| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Клетъчни излъчвания"</string> |
| <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Сигнали при спешни случаи"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Настройките за клетъчно излъчване не са налице за този потребител"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string> |
| <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"В района ви няма активни сигнали. Можете да промените настройките за тях посредством опцията от менюто „Настройки“."</string> |
| <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Изтриване на излъчванията"</string> |
| <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Опции на съобщението"</string> |
| <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Преглед на подробностите"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Изтриване на излъчването"</string> |
| <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Подробности за сигнала"</string> |
| <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Да се изтрие ли това излъчване?"</string> |
| <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Да се изтрият ли всички получени съобщения за излъчване?"</string> |
| <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Изтриване"</string> |
| <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Отказ"</string> |
| <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Предупреждение за земетресение"</string> |
| <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Предупреждение за цунами"</string> |
| <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Предупреждение за земетресения и цунами"</string> |
| <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Тестово съобщение на ETWS"</string> |
| <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Предупреждение при спешност"</string> |
| <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Сигнал от президента"</string> |
| <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Сигнал при спешни случаи: Извънредно"</string> |
| <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Сигнал при спешни случаи: Извънредно"</string> |
| <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Сигнал при спешни случаи: Извънредно"</string> |
| <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Сигнал при спешни случаи: Сериозно"</string> |
| <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Отвличане на дете (сигнал за изчезнало дете)"</string> |
| <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Задължителен месечен тест"</string> |
| <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Сигнал при спешни случаи (упражнение)"</string> |
| <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Сигнал при спешни случаи (оператор)"</string> |
| <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="1813329661891149820">"Сигнал при спешни случаи"</string> |
| <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Съобщения за излъчване"</string> |
| <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Съобщение за обществена безопасност"</string> |
| <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Сигнали"</string> |
| <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Съобщения за излъчване"</string> |
| <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Сигнали при спешни случаи"</string> |
| <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Разрешаване на сигналите"</string> |
| <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Получаване на известия при спешни случаи"</string> |
| <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Звук за напомняния за сигнали"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Съобщ. за сигнала: Изговаряне"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Използване на синтезиран говор за съобщенията за сигнали при спешни случаи"</string> |
| <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"История на сигнали при спешни случаи"</string> |
| <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Предпочитания за сигналите"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Тестови излъчвания за СПЗЦ"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Тестови излъчвания за системата за предупреждение за земетресения и цунами"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Извънредни заплахи"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Извънредни заплахи за живота и собствеността"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Сериозни заплахи"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Сериозни заплахи за живота и собствеността"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Сигнали за изчезнали деца"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Бюлетини за спешни случаи при отвличане на дете"</string> |
| <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Съобщения за сигнали"</string> |
| <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Предупреждаване за непосредствени заплахи за безопасността"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Сигнали при спешни случаи"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Предупреждаване за животозастрашаващи събития"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Задължителен месечен тест"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Получаване на тестови съобщения за системата за сигнали за безопасността"</string> |
| <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Вибриране"</string> |
| <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Ползв. на пълната сила на звука"</string> |
| <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Пренебр. на другите предпоч. за силата на звука и режима „Не безпокойте“"</string> |
| <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Излъчвания на актуализации по райони"</string> |
| <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Показване на информация за актуализациите в състоянието на SIM картата"</string> |
| <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Опции на програмиста"</string> |
| <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Категория на сигнала:"</string> |
| <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофизични"</string> |
| <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеорологични"</string> |
| <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Безопасност"</string> |
| <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Сигурност"</string> |
| <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Спасителни работи"</string> |
| <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пожар"</string> |
| <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здраве"</string> |
| <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Екологични"</string> |
| <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Транспорт"</string> |
| <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Инфраструктура"</string> |
| <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Химически/биологични/ядрени/взривни вещества"</string> |
| <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Други"</string> |
| <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тип отговор:"</string> |
| <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Убежище"</string> |
| <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Евакуация"</string> |
| <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Подготовка"</string> |
| <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Изпълнение"</string> |
| <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Наблюдение"</string> |
| <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Избягване"</string> |
| <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Оценка"</string> |
| <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Нищо"</string> |
| <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Сериозност:"</string> |
| <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Извънредна заплаха"</string> |
| <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Сериозна заплаха"</string> |
| <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Спешност:"</string> |
| <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Незабавно"</string> |
| <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Очаквано"</string> |
| <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Увереност:"</string> |
| <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Под наблюдение"</string> |
| <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Вероятно"</string> |
| <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Получено:"</string> |
| <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> непрочетени сигнала."</string> |
| <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Нови сигнали"</string> |
| <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Извеждане на диал. прозорец за отказ след показв. на първия сигнал (разл. от сигнала от президента)."</string> |
| <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Показване на диал. прозорец за отказване"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Понастоящем получавате спешни сигнали. Искате ли да продължите да ги получавате?"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Да"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Не"</string> |
| <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"История на сигналите при спешни случаи"</string> |
| <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> |
| <item msgid="6595211083588795160">"Веднъж"</item> |
| <item msgid="9097229303902157183">"На всеки 2 минути"</item> |
| <item msgid="5718214950343391480">"На всеки 5 минути"</item> |
| <item msgid="3863339891188103437">"На всеки 15 минути"</item> |
| <item msgid="6868848414437854609">"Изключено"</item> |
| </string-array> |
| <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Безжични сигнали при спешни случаи"</string> |
| </resources> |