blob: 0defe313fdc56c1693dfe34f5ecaca4ea46916dd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2008319089248760277">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
<string name="sms_cb_settings" msgid="9021266457863671070">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
<string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="3908142962162375221">"Налаштування бездротових екстрених сповіщень недоступні для цього користувача"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
<string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Немає попередніх сповіщень"</string>
<string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Видалити широкомовні повідомл."</string>
<string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Параметри повідомлення"</string>
<string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Переглянути деталі"</string>
<string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Видалити широкомовне повідомл."</string>
<string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Деталі сповіщення"</string>
<string name="view_details_debugging_title" msgid="5699927030805114173">"Інформація про сповіщення для налагодження"</string>
<string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Видалити це широкомовне повідомлення?"</string>
<string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Видалити всі отримані широкомовні повідомлення?"</string>
<string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Видалити"</string>
<string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Скасувати"</string>
<string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Застереження щодо землетрусу"</string>
<string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Попередження про цунамі"</string>
<string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Попередження про землетруси й цунамі"</string>
<string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Тестове повідомлення про землетруси й цунамі"</string>
<string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Попередження про надзвичайну ситуацію"</string>
<string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Національне сповіщення"</string>
<string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: надзвичайна ситуація"</string>
<string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: надзвичайна ситуація"</string>
<string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: надзвичайна ситуація"</string>
<string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: серйозна ситуація"</string>
<string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Викрадення дитини (сповіщення Amber)"</string>
<string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Обов’язковий щомісячний тест"</string>
<string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (тренування)"</string>
<string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (оператор)"</string>
<string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Широкомовні сповіщення"</string>
<string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Повідомлення щодо громадської безпеки"</string>
<string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Державні/місцеві тестові сповіщення"</string>
<string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Екстрене сповіщення"</string>
<string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Сповіщення"</string>
<string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Широкомовні повідомлення"</string>
<string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Екстрені сповіщення"</string>
<string name="notification_channel_broadcast_messages_in_voicecall" msgid="3291001780110813190">"Екстрені сповіщення, надіслані під час голосового виклику"</string>
<string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Дозволити сповіщення"</string>
<string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="5583168548073938617">"Отримувати бездротові екстрені сповіщення"</string>
<string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Нагадування"</string>
<string name="alert_reminder_dialog_title" msgid="2299010977651377315">"Сигнал нагадування відтворюватиметься зі звичайною гучністю"</string>
<string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Історія екстрених сповіщень"</string>
<string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Параметри сповіщень"</string>
<string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Пробні сповіщення ETWS"</string>
<string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Пробні широкомовні сповіщення системи застережень щодо землетрусів і цунамі (ETWS)"</string>
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Надзвичайні загрози"</string>
<string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Надзвичайні загрози життю та майну"</string>
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Серйозні загрози"</string>
<string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Серйозні загрози життю та майну"</string>
<string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Сповіщення AMBER"</string>
<string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Екстрені сповіщення про викрадення дітей"</string>
<string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Сповіщення"</string>
<string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Застерігати про неминучі загрози безпеці"</string>
<string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Повідомлення щодо громадської безпеки"</string>
<string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Рекомендовані дії, щоб урятувати життя чи власність"</string>
<string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Тестові сповіщення від державних і місцевих органів влади"</string>
<string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Отримувати тестові повідомлення від державних і місцевих органів влади"</string>
<string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Екстрені сповіщення"</string>
<string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Застерігати про небезпечні для життя події"</string>
<string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="7194966927004755266">"Тестові сповіщення"</string>
<string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2083089933271720217">"Отримувати щомісячні тестові сповіщення й тестові сповіщення від оператора для системи безпеки"</string>
<string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Вібрація"</string>
<string name="override_dnd_title" msgid="5120805993144214421">"Відтворювати звук сповіщень на повній гучності"</string>
<string name="override_dnd_summary" msgid="9026675822792800258">"Ігнорувати режим \"Не турбувати\" та інші налаштування гучності"</string>
<string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Широкомовні сповіщення про регіональні оновлення"</string>
<string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Показувати інформацію про оновлення в статусі SIM-карти"</string>
<string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Категорія сповіщення:"</string>
<string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Геофізична небезпека"</string>
<string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Метеорологія"</string>
<string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Загальна безпека"</string>
<string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Безпека держави"</string>
<string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Операції порятунку"</string>
<string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Пожежі"</string>
<string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Здоров’я"</string>
<string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Екологія"</string>
<string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Транспорт"</string>
<string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Інфраструктура"</string>
<string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Небезпека хімічна/біологічна/ядерна/вибуху"</string>
<string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Інше"</string>
<string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Тип реагування:"</string>
<string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Сховайтеся"</string>
<string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Евакуюйтеся"</string>
<string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Підготуйтеся"</string>
<string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Виконуйте"</string>
<string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Стежте"</string>
<string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Уникайте"</string>
<string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Ознайомтеся"</string>
<string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Нічого"</string>
<string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Рівень небезпеки:"</string>
<string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Надзвичайний"</string>
<string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Високий"</string>
<string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Терміновість:"</string>
<string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Негайно"</string>
<string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Очікується"</string>
<string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Достовірність:"</string>
<string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Ведеться спостереження"</string>
<string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Імовірний"</string>
<string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Отримано:"</string>
<string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Непрочитаних сповіщень: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Нові сповіщення"</string>
<string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Пропонувати вимкнути сповіщення (крім президентських) після першого показу."</string>
<string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Показувати діалогове вікно вимкнення"</string>
<string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="4820577535626084938">"Зараз ви отримуєте бездротові екстрені сповіщення. Отримувати їх і надалі?"</string>
<string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Так"</string>
<string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Ні"</string>
<string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Історія екстрених сповіщень"</string>
<string-array name="alert_reminder_interval_entries">
<item msgid="6595211083588795160">"Один раз"</item>
<item msgid="9097229303902157183">"Кожні 2 хвилини"</item>
<item msgid="5718214950343391480">"Кожні 5 хвилин"</item>
<item msgid="3863339891188103437">"Кожні 15 хвилин"</item>
<item msgid="7388573183644474611">"Ніколи"</item>
</string-array>
<string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Бездротові екстрені сповіщення"</string>
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_title" msgid="7293800023375154256">"Президентські сповіщення"</string>
<string name="enable_cmas_presidential_alerts_summary" msgid="7900094335808247024">"Повідомлення з попередженнями для всіх громадян від президента. Ці сповіщення не можна вимкнути."</string>
<string name="receive_cmas_in_second_language_title" msgid="1223260365527361964"></string>
<string name="receive_cmas_in_second_language_summary" msgid="7704105502782770718"></string>
<string name="testing_mode_enabled" msgid="8296556666392297467">"Тестовий режим Cell Broadcast увімкнено."</string>
<string name="testing_mode_disabled" msgid="8381408377958182661">"Тестовий режим Cell Broadcast вимкнено."</string>
<string name="show_all_messages" msgid="3780970968167139836">"Показати всі повідомлення"</string>
<string name="show_regular_messages" msgid="7376885150513522515">"Показати звичайні повідомлення"</string>
<string name="message_identifier" msgid="5558338496219327850">"Ідентифікатор:"</string>
<string name="message_serial_number" msgid="3386553658712978964">"Серійний номер:"</string>
<string name="data_coding_scheme" msgid="4628901196730870577">"Схема кодування даних:"</string>
<string name="message_content" msgid="6204502929879474632">"Вміст повідомлення:"</string>
<string name="location_check_time" msgid="4105326161240531207">"Час отримання геоданих:"</string>
<string name="message_displayed" msgid="5091678195925617971">"Показ повідомлення:"</string>
<string name="message_coordinates" msgid="356333576818059052">"Координати:"</string>
<string name="maximum_waiting_time" msgid="3504809124079381356">"Максимальний час очікування:"</string>
<string name="seconds" msgid="141450721520515025">"с"</string>
</resources>