| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Мабільныя вяшчанні"</string> |
| <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Надзвычайныя абвесткі"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Налады мабільнага вяшчання недаступныя для гэтага карыстальніка"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"ОК"</string> |
| <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Няма актыўных абвестак у вашым раёне. Вы можаце змяніць налады абвестак, выкарыстоўваючы меню налад."</string> |
| <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Выдаліць вяшчаннi"</string> |
| <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Параметры паведамлення"</string> |
| <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Прагледзець звесткі"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Выдаліць вяшчанне"</string> |
| <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Iнфармацыя пра абвестку"</string> |
| <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Выдаліць гэту трансляцыю?"</string> |
| <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Выдаліць усе атрыманыя паведамленні трансляцыi?"</string> |
| <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Выдаліць"</string> |
| <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Скасаваць"</string> |
| <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Папярэджанне пра землятрус"</string> |
| <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Папярэджанне пра цунамі"</string> |
| <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Папярэджанне пра землятрус і цунамі"</string> |
| <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Тэставае паведамленне пра землятрус і цунамі"</string> |
| <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Папярэджанні пра надзвычайныя сітуацыi"</string> |
| <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Прэзідэнцкая абвестка"</string> |
| <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Аварыйная абвестка: надзвычайная сітуацыя"</string> |
| <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Аварыйная абвестка: надзвычайная сітуацыя"</string> |
| <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Аварыйная абвестка: надзвычайная сітуацыя"</string> |
| <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Аварыйная абвестка: сур\'ёзная сітуацыя"</string> |
| <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Выкраданне дзіцяці (абвестка AMBER)"</string> |
| <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Абавязковае штомесячнае тэсціраванне"</string> |
| <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Аварыйная абвестка (вучэбная трывога)"</string> |
| <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Аварыйная абвестка (аператар)"</string> |
| <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="1813329661891149820">"Аварыйная абвестка"</string> |
| <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Паведамленні рассылкі"</string> |
| <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Паведамленне аб пагрозе грамадскай бяспецы"</string> |
| <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Абвесткі"</string> |
| <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Паведамленні рассылкі"</string> |
| <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Абвесткі аб надзвычайных сітуацыях"</string> |
| <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Дазволіць абвесткі"</string> |
| <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Атрымліваць экстранныя апавяшчэнні"</string> |
| <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Гукавы сігнал напамінаў"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Прагаворваць апавяшчэнні"</string> |
| <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Выкарыстоўваць тэкст-у-мову, каб прагаворваць аварыйныя апавяшчэнні"</string> |
| <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Гісторыя аварыйных абвестак"</string> |
| <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Параметры абвестак"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Тэставыя рассылкі ETWS"</string> |
| <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Тэставыя рассылкі сістэмы папярэджання аб землятрусах і цунамі"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Надзвычайныя пагрозы"</string> |
| <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Надзвычайныя пагрозы для жыцця і маёмасці"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Сур\'ёзныя пагрозы"</string> |
| <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Сур\'ёзныя пагрозы для жыцця і маёмасці"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Абвесткі сістэмы AMBER"</string> |
| <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Апавяшчэнні пра выкраданне дзяцей"</string> |
| <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Папярэджанні"</string> |
| <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Папярэджваць пра непасрэдныя пагрозы бяспекі"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Надзвычайныя абвесткі"</string> |
| <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Папярэджваць пра небяспечныя для жыцця падзеі"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Абавязковае штомесячнае тэсціраванне"</string> |
| <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Атрымліваць тэставыя паведамленні для сістэмы абвяшчэння бяспекі"</string> |
| <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Вібрацыя"</string> |
| <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Уключыць на поўную гучнасць"</string> |
| <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Ігнараваць іншыя гукі і параметры рэжыму \"Не турбаваць\""</string> |
| <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Апавяшчэнні пра абнаўленні па рэгіёне"</string> |
| <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Паказваць інфармацыю пра абнаўленні ў статусе SIM-карты"</string> |
| <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Параметры распрацоўшчыка"</string> |
| <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Катэгорыя абвесткi:"</string> |
| <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геафізічная небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метэаралагічная небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Бяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Бяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Выратавальныя небяспекі"</string> |
| <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пажарная небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здароўе"</string> |
| <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Небяспека для навакольнага асяроддзя"</string> |
| <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Транспарціроўка"</string> |
| <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Інфраструктура"</string> |
| <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Хімічная/біялагічная/ядзерная/выбуховая небяспека"</string> |
| <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Іншыя небяспекі"</string> |
| <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тып рэагавання:"</string> |
| <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Прытулак"</string> |
| <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Эвакуіраваць"</string> |
| <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Рыхтавацца"</string> |
| <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Выканаць"</string> |
| <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Манітор"</string> |
| <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Пазбегнуць"</string> |
| <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Ацэнка"</string> |
| <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Няма"</string> |
| <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Цяжкасць:"</string> |
| <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Крайнія"</string> |
| <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Сур\'ёзныя"</string> |
| <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Тэрміновасць:"</string> |
| <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Неадкладна"</string> |
| <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Чаканае"</string> |
| <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Надзейнасць:"</string> |
| <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Назіраныя"</string> |
| <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Верагодныя"</string> |
| <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Атрымана:"</string> |
| <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Непрачытаных абвестак: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Новыя абвесткі"</string> |
| <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Паказаць дыялогавае акно адмовы пасля адлюстравання першай абвесткі (акрамя прэзідэнцкай абвесткі)."</string> |
| <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Паказваць вакно адключэння"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Зараз вы атрымліваеце надзвычайныя абвесткі. Працягваць атрымліваць іх?"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Так"</string> |
| <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Не"</string> |
| <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Гісторыя аварыйных абвестак"</string> |
| <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> |
| <item msgid="6595211083588795160">"Адзiн раз"</item> |
| <item msgid="9097229303902157183">"Кожныя 2 хвіліны"</item> |
| <item msgid="5718214950343391480">"Кожныя 5 хвілін"</item> |
| <item msgid="3863339891188103437">"Кожныя 15 хвілін"</item> |
| <item msgid="6868848414437854609">"Выключана"</item> |
| </string-array> |
| <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Абвесткі па бесправадных сетках аб надзвычайных сітуацыях"</string> |
| </resources> |