blob: 6ba8441d6aab485dfbaeea71e37df64e337e0d7d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакты"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Быстрый звонок"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Быстрое сообщение"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Выбрать контакт для быстрого вызова"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Выбрать номер для вызова"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Выбрать номер для отправки сообщения"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Помеченные"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Часто вызываемые"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Избранные"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Сведения о контакте"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Просмотреть контакт"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Изменить контакт"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Создать контакт"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Поиск контактов"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Поиск"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Просмотреть контакт"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавить в избранные"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Удалить из избранных"</string>
<string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Показать штрих-код"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Изменить контакт"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Удалить контакт"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Позвонить"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Отправить SMS/MMS"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Отправить письмо"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Адрес на карте"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Сделать номером по умолчанию"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Установить этот адрес по умолчанию"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Отделить"</string>
<string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"Разделить контакт"</string>
<string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Контакты разделены."</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделить контакты"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Вы действительно хотите разделить этот контакт на несколько контактов: по одному для каждого набора контактной информации, содержащейся в этом контакте?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Присоединить"</string>
<string name="menu_showSources" msgid="885215611438295455">"Показать источники"</string>
<string name="menu_hideSources" msgid="71367585820555477">"Скрыть источники"</string>
<string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Присоединить контакт"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Объединить контакты"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Выберите контакт, который нужно объединить с этим адресатом: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показать все контакты"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предлагаемые контакты"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Все контакты"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Контакты присоединились"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Параметры"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Параметры"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Удалить"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Невозможно удалить контакты из аккаунта, доступного только для чтения, однако можно скрыть их в списках контактов."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Этот контакт содержит информацию из различных аккаунтов. Информация из аккаунтов, доступных только для чтения, будет скрыта в ваших списках контактов, но не удалена."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Удаление этого контакта приведет к потере данных из нескольких аккаунтов."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Этот контакт будет удален."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Отменить изменения"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Изменить контакт"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Новый контакт"</string>
<string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Добавить информацию"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Произношение"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Примечания"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Мелодия"</string>
<string name="label_groups" msgid="7304551384542859026">"Группы"</string>
<string name="group_list" msgid="8583361685440161307">", <xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_viewGroup" msgid="1401851715586577551">"Изменить группы"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Имя и фамилия"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Произношение имени"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Компания"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Должность"</string>
<string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"Имя в чате"</string>
<string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"Мое примечание"</string>
<string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Номер телефона"</string>
<string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"Адрес электронной почты"</string>
<string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Почтовый адрес"</string>
<string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"Показать группу"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Контакт не существует."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Создать новый контакт"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Выбор ярлыка"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Электронная почта"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Чат"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Почтовый адрес"</string>
<string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Прочее"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Примечание"</item>
</string-array>
<string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"Нет картинок"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"В телефоне нет картинок."</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Значок контакта"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Особая метка"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Варианты отображения"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Варианты отображения"</string>
<string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Изменить группы синхронизации"</string>
<string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Импортировать контакты"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Направлять вызовы в голосовую почту"</string>
<string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Звонки направляются в голосовую почту"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"По умолчанию"</string>
<string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Добавить значок"</string>
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Изменить значок"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Удалить значок"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Нет контактов."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Подходящие контакты не найдены."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Нет контактов с номерами телефонов."</string>
<string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Нет избранных."</string>
<string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Группы"</string>
<string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Группа \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" пуста."</string>
<string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Все контакты"</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Только контакты с телефонными номерами"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Отображать только контакты, содержащие номера телефонов"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Выберите контакты для показа"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Контактов: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Контактов: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>; с тел. номерами: <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Синхронизировать все контакты"</string>
<string name="groupNameMyContacts" msgid="277995505294105439">"Мои контакты"</string>
<string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Контакты с номерами телефонов"</string>
<string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Помеченные в Android"</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Контакт сохраняется..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Варианты отображения сохраняются..."</string>
<string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Контакт создан."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Контакт сохранен."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Ошибка. Не удалось сохранить изменения контакта."</string>
<string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Набрать номер"</string>
<string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Номера телефонов"</string>
<string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="5351657038532024412">"Отправить SMS/MMS"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"Отправить письмо"</string>
<string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"Адреса электронной почты"</string>
<string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Отправить мгновенное сообщение"</string>
<string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"Адреса в чате"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"Адрес на карте"</string>
<string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"Почтовые адреса"</string>
<string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Организации"</string>
<string name="listSeparatorGroups" msgid="1593940073983422450">"Группы"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Другая информация"</string>
<string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Другие параметры"</string>
<string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Добавить"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Показан 1 контакт с номером телефона"</item>
<item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Показаны контакты с номерами телефонов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Нет видимых контактов с номерами телефонов."</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Показан 1 контакт"</item>
<item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Показано контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Видимые контакты отсутствуют."</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Найден 1 контакт"</item>
<item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Найдено контактов: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Контакт не найден."</string>
<string name="socialStreamIconLabel" msgid="4367712449555075376">"Социальные"</string>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Контакты"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Избранные"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Вызовы"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Помеченные контакты"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Контакты с номерами телефонов"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Отправить SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Удалить из списка вызовов"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Очистить список вызовов"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Список вызовов пуст."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частный номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Телефон-автомат"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Наберите номер с клавиатуры"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберите номер, чтобы добавить вызов"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
<string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Синхронизируйте контакты Google."</font>" "\n"После синхронизации с телефоном ваши контакты будут доступны отовсюду."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"У вас нет контактов. (Если вы только что добавили аккаунт, синхронизация контактов может занять несколько минут.)"\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать контакт \"с нуля\";"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт."</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n" "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
<string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Выбрать группы для синхронизации"</string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Помеченные"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Телефоны"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавить вызов"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Сведения о вызове"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не удается получить сведения о вызове."</string>
<string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"Тип"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
<string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"Время"</string>
<string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"Продолжительность"</string>
<string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"Действия"</string>
<string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Мелодия: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Добавить сведения"</string>
<string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Вызов: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"Эл. почта: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Послать SMS: <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Начать чат в <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Адрес <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> на карте"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
<string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Будут направляться в голосовую почту"</string>
<string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Выбрано: <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Позвонить"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Позвонить снова"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Перезвонить"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Часто вызываемые"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Добавить контакт"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Добавить в контакты <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Все"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"один"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"два"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четыре"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пять"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шесть"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"семь"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"восемь"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девять"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"пометить"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нуль"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"решетка"</string>
<string name="no_sdcard_title" msgid="5911758680339949273">"Нет SD-карты"</string>
<string name="no_sdcard_message" msgid="6019391476490445358">"SD-карта не обнаружена"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Поиск vCard"</string>
<string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Откуда импортировать контакты?"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Импортировать с SIM-карты"</string>
<string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"Импортировать с SD-карты"</string>
<string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"Экспортировать на SD-карту"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Импорт одного файла VCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Импорт нескольких файлов vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Импорт всех файлов VCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" msgid="6917522333561434546">"Поиск данных vCard на SD-карте"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Не удалось сканировать SD-карту."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Не удалось просканировать SD-карту (причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Ошибка ввода-вывода"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не удалось обработать vCard по неизвестной причине."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Не удалось обработать vCard. Файл правильного формата, но не поддерживается в текущей реализации."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="4733290752474073143">"Не найдено правильных записей vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестная ошибка"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Выберите файл vCard"</string>
<string name="select_vcard_message" msgid="221189184212818304">"Выберите файл vCard для импорта"</string>
<string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Чтение vCard"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Чтение файлов VCard"</string>
<string name="importing_vcard_message" msgid="4046655384673753503">"Импорт данных vCard"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Не удается считать данные vCard"</string>
<string name="reading_vcard_failed_message" msgid="5684089173948287107">"Не удается прочитать vCard."\n"Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"Файл <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_all_contacts" msgid="2873892623335194071">"Все контакты"</string>
<string name="export_phone_local_only" msgid="3380497955409896761">"Контакты, сохраненные локально"</string>
<string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Экспорт контактов"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Подтверждение·экспорта"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Вы действительно хотите экспортировать контакты в файл <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Не удалось экспортировать данные контакта."</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Не удалось экспортировать данные контакта."\n"Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Нет контактов, которые можно экспортировать."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Название файла слишком длинное (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Не удается открыть или создать целевой каталог \"<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспорт данных контакта"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Экспорт данных контакта в \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не удается запустить функцию экспорта: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ошибка при экспорте: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не удалось получить информацию из базы данных."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="2239503301380653777">"Нет контактов, пригодных для экспорта. Можно выбрать неэкспортируемые данные."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Редактор vCard запущен некорректно"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контактов"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
<string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"Набор номера"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Вызов"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Отправить SMS с помощью"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбранное"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Отсутствует приложение для обработки этого действия"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Запомнить выбранное"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Аккаунты"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импорт/Экспорт"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импорт и экспорт контактов"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Отправить"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Способ отправки"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Этот контакт нельзя отправить."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Имя"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псевдоним"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организация"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Веб-сайт"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Мероприятие"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Д"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"М"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"Р"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"П"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Др"</string>
<string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Этот контакт только для чтения"</string>
<string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Дополнительно"</string>
<string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Основное имя"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Создать контакт в аккаунте"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Удалить группу синхронизации"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Добавить группу синхронизации"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Другие группы..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Остальные контакты"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
<string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Только телефон (несинхронизирован)"</string>
<string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"Показать имя"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Позвонить (дом.)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Позвонить (моб.)"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Позвонить (раб.)"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Позвонить (раб. факс)"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Позвонить (дом. факс)"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Позвонить (пейджер)"</string>
<string name="call_other" msgid="5605584621798108205">"Позвонить (другое)"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Вызов: номер обратного вызова"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Позвонить (автомоб.)"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Позвонить (раб., осн.)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Вызов: ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Вызов: основной"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="7777261153532968503">"Вызов: другой факс"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Позвонить (радиотел.)"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Вызов: телекс"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Вызов: телетайп"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Вызов: рабочий мобильный"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Вызов: рабочий пейджер"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Вызов: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Позвонить (MMS)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS (дом.)"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS (моб.)"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS (дом.)"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS (раб. факс)"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS (дом. факс)"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS (пейджер)"</string>
<string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"SMS (другое)"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Отправить SMS на номер обратного вызова"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS (автомоб.)"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS (раб., осн.)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Отправить SMS на номер ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Отправить SMS на основной номер"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3930666870074006114">"Отправить текстовое сообщение на другой факс"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS (радиотел.)"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Отправить SMS на телекс"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Отправить сообщение на телетайп"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Отправить SMS на рабочий мобильный"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Отправить сообщение на рабочий пейджер"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Отправить текстовое сообщение на номер <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Эл. почта (дом.)"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Эл. почта (моб.)"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Эл. почта (раб.)"</string>
<string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"Эл. почта (другое)"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Эл. почта (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Эл. почта"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Просмотреть домашний адрес"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Просмотреть рабочий адрес"</string>
<string name="map_other" msgid="5560707927535653892">"Просмотреть другой адрес"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Просмотр адреса: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат через AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат через Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат через Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат через Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат через QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат через Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат через ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат через Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Почтовый ящик"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Окружение"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Город"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Регион"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Почтовый индекс"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Страна"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Имя"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Фамилия"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Префикс имени"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Отчество"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Суффикс имени"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Имя (фонетическая запись)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Отчество (фонетическая запись)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Фамилия (фонетическая запись)"</string>
<string name="split_label" msgid="8262112659919449087">"Разделить"</string>
<string name="split_explanation" msgid="1824739956426973592">"Сделать эти данные отдельным контактом."</string>
<string name="account_name_format" msgid="4421123930035299208">"Из аккаунта <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"из <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Использовать эту фотографию"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Невозможно изменить контактную информацию <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> на этом устройстве."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Отсутствует дополнительная информация об этом контакте."</string>
</resources>