blob: 52f1b1d616cab49b8147fccdcd5f665cc7b0dc3a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakti"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakti"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Uredi kontakt"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakti"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktno biranje"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktna poruka"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izaberite prečicu kontakta"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izaberite broj za pozivanje"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izaberite broj da pošaljete poruku"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodaj u kontakt"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Izaberi kontakt"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Napravi novi kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označeno zvijezdom"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Često kontaktirani"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriti"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalji o kontaktu"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Uredi kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Napravi kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Uredi grupu"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Napravi grupu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ažuriranja"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Traži kontakte"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj u favorite"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ukloni iz favorita"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Uklonjeno iz favorita"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Dodano u favorite"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Uredi"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Promijeni fotografiju"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Postavi na Početni ekran"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Pozovi kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Pošalji tekstualnu poruku kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Razdvoji"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Uredi"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Izbriši"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Dodaj grupu"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Razdvojiti ovaj kontakt na više kontakata?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Razdvoji"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Želite li sačuvati promjene koje ste već načinili i razdvojiti ovaj kontakt na više kontakata?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Sačuvaj i razdvoji"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Želite li sačuvati promjene koje ste već načinili i povezati s odabranim kontaktom?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Sačuvaj i poveži"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Poveži"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Sačuvaj"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Poveži kontakte"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izaberite kontakt koji želite povezati s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakti su povezani"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="one">Kontakti su izbrisani</item>
<item quantity="few">Kontakti su izbrisani</item>
<item quantity="other">Kontakti su izbrisani</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Postavi zvono"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Svi pozivi na govornu poštu"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Sakrij"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt kojeg želite izbrisati sadrži detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti."</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Trebate odabrati najmanje dva kontakta da obavite povezivanje."</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Povezati odabrane kontakte?"</string>
<string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Poveži"</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Izbrisati ovaj kontakt?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Izbrisati odabrane kontakte?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakti koje želite izbrisati sadrže detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Brisanjem ovog kontakta ćete izbrisati detalje s više računa."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Izbrisati ovaj kontakt?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Izbriši"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Odbaci promjene"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt ne postoji."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt je dodan na Početni ekran."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je dodan na Početni ekran."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Napravi novi kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Napravi novi kontakt"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Bilješka"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Na tabletu nema dostupnih slika."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Na telefonu nema dostupnih slika."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografija kontakta"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Prilagođeni naziv oznake"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pošalji pozive direktno na govornu poštu"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ukloni fotografiju"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Nema kontakata"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nema grupa."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Potreban vam je račun da napravite grupe."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"U ovoj grupi nema ljudi."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Da dodate članove, uredite grupu."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Spremanje kontakta u toku…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt je sačuvan"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontakti su razdvojeni"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nije moguće sačuvati promjene kontakta."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Nije moguće razdvojiti kontakt."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Nije moguće povezati kontakt."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Greška prilikom čuvanja kontakta."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Nije moguće sačuvati promjene fotografije kontakta."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupa je sačuvana."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nije moguće sačuvati promjene grupe."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt s brojem telefona</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta s brojevima telefona</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata s brojevima telefona</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nema kontakata s brojevima telefona"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt pronađen</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta pronađena</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata pronađeno</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nema kontakata"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt pronađen</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta pronađena</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata pronađeno</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Sve"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoriti"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Uputi povratni poziv"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Pozovi ponovo"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Uzvrati poziv"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Dodati \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" u kontakte?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografija kontakta"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakata"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imena kontakata"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nije pronađena aplikacija za obavljanje ove radnje."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknite za povratak na prethodni ekran"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Dodajte broj telefona"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Dodajte adresu e-pošte"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nije pronađena aplikacija za obavljanje ove radnje."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Podijeli"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Podijeli kontakt putem"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Napravite grupu pod računom"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Glasovno ćaskanje"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videoćaskanje"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Veze"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj vezu"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavno"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavna ažuriranja"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Račun <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nije moguće uređivati iz ove aplikacije."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nije moguće uređivati na ovom uređaju."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Snimi fotografiju"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Snimi novu fotografiju"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izaberi fotografiju"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Odaberi novu fotografiju"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Lista kontakata se ažurira."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pretraživanje…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Prikaži odabrane"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Prikaži sve"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Odaberi sve"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Ukloni odabir svih"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Dodaj novi"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Dodaj organizaciju"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Naziv grupe"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Promijeni"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primarna fotografija"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Uredi kontakt"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Povezati trenutni kontakt s odabranim kontaktom?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prebaciti se na uređivanje odabranog kontakta? Informacije koje ste unijeli će biti kopirane."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiraj u Moje kontakte"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Dodaj u Moje kontakte"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Imenik <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Prilagođeno"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Postavke"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Postavke"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcije prikaza"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Broj telefona"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Dodaj u kontakt"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zatvori"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Prikaži godinu"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Učitavanje…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Napravi novi kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Dodaj račun"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Uvezi kontakte"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Napravi novu grupu"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Napravi novu grupu"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupa</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupe</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupa</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Izbrisati grupu \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kontakti neće biti izbrisani.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osoba iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osobe iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> osoba iz grupe <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osoba</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osobe</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> osoba</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Upišite ime kontakta prije povezivanja s drugim kontaktom."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj u međumemoriju"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Postavi zadano"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Obriši zadano"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst je kopiran"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Želite li odbaciti napravljene promjene i prekinuti uređivanje?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Odbaci"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Nastavi uređivanje"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Postavljanje mog profila"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Upišite ime osobe"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Naziv grupe"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Moj lokalni profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Moj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Prikazuju se svi kontakti"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Očuvajte sigurnost svojih kontakata čak i ako izgubite telefon: sinhronizirajte ih s mrežnom uslugom."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Dodajte račun"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Neće biti napravljena sigurnosna kopija novog računa. Dodati račun za pravljenje sigurnosnih kopija kontakata na mreži?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novi kontakti će biti sačuvani na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izaberite zadani račun za nove kontakte:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj novi kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Uredi kontakt"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zadrži na uređaju"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodajte račun"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj novi račun"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvezi fajlove baze podataka"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodaj novi kontakt"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Pogledaj više"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Vidi manje"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Pogledaj sve"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kontaktu"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Pošalji poruku"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Izrađivanje lične kopije u toku..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Jučer"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Sutra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Danas"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Danas u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Sutra u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Događaj bez naslova)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Postavi"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Nadimak"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Bilješka"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web lokacija"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Događaj"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Odnos"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Račun"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ime"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pošta"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotografija"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknite da proširite uređivač kontakata."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknite da skupite uređivač kontakata."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"smjernice do lokacije"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedavni sms-ovi. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite da odgovorite"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"dolazni"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odlazni"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"propušteni"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedavni poziv. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite da uputite povratni poziv"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funkcionira bolje kada unesete Hangouts identifikator osobe u polje za adresu e-pošte ili telefon."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Više polja"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Promijeni fotografiju"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Otvaranje uređivača nije uspjelo."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Sačuvati na"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Trenutno se sprema na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da izaberete drugi račun."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="one">Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Povezani kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Povezani kontakti: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"POVEŽI KONTAKTE"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"OTKAŽI"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Mogući duplikat</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Moguća duplikata</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Mogućih duplikata</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezan kontakt</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezana kontakta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezanih kontakata</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ovaj kontakt"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mogući duplikati"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Moguće je da su ovi kontakti ista osoba. Možete ih povezati u jedan kontakt."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Povezani kontakti"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"S vaših računa"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Snimi fotografiju"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Sve fotografije"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Izaberi fotografiju"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Od kontakta <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Izbriši <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Izbriši <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotografija s računa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>nije označena"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Fotografija s računa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>je označena"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotografija s nepoznatog računa nije označena"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotografija s nepoznatog računa je označena"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lista kontakata se ažurira u skladu s promjenom jezika.\n\nPričekajte..."</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokirani brojevi"</string>
</resources>