກແລ້ວ"</string>
<string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"ນຳເຂົ້າ"</string>
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນຊິມກາດຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນລາຍຊື່ຂອງທ່ານຢູ່ກ່ອນແລ້ວ"</string>
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="422539156156042210">
<item quantity="other">ນຳເຂົ້າ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຊິມແລ້ວ</item>
<item quantity="one">ນຳເຂົ້າ 1 ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຊິມແລ້ວ</item>
</plurals>
<string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"ນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈາກຊິມກາດບໍ່ສຳເລັດ"</string>
<string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"ນຳເຂົ້າມາຈາກ SIM"</string>
<string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຖືກປິດໄວ້. ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້."</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"ປິດໄວ້"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຖືກປິດໄວ້. ແຕະເພື່ອເປີດໃຊ້."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Turn on auto-sync?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"Changes you make to all apps and accounts, not just Google Contacts, will be kept up to date between the web and your devices."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"ເປີດໃຊ້"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"ຊິມ"</string>
<string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"ສະແດງເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"ນຳເຂົ້າ SIM ສຳເລັດແລ້ວ"</string>
<string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"ນຳເຂົ້າບໍ່ສຳເລັດ"</string>
<string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"ບໍ່ສາມາດນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈາກຊິມກາດໄດ້"</string>
<string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"ກຳລັງນຳເຂົ້າຈາກ SIM"</string>
<string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"ແມ່ນ"</string>
<string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"ບໍ່"</string>
</resources>