blob: 6982f1acca61a3495c2072bf524dfd07f5924863 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"পরিচিতিগুলি"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"পরিচিতিগুলি"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"পরিচিতিগুলি"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"পরিচিতি"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"সরাসরি ডায়াল"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"সরাসরি বার্তা"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"শর্টকার্ট করতে একটি পরিচিতি চয়ন করুন"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"কল করার জন্য একটি নম্বর চয়ন করুন"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"বার্তা পাঠানোর জন্য একটি নম্বর চয়ন করুন"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"একটি পরিচিতি চয়ন করুন"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"তারকা চিহ্নিত"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ঘন ঘন"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"পছন্দগুলি"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"পরিচিতির বিবরণগুলি"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"গোষ্ঠী সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"সম্পর্কে"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"আপডেটগুলি"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"পরিচিতি দেখুন"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"পছন্দগুলিতে জুড়ুন"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"পছন্দসই থেকে সরান"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"পছন্দসই এ জোড়া হয়েছে"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"মুছুন"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"হোম স্ক্রীনে রাখুন"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"পরিচিতিকে কল করুন"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"পরিচিতিকে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"পৃথক"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"মুছুন"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"পরিচিতি যুক্ত করুন"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"গোষ্ঠী যোগ করুন"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"পরিচিতি বিভক্ত করবেন?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"এই পরিচিতি একাধিক পরিচিতিগুলির মধ্যে বিভক্ত করা হবে৷"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"যুক্ত হন"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"পরিচিতিগুলিকে যোগ করুন"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এর সাথে যোগ করতে চান সেই পরিচিতিটি চয়ন করুন:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"সকল পরিচিতি দেখান"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"প্রস্তাবিত পরিচিতিগুলি"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"সকল পরিচিতি"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"পরিচিতিগুলিকে যুক্ত করা হযেছে"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"রিংটোন সেট করুন"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ভয়েসমেলে সকল কল"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"আপনি শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলির পরিচিতিগুলিকে মুছতে পারবেন না, কিন্তু আপনি আপনার পরিচিতি তালিকায় তাদের লুকিয়ে রাখতে পারেন৷"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"এই পরিচিতিটিতে একাধিক অ্যাকাউন্ট থেকে তথ্য উপস্থিত রয়েছে৷ শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলির তথ্য আপনার পরিচিতিগুলির তালিকাতে লুকানো থাকবে, মুছে ফেলা হবে না৷"</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"এই পরিচিতিটি মোছা হলে সেটি একাধিক অ্যাকাউন্ট থেকে তথ্য মুছবে৷"</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"এই পরিচিতিটিকে মুছে ফেলা হবে৷"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"পরিবর্তনগুলি খারিজ করুন"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"এই পরিচিতিটি বিদ্যমান নয়৷"</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"হোম স্ক্রীনে পরিচিতি উইজেট যোগ করা হযেছে৷"</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"সংগঠন"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"টিকা"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ট্যাবলেটে কোনো ছবি উপলব্ধ নয়৷"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ফোনে কোনো ছবি উপলব্ধ নয়৷"</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"পরিচিতির ফটো"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"কাস্টম লেবেল নাম"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"কলগুলিকে সরাসরি ভয়েসমেলে পাঠান"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ফটো সরান"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"কোনো গোষ্ঠী নেই৷"</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"গোষ্ঠীগুলি তৈরি করার জন্য আপনার একটি অ্যাকাউন্টের প্রয়োজন৷"</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"এই গোষ্ঠীতে কেউ নেই৷"</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"কিছু যোগ করতে, গোষ্ঠী সম্পাদনা করুন৷"</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"পরিচিতি সংরক্ষণ করা হচ্ছে…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"পরিচিতি সংরক্ষিত হয়েছে৷"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"পরিচিতির পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা যায়নি৷"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"গোষ্ঠী সংরক্ষিত হয়েছে৷"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"গোষ্ঠীর পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা যায়নি৷"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"ফোন নম্বর সহ ১টি পরিচিতি"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"ফোন নম্বর সহ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পরিচিতি"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ফোন নম্বর সহ কোনো পরিচিতি নেই"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"১টি খুঁজে পাওয়া গেছে"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"কোনো পরিচিতি নেই"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"১টি খুঁজে পাওয়া গেছে"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে"</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"সকল পরিচিতি"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"পছন্দসইগুলি"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"কল ব্যাক করুন"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"আবার কল করুন"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"মিস হয়ে যওয়া নম্বরে পুনরায় কল করুন"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"পরিচিতিগুলিতে <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> যোগ করবেন?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"পরিচিতির ফটো"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"যোগ চিহ্ন"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>টি পরিচিতি"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"আপনার পরিচিতিগুলির নামগুলি"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"এই ক্রিয়াটিকে চালনা করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান পাওয়া যায়নি৷"</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"পূর্ববর্তী স্ক্রীনে প্রত্যাবর্তন করার জন্য ক্লিক করুন"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ফোন নম্বর জুড়ুন"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ইমেল জুড়ুন"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"এই ক্রিয়াটিকে চালনা করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান পাওয়া যায়নি৷"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ভাগ করুন"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"পরিচিতিগুলিতে জুড়ুন"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"এর মাধ্যমে পরিচিতি ভাগ করুন"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"অ্যাকাউন্টের অধীনে গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ভয়েস চ্যাট"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ভিডিও চ্যাট"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"সংযোগগুলি"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"সংযোগ যোগ করুন"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"সাম্প্রতিক"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"সাম্প্রতিক আপডেটগুলি"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>টি পরিচিতি"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"এই ফটোটি ব্যবহার করুন"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"এই অ্যাপ্লিকেশন থেকে সম্পাদনাযোগ্য নয়৷"</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"এই ডিভাইসে সম্পাদনযোগ্য নয়৷"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ফটো তুলুন"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"নতুন ফটো তুলুন"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ফটো চয়ন করুন"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"নতুন ফটো নির্বাচন করুন"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"যোগাযোগ তালিকার ভাষা পরিবর্তন প্রতিফলিত করতে আপডেট করা হচ্ছে৷"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"পরিচিতি তালিকা আপডেট করা হচ্ছে৷"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"পরিচিতিগুলি আপগ্রেড হওয়ার প্রক্রিয়ায় রয়েছে৷ \n\nআপগ্রেড প্রক্রিয়াটির জন্য আনুমানিক <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থানের প্রয়োজন৷\n\nনিম্নলিখিত যেকোনো একটি বিকল্প চয়ন করুন:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"কিছু অ্যাপ্লিকেশান আনইনস্টল করুন"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"পুনরায় আপগ্রেডের চেষ্টা করুন"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"নির্বাচিত দেখান"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"সকল দেখান"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"সবগুলি নির্বাচন মুক্ত করুন"</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"আরেকটি ক্ষেত্র যোগ করুন"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"নতুন যোগ করুন"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"সংগঠন যোগ করুন"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"তারিখ"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"গোষ্ঠী নাম"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"পছন্দসই"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"মার্জ করা হয়নি"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>টি উৎস থেকে মার্জ করা হয়েছে"</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"নির্বাচিত পরিচিতির সঙ্গে বর্তমান পরিচিতিগুলি যোগ করবেন?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"নির্বাচিত পরিচিতি সম্পাদনায় নিয়ে যাবেন? আপনার এ পর্যন্ত প্রবেশ করানো তথ্য অনুলিপি করা হবে৷"</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"আমার পরিচিতিগুলিতে অনুলিপি করুন"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"আমার পরিচিতিগুলিতে যুক্ত করুন"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ডিরেক্টরি <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"কাস্টম"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"সেটিংস"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"সেটিংস"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"সহায়তা"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ফোন নম্বর"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"পরিচিতিতে যুক্ত করুন"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"বন্ধ"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"বছর লিখুন"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"পরিচিতি"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"লোড হচ্ছে..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"একটি নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"একটি অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করুন"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"পরিচিতিগুলি আমদানি করুন"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"নতুন গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"নতুন গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"১টি গোষ্ঠী"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>টি গোষ্ঠী"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"গোষ্ঠী \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" মুছবেন? (পরিচিতিগুলি নিজে থেকে মুছে যাবে না৷)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> জন"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> জন"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> জন"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> জন"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"অন্য একটির সাথে যোগ করার আগে পরিচিতির নাম লিখুন৷"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ডিফল্ট সেট করুন"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ডিফল্ট সাফ করুন"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"পাঠ্য অনুলিপি হয়েছে"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"আপনার পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"আমার প্রোফাইল সেট আপ করুন"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"ব্যক্তির নাম লিখুন"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"গোষ্ঠীর নাম"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"আমার স্থানীয় প্রোফাইল"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"আমার <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> প্রোফাইল"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"সমস্ত পরিচিতি দেখানো হচ্ছে"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google অ্যাকাউন্টের সাথে পরিচিতিগুলি ভাল কাজ করে।\n \n যে কোনো ওয়েব ব্রাউজার থেকে অ্যাক্সেস করুন।\n • নিরাপদভাবে আপনার পরিচিতিগুলির ব্যাক আপ নিন।"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"আপনার ফোন হারিয়ে গেলেও আপনার পরিচিতিগুলিকে নিরাপদ রাখুন: একটি অনলাইন পরিষেবার সাথে সিংক্রোনাইজ করুন৷"</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"আপনার নতুন পরিচিতিটির ব্যাকআপ নেওয়া হবে না৷ পরিচিতিগুলিকে অনলাইনে ব্যাকআপ নেওয়ার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট যুক্ত করবেন?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"আপনার নতুন পরিচিতি <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> এর সাথে সিংক্রোনাইজ করা হবে৷"</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"আপনি নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্টগুলির মধ্যে যেকোনো একটির সাথে আপনার নতুন পরিচিতি সিংক্রোনাইজ করতে পারেন৷ আপনি কোনটি ব্যবহার করতে চান?"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"নতুন পরিচিতি যোগ করুন"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"স্থানীয় ভাবে রাখুন"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"অ্যাকাউন্ট জুড়ুন"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"নতুন অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ডেটাবেস ফাইলগুলি রপ্তানি করুন"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"নতুন পরিচিতি যোগ করুন"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"আরো দেখুন"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"আরো কম"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"সবগুলো দেখুন"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"সাম্প্রতিক"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"সম্পর্কে"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"বার্তা পাঠান"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"একটি ব্যক্তিগত প্রতিলিপি তৈরি করা হচ্ছে..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"গতকাল"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"আগামীকাল"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"আজ"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"আজ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"আগামীকাল <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(শিরোনামহীন ইভেন্ট)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"সেট করুন"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"সংগঠন"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ডাকনাম"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"টীকা"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ওয়েবসাইট"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ইভেন্ট"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"সম্পর্ক"</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"অবস্থান জানার দিকনির্দেশ"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="6268563442222149676">"সাম্প্রতিক sms৷ <xliff:g id="MESSAGE_DETAILS">%s</xliff:g>৷ উত্তর দিতে ক্লিক করুন"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"আগত"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"আউটগোয়িং"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"মিস করা"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="6204048362763219585">"সাম্প্রতিক কল৷ <xliff:g id="CALL_DETAILS">%s</xliff:g>৷ ঘুরিয়ে কল করতে ক্লিক করুন"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"আপনি: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
</resources>