blob: 946dd6899e131de51d4ac8924a0a7df02d7aa9aa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplicaciones del núcleo de Androide"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcado directo"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensaje directo"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar un acceso directo"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Seleccionar un número para la llamada"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Seleccionar un número para el mensaje"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marcado con asterisco"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuente"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles de contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuevo contacto"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contacto"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Agregar a favoritos"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminar de favoritos"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Editar contacto"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Suprimir contacto"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Llamar al contacto"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar texto al contacto"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Enviar correo electrónico"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Dirección del mapa"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Crear número predeterminado"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Crear correo electrónico predeterminado"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
<string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contactos separados"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que deseas separar este contacto individual en varios contactos: uno para cada grupo de información de contacto que se unió a él?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Unirse"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unirse a contactos"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecciona el contacto al que quieras unirte con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Unión de contactos"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opciones"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opciones"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Suprimir"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"No puedes borrar contactos desde cuentas de solo lectura, pero puedes ocultar tus listas de contactos."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en tus listas de contactos, pero no se eliminará."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Eliminar este contacto suprimirá la información de mútliples cuentas."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto se suprimirá."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Finalizado"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Revertir"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nuevo contacto"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonético"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada de Internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Tono de llamada"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Primero y último"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nombre fonético"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"El contacto no existe."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear nuevo contacto"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleccionar etiqueta"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo elec."</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Mensajería instantánea"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Dirección postal"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"No hay imágenes disponibles en el teléfono."</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Ícono de contacto"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre personalizado de etiqueta"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Mostrar opciones"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Mostrar opciones"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente al correo de voz"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predeterminado"</string>
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Cambiar icono"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Eliminar ícono"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hay contactos."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No se encontraron contactos coincidentes."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hay contactos con números de teléfono."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Sólo contactos con teléfonos"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Mostrar sólo contactos que posean números de teléfono"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Elige contactos para mostrar"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contactos, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> con teléfonos"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Guardando contacto..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Guardando opciones de visualización..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contacto guardado."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Error, no se han podido guardar las modificaciones de contacto."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Mostrando 1 contacto con el número de teléfono"</item>
<item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Se muestran <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono."</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"No hay contactos visibles con números de teléfono."</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Mostrando 1 contacto"</item>
<item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Mostrando <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"No hay contactos visibles"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Se encontró 1 contacto"</item>
<item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Se encontraron <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"No se ha encontrado este contacto."</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contacto"</item>
<item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Llamadas"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contactos marcados con asterisco"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contactos con números de teléfono"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensaje de texto"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Agregar a contactos"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar registro de llamadas"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registro de llamadas está vacío."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Borrar registro de llamadas"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"¿Estás seguro de que deseas borrar el registro de llamadas?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correo de voz"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocido"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar teclado para marcar"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para agreg."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta recientemente, la sincronización de los contactos puede demorar algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto para mostrar."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar pocos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto para mostrar."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"No tienes ningún contacto para mostrar. (Si has agregado una cuenta, la sincronización de contactos puede demorar pocos minutos)."\n\n"Para agregar contactos, presiona "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menú"</b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para agregar y configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mostrar opciones"</b></font>" para cambiar los contactos que sean visibles"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear tú mismo un contacto nuevo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes ningún favorito."\n\n"Para agregar un contacto a tu lista de favoritos:"\n\n<li>"toca la pestaña "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"toca el contacto que deseas agregar a tus favoritos"\n</li>" "\n<li>"toca el asterisco situado junto al nombre del contacto"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Marcado con asterisco"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Teléfonos"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado de tonos del teléfono"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Regresar a la llamada en curso"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Agreg. Llam."</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de llamada"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Llamada entrante"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Llamada saliente"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Llamada perdida"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Llamar nuevamente"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Regresar llamada"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> mins <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactado con frecuencia"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Agregar contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas agregar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a los contactos?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Todos"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cuatro"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siete"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ocho"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nueve"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"asterisco"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"cero"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"buzón de voz"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retroceso"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número para marcar"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"negativo"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
<!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="1432254751491952259">"No hay tarjeta SD"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"No hay tarjeta SD"</string>
<!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="545247788569631436">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Buscando vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar de la tarjeta SIM"</string>
<!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="7450489361553523938">"Importar de la tarjeta SD"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importar de la tarjeta SD"</string>
<!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="2322839933356280686">"Exportar a la tarjeta SD"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportar a la tarjeta SD"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar múltiples archivos de vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
<!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8987993391730721760">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
<!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="5451697520220712906">"No se ha podido explorar la tarjeta SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"No se ha podido explorar la tarjeta SD"</string>
<!-- outdated translation 3761992500690182922 --> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="264566842682850873">"No se ha podido explorar la tarjeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"No se ha podido explorar la tarjeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error de E/S"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar vCard debido a un motivo inesperado"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar vCard aunque el formato parece válido, ya que la implementación actual no lo admite"</string>
<!-- outdated translation 6376516175882881595 --> <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6099852462800299180">"No se ha encontrado un archivo de vCard en la Tarjeta SD."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"No se ha encontrado un archivo de vCard en la Tarjeta SD."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No se pudieron importar uno o más archivos (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar archivo de vCard"</string>
<string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"Segmento <xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Leyendo vCard"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Leyendo archivo(s) de vCard"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"No se han podido leer los datos de vCard"</string>
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> archivos"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportación"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"¿Estás seguro de que deseas exportar tu lista de contactos a \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"No se han podido exportar los datos de contacto"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"No se han podido exportar los datos de contacto."\n"Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay ningún contacto exportable"</string>
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="6603952032405558414">"Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo requerido es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Se produjo un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"No se ha podido obtener información de la base de datos"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"No hay ningún contacto exportable. Si en realidad tienes contactos en tu teléfono, es posible que algún proveedor de datos prohíba la exportación de todos los contactos."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se pudo abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> contactos"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Agregar pausa de 2 segundos"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Agregar espera"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Llamar con"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Texto con"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recuerda esta opción"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"No se encontró una aplicación para manejar esta acción."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Recuerda esta opción."</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconocido"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contactos"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartir"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartir un contacto a través de"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Este contacto no se puede compartir."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nombre"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Apodo"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"Lun."</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Mié."</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Oct."</string>
<string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Este contacto es de sólo lectura"</string>
<string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Más"</string>
<string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nombre principal"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto según la cuenta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Agregar grupo de sincronización"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Más grupos…"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los otros contactos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Al suprimir \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de sincronización también se suprimirá cualquier contacto no agrupado de la sincronización."</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Sólo telefónicamente (no sincronizado)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar al hogar"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al celular"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Llamar al trabajo"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Llamar al fax del trabajo"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Llamar al fax personal"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Llamar a localizador"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Llamar"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Llamar a devolución de llamada"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Llamar al auto"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Llamar empresa principal"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Llamar a ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Llamada principal"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Llamar a fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Llamar a la radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Llamar a télex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Llamar a TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Llamar al celular del trabajo"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Llamar al localizador del trabajo"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Llamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Llamar a MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Texto <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar texto al hogar"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar texto a celular"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar texto al trabajo"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar texto a fax laboral"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar texto a fax personal"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar texto a localizador"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar texto"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar texto a devolución de llamada"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar texto a auto"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar texto a empresa principal"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN de texto"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Texto principal"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar texto a radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar texto a télex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar texto a TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar texto al celular del trabajo"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar texto a localizador del trabajo"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar texto a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar texto MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Correo electrónico personal"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Correo electrónico celular"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Correo electrónico laboral"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Correo electrónico"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Correo electrónico <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Correo electrónico"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver dirección principal"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver dirección laboral"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver dirección"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> dirección"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat mediante AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat mediante Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat mediante Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat mediante Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat mediante QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat mediante Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat mediante ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat mediante Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Dirección postal"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado postal"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Barrio"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciudad"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Estado"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código POSTAL"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre de pila"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nombre familiar"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefijo del nombre"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segundo nombre"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufijo del nombre"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre de pila fonético"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segundo nombre fonético"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nombre familiar fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contacto"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Usar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"La información de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contactos no se puede editar en este dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar listas por"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre de pila"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nombre familiar"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Ver nombres de contacto como"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre de pila en primer lugar"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nombre familiar en primer lugar"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Buscar contactos"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Buscar todos los contactos"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tomar foto"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar foto de la galería"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."\n\n" Espera."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"La lista de contactos se está actualizando."\n\n" Espera..."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"La actualización de los contactos está en proceso. "\n\n"El proceso de actualización requiere aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb de almacenamiento interno en el teléfono."\n\n" Elije una de las siguientes opciones:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Intentar actualizar nuevamente"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Resultados de búsqueda para: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Buscando..."</string>
</resources>