| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"Kisakinishaji Cheti"</string> |
| <string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"Chagua cheti"</string> |
| <string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"Chopoa cheti"</string> |
| <string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"Inadondoa..."</string> |
| <string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"Chopoa kutoka kwa %s"</string> |
| <string name="name_credential_dialog_title" msgid="277729846491554437">"Jina kwenye cheti"</string> |
| <string name="credential_name" msgid="1974979771369744378">"Jina la cheti:"</string> |
| <string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"Chapisha nenosiri ili kudondoa vyeti."</string> |
| <string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"Furushi lina:"</string> |
| <string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"Vyeti katika hifadhi-vitufe ya PKCS12."</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"ufunguo wa mtumiaji mmoja"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"cheti cha mtumiaji mmoja"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"Cheti kimoja cha CA"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"Vyeti vya %d CA"</string> |
| <string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"Chapa nenosiri sahihi."</string> |
| <string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"Chapa nenosiri."</string> |
| <string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"Chapa jina."</string> |
| <string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Chapisha jina ambalo lina herufi na nambari tu."</string> |
| <string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Haikuweza kuhifadhi cheti. Hifadhi ya hati haijawezeshwa au haijaanzilishwa vizuri."</string> |
| <string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"Cheti hakijasakinishwa."</string> |
| <string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"Hakuna cheti cha kusakinisha."</string> |
| <string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"Cheti ni batili."</string> |
| <string name="cert_is_added" msgid="6996557598167000500">"<xliff:g id="CREDENTIAL">%s</xliff:g> imesakinishwa."</string> |
| <string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"Haikuweza kusakinisha kwa sababu cheti ni kikubwa mno."</string> |
| <string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"Haikuweza kusakinisha kwa sababu faili ya cheti haikupatikana."</string> |
| <string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"Haikuweza kusakinisha kwa sababu faili ya cheti haikuweza kusomwa."</string> |
| <string name="no_cert_file_found" product="nosdcard" msgid="3555332946357131929">"Hakuna faili ya cheti iliyopatikana katika hifadhi ya USB."</string> |
| <string name="no_cert_file_found" product="default" msgid="1942077544887243999">"Hakuni faili ya cheti iliyopatikana kwenye kadi ya SD."</string> |
| <string name="sdcard_not_present" product="nosdcard" msgid="9197143240492611196">"Hifadhi ya USB haipatikani."</string> |
| <string name="sdcard_not_present" product="default" msgid="3866952732541932947">"Kadi ya SD haipo."</string> |
| <string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Mmiliki wa kifaa hiki tu ndiye awezaye kusakinisha vyeti."</string> |
| <string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"Matumizi ya kitambulisho:"</string> |
| <string-array name="credential_usage"> |
| <item msgid="375085478373011304">"VPN na programu"</item> |
| <item msgid="692322974985472861">"Wi-Fi"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_title" msgid="8475811746333426489">"Wasifu wa Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_detail_title" msgid="3627332137252994395">"Maelezo ya %s"</string> |
| <string name="wifi_detail_label" msgid="3032151019356747583">"Maelezo"</string> |
| <string name="wifi_install_label" msgid="1449629407724323233">"Sakinisha"</string> |
| <string name="wifi_installing_label" msgid="8387393993627129025">"Inasakinisha"</string> |
| <string name="wifi_cancel_label" msgid="1328748037608392134">"Ghairi"</string> |
| <string name="wifi_dismiss_label" msgid="1916684434873972698">"Ondoa"</string> |
| <string name="wifi_no_config" msgid="1835743123288916755">"Hamna"</string> |
| <string name="wifi_config_text" msgid="8259587306773310314">"Jina: %1$s\nFQDN: %2$s\nUbia wa Mashirika ya Watoa Huduma: %3$s\nEneo: %4$s\nMbinu ya uthibitishaji: EAP-%5$s\n"</string> |
| <string name="wifi_ttls_config_text" msgid="2002413183253872168">"Jina la mtumiaji: %s\n"</string> |
| <string name="wifi_tls_config_text" msgid="9062328536640168510">"Cheti cha kiteja:\n%1$s\nMsimbo: %2$s\n"</string> |
| <string name="wifi_sim_config_text" msgid="1666019954520831840">"SIM: %s\n"</string> |
| <string name="wifi_trust_config_text" msgid="5916047381475747783">"Cheti unachokiamini:\n%s\n"</string> |
| <string name="install_done_title" msgid="4822989918460334497">"Kitambulisho kimesakinishwa"</string> |
| <string name="install_done" msgid="1522718684172097080">"Kitambulisho cha <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kimeongezwa kwenye mitandao iliyohifadhiwa ya Wi-Fi."</string> |
| <string name="done_label" msgid="5597425930652904250">"NIMEMALIZA"</string> |
| <string name="wifi_installer_detail" msgid="63879632832701669">"Sakinisha kitambulisho cha Wi-Fi ili uunganishe kwenye mitandao inayopatikana kupitia <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="wifi_installer_download_error" msgid="5429453090956277692">"Faili iliyopakuliwa ina matatizo na haiwezi kusakinishwa. Hakikisha kuwa ulipakua faili hiyo kutoka chanzo sahihi."</string> |
| <string name="wifi_installer_fail" msgid="894483173306576331">"Haiwezi kusakinisha kitambulisho cha Wi-Fi. Jaribu kupakua faili tena."</string> |
| <string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title" msgid="8358191074828840533">"Usakinishaji umeghairiwa"</string> |
| <string name="wifi_installer_fail_title" msgid="5547079779067835479">"Haiwezi kusakinisha"</string> |
| <string name="wifi_installer_fail_no_wifi" msgid="2044576439984209921">"Washa Wi-Fi kisha ujaribu tena."</string> |
| </resources> |