| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacten"</string> |
| <string name="launcherDialer" msgid="140610573639849799">"Telefoon"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacten"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="7165340343023469996">"Direct bellen"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="3025782962770298900">"Direct bericht"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kies een contactsnelkoppeling"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Kies een nummer om te bellen"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Kies een nummer voor bericht"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Met ster"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Vaak"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorieten"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Details van contact"</string> |
| <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Contact weergeven"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Contact bewerken"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Contact maken"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Contacten zoeken"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Zoeken"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nieuw contact"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Contact weergeven"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Toevoegen aan favorieten"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Uit favorieten verwijderen"</string> |
| <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Barcode weergeven"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Contact bewerken"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Contact verwijderen"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="7359207953236681606">"Bellen"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5917289601666766617">"SMS/MMS verzenden"</string> |
| <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"E-mail verzenden"</string> |
| <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adres op kaart weergeven"</string> |
| <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Als standaardnummer instellen"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Verwijderen"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dit contact wordt verwijderd."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gereed"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Terugkeren"</string> |
| <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Contact bewerken"</string> |
| <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nieuw contact"</string> |
| <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Meer informatie"</string> |
| <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisch"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Opmerkingen"</string> |
| <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Beltoon"</string> |
| <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Voor- en achternaam"</string> |
| <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisch gespelde naam"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Bedrijf"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Positie"</string> |
| <string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"Chatnaam"</string> |
| <string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"Mijn opmerking"</string> |
| <string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Telefoonnummer"</string> |
| <string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"E-mailadres"</string> |
| <string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Postadres"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Het contact bestaat niet."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Nieuw contact maken"</string> |
| <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Label selecteren"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefoon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mailadres"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Postadres"</string> |
| <string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Overig"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organisatie"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Opmerking"</item> |
| </string-array> |
| <string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"Geen foto\'s"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string> |
| <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Pictogram voor contact"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Aangepaste labelnaam"</string> |
| <string name="menu_displayGroup" msgid="4603480747214476335">"Groep weergeven"</string> |
| <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Sync.groepen bewerken"</string> |
| <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Contacten importeren"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Oproepen rechtstreeks naar voicemail verzenden"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Oproepen worden rechtstreeks naar voicemail verzonden."</string> |
| <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standaard"</string> |
| <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Pictogram toevoegen"</string> |
| <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Pictogram verwijderen"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Geen contacten."</string> |
| <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Geen contacten met telefoonnummers."</string> |
| <string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Geen favorieten."</string> |
| <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Groepen"</string> |
| <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"De groep \'<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\' is leeg."</string> |
| <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Alle contacten"</string> |
| <string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Alle contacten synchroniseren"</string> |
| <string name="groupNameMyContacts" msgid="5696566165170977126">"Mijn contacten"</string> |
| <string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Contacten met telefoonnummers"</string> |
| <string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Met ster in Android"</string> |
| <string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Contact is gemaakt."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contact opgeslagen."</string> |
| <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Nummer bellen"</string> |
| <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Telefoonnummers"</string> |
| <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="2480944736714739967">"SMS/MMS verzenden"</string> |
| <string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"E-mail verzenden"</string> |
| <string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"E-mailadressen"</string> |
| <string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Chatbericht verzenden"</string> |
| <string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"Chatadressen"</string> |
| <string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"Adres op kaart weergeven"</string> |
| <string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"Postadressen"</string> |
| <string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Organisaties"</string> |
| <string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Overige informatie"</string> |
| <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Andere opties"</string> |
| <string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Meer"</string> |
| <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contact"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriet"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="7228520966699542850">"Telefoon"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Gesprek"</string> |
| <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle contacten"</string> |
| <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contacten met ster"</string> |
| <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contacten met telefoonnummers"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="455561537582270625">"SMS-bericht verzenden"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nummer bewerken voor bellen"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Toevoegen aan contacten"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Verwijderen uit Gesprekken"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Gesprekken wissen"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Gesprekken is leeg"</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privénummer"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betaaltelefoon"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Toetsen gebruiken om te bellen"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Oproep toevoegen"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string> |
| <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchroniseer uw Google-contacten!"</font>" "\n"Zodra uw telefoon is gesynchroniseerd, heeft u uw contacten altijd ter beschikking."</string> |
| <string name="noContactsHelpText" msgid="2249195687463896364">"U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuw contact"</b></font>" om een nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacten importeren"</b></font>" om contacten vanaf uw SIM-kaart toe te voegen"\n</li></string> |
| <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="4927701496550314555">"U heeft geen contacten."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, klikt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Synchronisatiegroepen bewerken\'"</b></font>" om contacten toe te voegen uit een nieuw of bestaand Google-account"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Contacten importeren\'"</b></font>" om contacten te importeren vanaf uw SIM-kaart"\n</li></string> |
| <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Groepen selecteren om te synchroniseren"</string> |
| <string name="liveFolder_all_label" msgid="1552523730090319259">"Alle contacten"</string> |
| <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Met ster"</string> |
| <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoons"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Toetsen voor toonkiezen gebruiken"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Terug naar actief gesprek"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Oproep toevoegen"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Gespreksgegevens"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kan geen gegevens over het gevraagde gesprek vinden."</string> |
| <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"Type"</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkomende oproep"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Uitgaand gesprek"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Oproep gemist"</string> |
| <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"Tijd"</string> |
| <string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"Duur"</string> |
| <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"Acties"</string> |
| <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Beltoon: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Meer items toevoegen"</string> |
| <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> bellen"</string> |
| <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"E-mail <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Tekst <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Chatten via <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>-adres bekijken"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepen"</string> |
| <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Wordt direct naar voicemail verzonden"</string> |
| <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Ingesteld op <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Terugbellen"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Opnieuw bellen"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Terugbellen"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> |
| <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Vaak gebeld"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2789046541229846116">"Contact toevoegen"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toevoegen aan contacten?"</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"één"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"twee"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drie"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"vier"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"vijf"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"zes"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"zeven"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"acht"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"negen"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ster"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nul"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"hekje"</string> |
| <string name="no_sdcard_title" msgid="6455416795090113715">"Geen SD-kaart"</string> |
| <string name="no_sdcard_message" msgid="7791906118138538259">"Geen SD-kaart gedetecteerd"</string> |
| <string name="searching_vcard_title" msgid="4158580043290687793">"Zoeken naar VCard"</string> |
| <string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Waarvandaan wilt u contacten importeren?"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3362158539070179154">"SIM-kaart"</string> |
| <string name="import_from_sdcard" msgid="8854793070007530689">"SD-kaart"</string> |
| <string name="import_all_vcard_string" msgid="2788222288962542415">"Alle VCard-bestanden importeren"</string> |
| <string name="import_one_vcard_string" msgid="4618119296910253689">"Eén VCard-bestand importeren"</string> |
| <string name="searching_vcard_message" msgid="2467573749792455605">"Zoeken naar VCard-gegevens op VCard"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="2788276113399585924">"Scannen van SD-kaart is mislukt"</string> |
| <string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="925361244069058117">"Scannen van SD-kaart is mislukt"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fout"</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="2129476089250836277">"Parseren van VCard is mislukt"</string> |
| <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="1489638537002538332">"Geen VCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string> |
| <string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="3808734131680935043">"Geen geldig VCard-item gevonden voor uw selectie"</string> |
| <string name="select_vcard_title" msgid="4615933643517710543">"VCard-bestand selecteren"</string> |
| <string name="select_vcard_message" msgid="7028772212789057858">"Selecteer een VCard-bestand om te importeren"</string> |
| <string name="reading_vcard_title" msgid="430154704397375160">"VCard lezen"</string> |
| <string name="reading_vcard_message" msgid="7470486051482460267">"VCard-bestand(en) lezen"</string> |
| <string name="importing_vcard_message" msgid="2466665710812588738">"VCard-gegevens importeren"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="5042366466147724748">"Lezen van VCard-gegevens is mislukt"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_message" msgid="780588344175743735">"VCard-gegevens kunnen niet worden gelezen"\n"Reden voor fout: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string> |
| <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> bestanden"</string> |
| <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Contacten exporteren"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="1693047909433122854">"Bevestiging voor export"</string> |
| <string name="confirm_export_message" msgid="63482084706768079">"Mag uw contactenlijst worden geëxporteerd naar \'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'?"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="1455264422455075858">"Exporteren van contactgegevens is mislukt"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1426451081541603512">"Exporteren van contactgegevens is mislukt"\n"Reden voor fout: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="5416992255233341607">"Te veel VCard-gegevens op de SD-kaart"</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="7105223965196949065">"Te lange bestandsnaam vereist (\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')"</string> |
| <string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Kan de doeldirectory \'<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen of maken"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Contactgegevens exporteren"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Contactgegevens exporteren naar \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kan het exportprogramma niet initialiseren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fout opgetreden tijdens export: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen van uw contacten"</string> |
| </resources> |