blob: 7232c4481ab01d7911d66f886646ebe21386826d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Основные приложения Android"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакты"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Быстрый звонок"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Быстрое сообщение"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Выбрать контакт для быстрого вызова"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Выбрать номер для вызова"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Выбрать номер для отправки сообщения"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Помеченные"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Часто вызываемые"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Избранное"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Сведения о контакте"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Просмотреть контакт"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Изменить контакт"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Создать контакт"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Поиск контактов"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Поиск"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Просмотреть контакт"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавить в избранное"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Удалить из избранных"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Изменить контакт"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Удалить контакт"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Позвонить"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Отправить SMS/MMS"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Отправить письмо"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Адрес на карте"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Сделать номером по умолчанию"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Установить этот адрес по умолчанию"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Отделить"</string>
<string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Контакты разделены."</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделить контакты"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Вы действительно хотите разделить этот контакт на несколько контактов: по одному для каждого набора контактной информации, содержащейся в этом контакте?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Присоединить"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Объединить контакты"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Выберите контакт, который нужно объединить с этим адресатом: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показать все контакты"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предлагаемые контакты"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Все контакты"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Контакты присоединились"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Параметры"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Параметры"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Удалить"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Невозможно удалить контакты из аккаунта, доступного только для чтения, однако можно скрыть их в списках контактов."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Этот контакт содержит информацию из различных аккаунтов. Информация из аккаунтов, доступных только для чтения, будет скрыта в ваших списках контактов, но не удалена."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Удаление этого контакта приведет к потере данных из нескольких аккаунтов."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Этот контакт будет удален."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Отмена"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Изменить контакт"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Новый контакт"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Произношение"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Примечания"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Интернет-вызов"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Мелодия"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Имя и фамилия"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Произношение имени"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Компания"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Название"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Контакт не существует."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Создать новый контакт"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Выбор ярлыка"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Адрес электронной почты"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Чат"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Почтовый адрес"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Примечание"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"В телефоне нет картинок."</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Значок контакта"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Название ярлыка"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Варианты отображения"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Варианты отображения"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Направлять вызовы в голосовую почту"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"По умолчанию"</string>
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Изменить значок"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Удалить значок"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Нет контактов."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Подходящие контакты не найдены."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Нет контактов с номерами телефонов."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Контакты с телефонами"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Отображать только контакты, содержащие номера телефонов"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Выберите контакты для показа"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Контактов: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>; с тел. номерами: <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Контакт сохраняется..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Варианты отображения сохраняются..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Контакт сохранен."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Ошибка. Не удалось сохранить изменения контакта."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Показан 1 контакт с номером телефона"</item>
<item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Показаны контакты с номерами телефонов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Нет видимых контактов с номерами телефонов."</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Показан 1 контакт"</item>
<item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Показано контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Видимые контакты отсутствуют."</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Найден 1 контакт"</item>
<item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Найдено контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Контакт не найден."</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 контакт"</item>
<item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Контакты"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Избранное"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Вызовы"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Помеченные контакты"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Контакты с номерами телефонов"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Отправить SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Удалить из списка вызовов"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Очистить список вызовов"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Список вызовов пуст."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Очистить список вызовов"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Действительно очистить список вызовов?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Телефон-автомат"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Наберите номер с клавиатуры"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберите номер, чтобы добавить вызов"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Отсутствуют контакты для отображения. (Если аккаунт был только что добавлен, потребуется несколько минут для синхронизации контактов.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Отсутствуют контакты для отображения."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n" "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Помеченные"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Телефоны"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"+ вызов"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Сведения о вызове"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не удается получить сведения о вызове."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Перезвонить"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Позвонить снова"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Перезвонить"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Часто набираемые"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Добавить контакт"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Добавить в контакты <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Все"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"один"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"два"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четыре"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пять"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шесть"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"семь"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"восемь"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девять"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"пометить"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нуль"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"решетка"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"голосовая почта"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор номера"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"удаление последнего символа"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"набираемый номер"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"фотография контакта"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"минус"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
<!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"Нет SD-карты"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Нет SD-карты"</string>
<!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"SD-карта не обнаружена"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD-карта не обнаружена"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Поиск vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Импортировать с SIM-карты"</string>
<!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Импортировать с SD-карты"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Импортировать с SD-карты"</string>
<!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Экспортировать на SD-карту"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Экспортировать на SD-карту"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Передать видимые контакты"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Импорт одного файла VCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Импорт нескольких файлов vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Импорт всех файлов VCard"</string>
<!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Поиск данных vCard на SD-карте"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Поиск данных vCard на SD-карте"</string>
<!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"Не удалось сканировать SD-карту."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Не удалось сканировать SD-карту."</string>
<!-- outdated translation 3761992500690182922 --> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"Не удалось просканировать SD-карту (причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Не удалось просканировать SD-карту (причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Ошибка ввода-вывода"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не удалось обработать vCard по неизвестной причине."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Не удалось обработать vCard. Файл правильного формата, но не поддерживается в текущей реализации."</string>
<!-- outdated translation 6376516175882881595 --> <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестная ошибка"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Выберите файл vCard"</string>
<string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Чтение vCard"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Чтение файлов VCard"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Не удается считать данные vCard"</string>
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"Файл <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Подтверждение·экспорта"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Вы действительно хотите экспортировать контакты в файл <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Не удалось экспортировать данные контакта."</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Не удалось экспортировать данные контакта."\n"Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Нет контактов, которые можно экспортировать."</string>
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Название файла слишком длинное (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспорт данных контакта"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Экспорт данных контакта в \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не удается запустить функцию экспорта: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ошибка при экспорте: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не удалось получить информацию из базы данных."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Редактор vCard запущен некорректно"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контактов"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Вызов"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Отправить SMS с помощью"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбранное"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Отсутствует приложение для обработки этого действия"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Запомнить выбранное"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Аккаунты"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импорт/Экспорт"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импорт и экспорт контактов"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Отправить"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Способ отправки"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Этот контакт нельзя отправить."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Имя"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псевдоним"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организация"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Веб-сайт"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Мероприятие"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Д"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"М"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Р"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"П"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Др"</string>
<string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Этот контакт только для чтения"</string>
<string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Дополнительно"</string>
<string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Основное имя"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Создать контакт в аккаунте"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Удалить группу синхронизации"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Добавить группу синхронизации"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Другие группы..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Остальные контакты"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Только телефон (несинхронизирован)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Домашний тел."</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Мобильный тел."</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Рабочий тел."</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Рабочий факс"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Домашний факс"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Пейджер"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Позвонить"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Обратный вызов"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Тел. в машине"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Офис"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Номер ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Основной телефон"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Позвонить на номер факса"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Радиотелефон"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Телекс"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Телетайп"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Рабочий мобильный"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Рабочий пейджер"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Вызов: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS-центр"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS:домашний тел."</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS: мобильный"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS:рабочий тел."</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS:рабочий факс"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS: дом. факс"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS: пейджер"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Отправить SMS"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS: номер обратного вызова"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS:тел. в машине"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS: тел. офиса"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS: номер ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS:основ. тел."</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Отправить SMS·на номер факса"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS:радиотелефон"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS: телекс"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS: телетайп"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS:рабочий моб."</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS:рабоч. пейдж."</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Отправить текстовое сообщение на номер <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Личная эл. почта"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Моб. эл. почта"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Рабочая эл.почта"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Написать письмо"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Эл. почта (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Эл. почта"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Просмотреть домашний адрес"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Просмотреть рабочий адрес"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Просмотр адреса"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Просмотр адреса: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат через AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат через Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат через Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат через Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат через QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат через Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат через ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат через Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Почтовый ящик"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Окружение"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Город"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Регион"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Почтовый индекс"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Страна"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Имя"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Фамилия"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Форма обращения"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Отчество"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Звание/титул"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Имя (транскрипция)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Отчество (транскрипция)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Фамилия (транскрипция)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"из <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Использовать эту фотографию"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Невозможно изменить контактную информацию <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> на этом устройстве."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Отсутствует дополнительная информация об этом контакте."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Упорядочить контакты"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"По имени"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"По фамилии"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Показывать в контактах"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Сначала имя"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Сначала фамилию"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Поиск контактов"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Поиск всех контактов"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Сфотографировать"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Выбрать фото из галереи"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Выполняется обновление списка контактов, чтобы изменение языка вступило в силу."\n\n"Подождите..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Обновляется список контактов."\n\n"Подождите..."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Контакты обновляются. "\n\n" Для обновления требуется около <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> МБ внутренней памяти телефона."\n\n"Выберите один из следующих вариантов:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Удалить некоторые приложения"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Повторить попытку обновления"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Результаты поиска для: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Поиск..."</string>
</resources>