blob: cc5965cafdd64bcee7181ce2e6ce8276aa4d9c7b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Persoane"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Agendă"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Persoană din Agendă"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Apel direct"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesaj direct"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Alegeţi o persoană din agendă pentru a crea o comandă rapidă"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Alegeţi un număr pentru apelare"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Alegeţi un număr pentru trimiterea mesajului"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Alegeţi o persoană de contact"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Cu stea"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecvent"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorite"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalii ale persoanei din agendă"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vizualizaţi persoana din agendă"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Creaţi persoana din agendă"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editaţi grupul"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Creaţi grupul"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Despre"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualizări"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Căutaţi în Agendă"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vizualizaţi persoana din agendă"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adăugaţi la lista de favorite"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminaţi din lista de favorite"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editaţi"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ștergeţi"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Plasaţi în ecranul de pornire"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Apelaţi persoana din agendă"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Trimiteţi mesaj text către o persoană din agendă"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separaţi"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editaţi"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ștergeţi"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Adăugaţi o persoană de contact"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Adăugaţi un grup"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Intrare separată?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Această persoană de contact va fi separată în mai multe intrări în Agendă."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Alăturaţi-vă"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Asociaţi intrările din Agendă"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Alegeţi persoana de contact de asociat cu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afişaţi toate persoanele din agendă"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Persoane din agendă sugerate"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Toate persoanele din agendă"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Persoanele din agendă au fost unite"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Setaţi ton apel"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Toate apel. către mesag. voc."</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Nu puteţi şterge persoane din agendă, din conturi cu permisiuni doar de citire, însă puteţi să le ascundeţi în lista dvs. de persoane din agendă."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Informaţiile despre această persoană din agendă provin din mai multe conturi. Informaţiile provenite din conturile numai în citire nu vor fi şterse din lista dvs., ci doar ascunse."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ștergerea acestei persoane din agendă va elimina informaţii din mai multe conturi."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Această persoană va fi ştearsă din agendă."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Renunţaţi"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Persoana nu există în agendă."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widgetul Agendă a fost adăugat la ecranul de pornire."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Creaţi o persoană nouă în agendă"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizaţie"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Notă"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nu există imagini disponibile pe tabletă."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nicio fotografie disponibilă în telefon."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie persoană din agendă"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Numele etichetei personalizate"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Trimiteţi apelurile direct către mesageria vocală"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminaţi fotografia"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nicio persoană în agendă."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nu există grupuri."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Pentru a crea grupuri aveţi nevoie de un cont."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Nu există persoane în acest grup."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Pentru a adăuga persoane, editaţi grupul."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Se salvează persoana din agendă..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Persoana din agendă a fost salvată."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nu s-au putut salva modificările aduse persoanei de contact."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupul a fost salvat."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nu s-au putut salva modificările aduse grupului."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 persoană din agendă cu număr de telefon"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din agendă cu numere de telefon"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nicio persoană din agendă cu numere de telefon"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 persoană din Agendă"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din Agendă"</item>
</plurals>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"A fost găsită 1 persoană din agendă"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Au fost găsite <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din agendă"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nu există persoane în agendă"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"A fost găsită 1 persoană din agendă"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Au fost găsite <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) persoane din agendă"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Toată Agenda"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupuri"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Apelaţi din nou"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Apelaţi din nou"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Apelaţi înapoi"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adăugaţi „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” la persoanele din agendă?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia persoanei din agendă"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (de) persoane din agendă"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Numele persoanelor din agenda dvs."</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nu s-a găsit o aplicaţie care să gestioneze această acţiune."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Distribuiţi"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Distribuiţi persoana din agendă prin"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Creaţi un grup în contul"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat vocal"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat video"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexiuni"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Adăugaţi o conexiune"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recente"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualizări recente"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Persoana din agendă din <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizaţi această fotografie"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nu se poate edita din această aplicaţie"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Nu există informaţii suplimentare pentru acest contact."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nu poate fi editat pe acest dispozitiv."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortaţi lista după"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Prenume"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Numele de familie"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Afișați numele persoanei de contact"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Întâi prenumele"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Întâi numele de familie"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografiaţi"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Creaţi o fotografie nouă"</string>
<string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Alegeţi o fotografie din Galerie"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Selectaţi o fotografie nouă din Galerie"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Se actualizează lista de persoane din agendă pentru a reflecta schimbarea limbii."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Se actualizează lista de persoane din agendă."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Agenda este în proces de trecere la o versiune superioară. \n\nAcest proces necesită aproximativ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MO din spaţiul de stocare intern.\n\nAlegeţi una dintre următoarele opţiuni:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Dezinstalaţi unele aplicaţii"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Încercaţi din nou trecerea la o versiune superioară"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Se caută..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afişaţi elementele selectate"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Afişaţi-i pe toţi"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selectaţi-le pe toate"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Deselectaţi-le pe toate"</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adăugaţi alt câmp"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Adăugaţi intrare nouă"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Adăugaţi o organizaţie"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dată"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nume grup"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"preferate"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nu au fost îmbinate"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"au fost îmbinate din <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> surse"</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Asociaţi intrarea curentă din agendă cu intrarea selectată?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Comutaţi la funcţia de editare a persoanei din agendă selectate? Informaţiile introduse până acum vor fi copiate."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiaţi în Agendă"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Adăugaţi în Agendă"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Director <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Se creează o copie personală..."</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizată"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Setări"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Setări"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Ajutor"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opţiuni de afişare"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Număr de telefon"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adăugaţi în Agendă"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Adăug. la pers. din ag."</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Închideţi"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indicaţi anul"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Persoană din agendă"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Se încarcă..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Conectaţi-vă la un cont"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importaţi Agenda"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creaţi un grup nou"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Creaţi un grup nou"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grup"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (de) grupuri"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Ștergeţi grupul „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Agenda nu va fi ştearsă.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoană din <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> (de) persoane din <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persoană"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) persoane"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Introduceţi un nume pentru intrarea din agendă înainte de îmbinarea cu altă intrare."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiaţi în clipboard"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Setaţi ca prestabilit"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ștergeţi datele prestabilite"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Renunţaţi la modificări?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configuraţi profilul"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Introduceţi numele persoanei"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Numele grupului"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profilul meu local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profilul meu <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Se afişează toată agenda"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Aplicaţia Persoane funcţionează mai bine cu un Cont Google.\n\n• Accesaţi aplicaţia din orice browser web.\n• Creaţi în siguranţă copii de rezervă pentru agendă."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Păstraţi agenda dvs. în condiţii de siguranţă, chiar dacă pierdeţi telefonul, prin sincronizarea acesteia cu un serviciu online."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Adăugaţi un cont"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Pentru noul contact nu se va crea o copie de rezervă. Adăugați un cont care creează online copii de rezervă pentru contacte?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Noul dvs. contact va fi sincronizat cu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Puteţi să sincronizaţi noul dvs. contact cu unul dintre următoarele conturi. Pe care doriţi să îl utilizaţi?"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Păstraţi local"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Adăugaţi un cont"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Adăugaţi un cont nou"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportaţi fişierele bazei de date"</string>
<string name="contact_detail_picture_description" msgid="6083230522651287030">"Fotografie. Selectați pentru a schimba."</string>
</resources>