blob: a38687da73dcfee9e2cf1613385c5bd6e0952bae [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Innstillinger"</string>
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Mer"</string>
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Skjerm"</string>
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Lysstyrkenivå"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Tilpasset lysstyrke"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimaliser lysstyrkenivået etter omgivelsene"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Nattlys er på"</string>
<string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"skjerm, berøringsskjerm"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"dim skjermen, berøringsskjerm, batteri"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"dim skjermen, berøringsskjerm, batteri"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"dim skjermen, natt, fargetone"</string>
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Nattmodus"</string>
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Nettverk og internett"</string>
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilnettverk"</string>
<plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-kort</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM-kort</item>
</plurals>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktiv / SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Inaktiv / SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktiv / nedlastet SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Inaktiv / nedlastet SIM-kort"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Legg til mer"</string>
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobildata"</string>
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Bruk data via mobilnettverket"</string>
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vil du slå av mobildata?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Du må velge en SIM-innstilling"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Vil du bruke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> for mobildata?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Du bruker <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> for mobildata. Hvis du bytter til <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, brukes ikke <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> for mobildata lenger."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Bruk <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Vil du tillate data-roaming?"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Det kan medføre betydelige kostnader."</string>
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Databruk"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primære data"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> er brukt"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Advarsel for databruk: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> datagrense"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Advarsel for databruk: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> brukt, <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> datagrense"</string>
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
<item quantity="other">%d dager igjen</item>
<item quantity="one">%d dag igjen</item>
</plurals>
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Ingen tid gjenstår"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Mindre enn én dag igjen"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Oppdatert av <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> for <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> siden"</string>
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Oppdatert for <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> siden"</string>
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Oppdatert av <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> nå nettopp"</string>
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Oppdatert nå nettopp"</string>
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Se abonnement"</string>
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Databruk av apper"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"begrenset"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Dato hver måned:"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Angi"</string>
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Datavarsel og -grense"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Syklus for appdatabruk"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Angi varsel om databruk"</string>
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Varsel om databruk"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Angi datagrense"</string>
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Datagrense"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Begrensning av databruk"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Kjøretøyets hovedenhet slår av mobildata når den når grensen du angir.\n\nSiden databruken måles av hovedenheten og operatøren din kan beregne bruken annerledes, kan det være lurt å angi en lav grense."</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Angi advarsel for databruk"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Angi grense for databruk"</string>
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Angi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Slår på Wi-Fi …"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Slår av Wi-Fi …"</string>
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Laster inn Wi‑Fi-liste"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi er slått av"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Kunne ikke glemme nettverket"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Kunne ikke koble til nettverket"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Legg til nettverk"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Koble til"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Passord"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Vis passordet"</string>
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Skriv inn et nettverksnavn"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nettverksnavn"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Skriv inn SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Sikkerhet"</string>
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Signalstyrke"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Tilkoblingshastighet"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvens"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-adresse"</string>
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Se passordet"</string>
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Angi nettverksnavnet"</string>
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Skriv inn passordet"</string>
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
<string-array name="wifi_signals">
<item msgid="4897376984576812606">"Dårlig"</item>
<item msgid="7683058295076342057">"Dårlig"</item>
<item msgid="1639222824821660744">"OK"</item>
<item msgid="1838705897358163300">"Bra"</item>
<item msgid="6067166649320533751">"Utmerket"</item>
</string-array>
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Nettverksdetaljer"</string>
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-adresse"</string>
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-adresse"</string>
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Nettverksmaske"</string>
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6-adresser"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Gateway"</string>
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi-innstillinger"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Slå på Wi‑Fi automatisk"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi slås på igjen i nærheten av lagrede nettverk av høy kvalitet, for eksempel hjemmenettverket"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Utilgjengelig fordi Posisjon er slått av. Slå på "<annotation id="link">"Posisjon"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Vil du slå på Wi‑Fi-skanning?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Slå på"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi-skanning er slått på"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Bytt til mobildata automatisk"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Bruk mobildata når Wi-Fi ikke har internettilgang. Avgifter for databruk kan påløpe."</string>
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Finn ut mer"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Navn på Wi-Fi-sone"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Slår på <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Andre enheter kan koble til <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Passord for Wi-Fi-sone"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Sikkerhet"</string>
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"Personlig WPA2"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Ingen"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP-bånd"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Velg AP-bånd"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatisk"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2,4 GHz-bånd"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5,0 GHz-bånd"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5,0 GHz-bånd foretrekkes"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Velg minst ett bånd for Wi-Fi-sonen:"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Wi-Fi-sone og internettdeling"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Slå av Wi-Fi-sone automatisk"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Wi‑Fi-sonen blir slått av hvis ingen enheter er koblet til"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ønsker å slå på Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ønsker å slå av Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Feil"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Enhet uten navn"</string>
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Tilkoblede enheter"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Koble til en ny enhet"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth slås på for å koble til"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Vil du koble fra enheten?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Kjøretøyet ditt kobles fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Kjøretøyets Bluetooth-adresse: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Enhetens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Kjøretøynavn"</string>
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Gi kjøretøyet nytt navn"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Gi enheten nytt navn"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Gi nytt navn"</string>
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Tilgjengelige enheter"</string>
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profiler"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Slår på Bluetooth …"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Slår av Bluetooth …"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå av Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"En app ønsker å slå på Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"En app ønsker å slå av Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å gjøre hovedenheten din synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"En app ønsker å gjøre hovedenheten din synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth og gjøre hovedenheten din synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre hovedenheten din synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Forespørsel om Bluetooth-tilkobling"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Koble sammen og koble til"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth-tilkoblingskode"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-koden inneholder bokstaver eller symboler"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Skriv inn sammenkoblingskoden, og trykk på Retur eller Enter"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Vil du koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Gi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Det er mulig at du må skrive inn denne PIN-koden også på den andre enheten."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Det er mulig at du må oppgi dette passordet også på den andre enheten."</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Må bestå av 16 sifre"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Tilkoblingsforespørsel"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Trykk for å koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Velg en Bluetooth-enhet"</string>
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Språk"</string>
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Språk og inndata"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Tastatur"</string>
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Administrer tastaturer"</string>
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Tekst til tale-utdata"</string>
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Foretrukket motor"</string>
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Nåværende motor"</string>
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Talehastighet"</string>
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Stemmeleie"</string>
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Tilbakestill"</string>
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Lyd"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Ringevolum"</string>
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Navigasjonsvolum"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Ringelyd"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Varsel"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Medier"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Volum for musikk og video"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Telefonringelyd"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Standard varsellyd"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Standard alarmlyd"</string>
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Enheter"</string>
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Hastighet"</string>
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Avstand"</string>
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Drivstofforbruk"</string>
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Energiforbruk"</string>
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatur"</string>
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Volum"</string>
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Trykk"</string>
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Meter per sekund"</string>
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Omdreininger per minutt"</string>
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Persentil"</string>
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Millimeter"</string>
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Meter"</string>
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometer"</string>
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Engelsk mil"</string>
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius"</string>
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Milliliter"</string>
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Liter"</string>
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Gallon"</string>
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Britisk gallon"</string>
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekund"</string>
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekund"</string>
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"År"</string>
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string>
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Wattime"</string>
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Milliampere"</string>
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Millivolt"</string>
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milliwatt"</string>
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Amperetime"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowattime"</string>
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Psi"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Engelske mil per time"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometer per time"</string>
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Grad"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt per hundre engelske mil"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt per hundre kilometer"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Miles per gallon (USA)"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Miles per gallon (Storbritannia)"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometer per liter"</string>
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Liter per hundre kilometer"</string>
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Apper og varsler"</string>
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Vis alle apper"</string>
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Standardapper"</string>
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Apptillatelser"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Apper som bruker <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"App-info"</string>
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Tving avslutning"</string>
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Vil du tvinge avslutning?"</string>
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Hvis du tvinger avslutning av en app, kan det oppstå problemer."</string>
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Slå av"</string>
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Slå på"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Avinstaller"</string>
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Hvis du slår av denne appen, slutter muligens Android og andre apper å fungere som de skal."</string>
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktiver appen"</string>
<string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Ikke installert for brukeren"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Tillatelser"</string>
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Varsler"</string>
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versjon: %1$s"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Ingen tillatelser er gitt"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Ingen tillatelser er forespurt"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Databruk"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Appens databruk"</string>
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Beregner …"</string>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser til</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse til</item>
</plurals>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Merk: Etter en ny oppstart kan ikke denne appen starte før du låser opp kjøretøyet ditt."</string>
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Assistent og taleinndata"</string>
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Assistentapp"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Bruk teksten fra skjermen"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Gi assistentappen tilgang til skjerminnholdet som tekst"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Bruk skjermdumpen"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Gi assistentappen tilgang til et bilde av skjermen"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Taleinndata"</string>
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Autofylltjeneste"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Ingen"</string>
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Valgt"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Assistenten kan lese informasjon om appene du bruker i systemet ditt, inkludert informasjon som er synlig på skjermen eller tilgjengelig i appene."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Sørg for at appen er pålitelig&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google autofyll&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; bruker det som er på skjermen, til å fastslå hva som kan fylles ut automatisk."</string>
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Legg til tjeneste"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Åpning av linker"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Installerte apper"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Ikke åpne støttede linker"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Åpne <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Åpne <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> og andre nettadresser"</string>
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Åpne som standard"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Andre standarder"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Ingen standardvalg er angitt."</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Du har valgt å starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string>
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Fjern standard"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Åpne støttede linker"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Åpne med denne appen"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Spør hver gang"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Ikke åpne med denne appen"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Støttede linker"</string>
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Spesiell apptilgang"</string>
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Vis systemapper"</string>
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Skjul systemapper"</string>
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Endre systeminnstillingene"</string>
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Med denne tillatelsen kan apper endre systeminnstillingene."</string>
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Tilgang til varsler"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Vil du gi tilgang til varsler for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan lese alle varsler, inkludert personopplysninger som kontaktnavn og tekstinnholdet i meldinger du mottar. Den kan også avvise varsler eller utløse handlingsknapper i varslene. \n\nDette gir også appen muligheten til å slå Ikke forstyrr av eller på samt endre tilknyttede innstillinger."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Hvis du slår av varseltilgang for <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, kan tilgang til «Ikke forstyrr» også bli slått av."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Slå av"</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Avbryt"</string>
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Tilgang til premium-SMS"</string>
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Premium-SMS kan koste penger og legges til telefonregningen din. Hvis du slår på tillatelse for en app, kan du sende premium-SMS via den appen."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Brukstilgang"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Med brukstilgang kan apper spore hvilke andre apper du bruker, og hvor ofte du bruker dem. Operatør, språkinnstillinger og annen informasjon kan også spores med brukstilgang."</string>
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi-kontroll"</string>
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Med Wi-Fi-kontroll kan en app slå Wi-Fi på eller av, søke etter og koble til Wi-Fi-nettverk, legge til eller fjerne nettverk eller starte en lokal Wi-Fi-sone"</string>
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Mer"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Posisjon"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nylige posisjonsforespørsler"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Ingen nylige posisjonsforespørsler"</string>
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Tillatelser på appnivå"</string>
<string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Søking"</string>
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Posisjonstjenester"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi‑Fi-søking"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"La apper og tjenester søke etter Wi-Fi-nettverk når som helst, selv når Wi-Fi er slått av. Dette kan for eksempel brukes til å forbedre posisjonsbaserte funksjoner og tjenester."</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth-skanning"</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"La apper og tjenester søke etter enheter i nærheten når som helst, selv når Bluetooth er slått av. Dette kan for eksempel brukes til å forbedre posisjonsbaserte funksjoner og tjenester."</string>
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"System"</string>
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Systemoppdateringer"</string>
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android-versjon"</string>
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android-sikkerhetsoppdatering"</string>
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Modell"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Basisbåndversjon"</string>
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Kjerneversjon"</string>
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Delversjonsnummer"</string>
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth-adresse"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Ikke tilgjengelig"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string>
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonnummer, signalstyrke osv."</string>
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Info"</string>
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Se juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string>
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Juridisk informasjon"</string>
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Bidragsytere"</string>
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Manuelt"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Forskriftsmessig merking"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Håndbok for sikkerhet og regelverk"</string>
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Opphavsrett"</string>
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Lisens"</string>
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Vilkår"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"WebView-lisenser på systemet"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Bakgrunner"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Leverandører av satellittbilder:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Tredjepartslisenser"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Det oppsto et problem ved innlasting av lisensene."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Laster inn …"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
<item quantity="other">Du er nå <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> trinn fra å bli en utvikler.</item>
<item quantity="one">Du er nå <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> trinn fra å bli en utvikler.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Du er en utvikler nå!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Det trengs ikke. Du er allerede en utvikler."</string>
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Utvikleralternativer"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Alternativer for tilbakestilling"</string>
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Tilbakestilling av nettverk, apper eller enhet"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Tilbakestill nettverket"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Dette tilbakestiller alle nettverksinnstillingene, blant annet"</string>
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobildata"</li></string>
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Slett alle e-SIM-kortene på kjøretøyet"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Dette kansellerer ikke serviceavtalen din."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Kan ikke tilbakestille e-SIM-kort"</string>
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Velg nettverk"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Tilbakestill innstillingene"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Vil du tilbakestille?"</string>
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillingene? Du kan ikke angre denne handlingen."</string>
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Tilbakestill innstillingene"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Nettverksinnstillingene er tilbakestilt"</string>
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Tilbakestill appinnstillingene"</string>
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Dette tilbakestiller alle innstillinger for\n\n"<li>"deaktiverte apper"</li>\n<li>"deaktiverte appvarsler"</li>\n<li>"standardapper for handlinger"</li>\n<li>"begrensninger for bakgrunnsdata for apper"</li>\n<li>"eventuelle tillatelsesbegrensninger"</li>\n\n"Du kommer ikke til å miste appdata."</string>
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Tilbakestill apper"</string>
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Appinnstillingene er tilbakestilt"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Slett alle data (tilbakestill)"</string>
<string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Dette sletter alle dataene fra kjøretøyets hovedenhet, inkludert\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"system- og appdata samt innstillinger"</li>\n<li>"nedlastede apper"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Andre brukere er til stede i dette kjøretøyet."</string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Tilbakestill kjøretøyet"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Vil du tilbakestille?"</string>
<string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Vil du slette den personlige informasjonen din og nedlastede apper? Du kan ikke angre denne handlingen."</string>
<string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Tøm alt"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Tømmer"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Vent litt."</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Dato og klokkeslett"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Angi dato, klokkeslett, tidssone og formater"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatisk dato og klokkeslett"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Bruk nettverkets klokkeslett"</string>
<string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatisk tidssone"</string>
<string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Bruk nettverkets tidssone"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-timers format"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Bruk 24-timers format"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Klokkeslett"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Still klokken"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Tidssone"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Velg tidssone"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Dato"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Angi dato"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Sortér alfabetisk"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Sortér etter tidssone"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Dato"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Klokkeslett"</string>
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrator"</string>
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Logget på som administrator"</string>
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Alle administratortillatelser"</string>
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Gjør brukeren til administrator"</string>
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Administratorer kan slette brukere, inkludert andre administratorer, og tilbakestille systemet til fabrikkstandard."</string>
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Denne handlingen kan ikke angres."</string>
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ja, gjør brukeren til administrator"</string>
<string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Opprett nye brukere"</string>
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Ring"</string>
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Meldinger via bilens mobildata"</string>
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Installer nye apper"</string>
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Avinstaller apper"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Legg til bruker"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Ny bruker"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Vil du legge til denne brukeren?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Når du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Alle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Grensen for antall brukere er nådd"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
<item quantity="other">Du kan opprette opptil <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> brukere.</item>
<item quantity="one">Du kan bare opprette én bruker.</item>
</plurals>
<string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Kunne ikke opprette noen ny bruker"</string>
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Vil du slette brukeren?"</string>
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Alle appene og dataene slettes."</string>
<string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Kunne ikke slette brukeren."</string>
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Avvis"</string>
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Prøv på nytt"</string>
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Slett den siste brukeren?"</string>
<string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Når du har slettet den eneste gjenværende brukeren for bilen, blir en ny administratorbruker opprettet."</string>
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Alle dataene, innstillingene og appene som er knyttet til bruken, blir slettet. Du må konfigurere systemet på nytt."</string>
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Velg en ny administrator"</string>
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Du trenger minst én administrator. For å slette denne administratoren må du først finne en erstatter."</string>
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Velg en administrator"</string>
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gjest"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gjest"</string>
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Bytt"</string>
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Deg (%1$s)"</string>
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Navn"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Ikke konfigurert"</string>
<string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Endre brukernavnet"</string>
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Brukere"</string>
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Tillatelse er gitt til %1$s"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Lagring"</string>
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Musikk og lyd"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Andre apper"</string>
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Filer"</string>
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"System"</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Systemet inkluderer filer som brukes for å kjøre Android versjon <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Lydfiler"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Beregner …"</string>
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Appstørrelse"</string>
<string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Brukerdata"</string>
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Buffer"</string>
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Totalt"</string>
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Tøm lagring"</string>
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Tøm bufferen"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Vil du slette appdataene?"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Alle dataene i appen slettes permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string>
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Kunne ikke frigi lagringsplass for appen."</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ble løst ut på en trygg måte"</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Kunne ikke løse ut <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på en trygg måte"</string>
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Kontoer"</string>
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Legg til konto"</string>
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Ingen kontoer er lagt til"</string>
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Kontoer for <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Synkroniser data automatisk"</string>
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"La apper oppdatere data automatisk"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Slå på auto-synkronisering?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til enheten din.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på telefonen, til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Slå av auto-synkronisering?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Dette gir lavere databruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å samle inn ny informasjon. Og du mottar ikke varsler ved oppdateringer."</string>
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Kontoinformasjon"</string>
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Legg til konto"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Legg til en konto"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Begrensede profiler kan ikke legge til kontoer"</string>
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Fjern kontoen"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Vil du fjerne kontoen?"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende e-poster, kontakter og andre data fra enheten."</string>
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Kunne ikke fjerne kontoen."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Kontosynkronisering"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synkronisering er slått på for <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementer"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synkronisering er slått på for alle elementene"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synkronisering er slått av for alle elementene"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synkronisering er av"</string>
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Synkroniseringsfeil"</string>
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Sist synkronisert <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synkroniserer nå …"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Trykk for å synkronisere nå<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synkroniser nå"</string>
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Avbryt synkroniseringen"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Sikkerhet"</string>
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Skjermlås"</string>
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Ingen"</string>
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Mønster"</string>
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN-kode"</string>
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Passord"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Velg låsen du vil bruke"</string>
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Låsealternativer"</string>
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Skriv inn mønsteret ditt"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Bekreft"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Tegn på nytt"</string>
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Fortsett"</string>
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Prøv på nytt"</string>
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Hopp over"</string>
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Angi en skjermlås"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Velg PIN-koden din"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Velg mønster"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Velg passordet ditt"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Gjeldende skjermlås"</string>
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Angi et sikkerhetsmønster"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Fjern"</string>
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Avbryt"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Det nye opplåsingsmønsteret ditt"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Tegn et opplåsingsmønster"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Løft fingeren når du er ferdig"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Mønsteret er registrert"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Berør minst fire punkter. Prøv igjen."</string>
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Feil mønster"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Slik tegner du et opplåsingsmønster"</string>
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Feil ved lagring av mønster"</string>
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Vil du fjerne skjermlåsen?"</string>
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Dette gir hvem som helst tilgang til kontoen din"</string>
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Skriv inn PIN-koden din"</string>
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Skriv inn passordet ditt"</string>
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Angi en PIN-kode for sikkerheten"</string>
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Angi PIN-koden på nytt"</string>
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-koden må bestå av minst fire sifre"</string>
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN-koden er ugyldig. Den må bestå av minst fire sifre."</string>
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Feil ved lagring av PIN-kode"</string>
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Feil PIN-kode"</string>
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Feil passord"</string>
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Angi et passord for sikkerheten"</string>
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Angi passordet på nytt"</string>
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Passordene samsvarer ikke"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Fjern"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Avbryt"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Bekreft"</string>
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Må bestå av minst fire tegn"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Må være minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tegn"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN-koden må være på minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sifre"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Kan bare inneholde tall fra 0 til 9."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Enhetsadministratoren forbyr nylig brukte PIN-koder"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Vanlige PIN-koder er blokkert av IT-administratoren din. Prøv en annen PIN-kode."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Dette kan ikke inkludere et ugyldig tegn."</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Passordet er ugyldig – det må bestå av minst fire tegn."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
<item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> bokstaver</item>
<item quantity="one">Må inneholde minst én bokstav</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
<item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> små bokstaver</item>
<item quantity="one">Må inneholde minst én liten bokstav</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
<item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> store bokstaver</item>
<item quantity="one">Må inneholde minst én stor bokstav</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
<item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sifre</item>
<item quantity="one">Må inneholde minst ett siffer</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
<item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> spesialtegn</item>
<item quantity="one">Må inneholde minst ett spesialtegn</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
<item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> andre tegn enn bokstaver</item>
<item quantity="one">Må inneholde minst ett annet tegn enn bokstaver</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Enhetsadministratoren forbyr nylig brukte passord"</string>
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Feil ved lagring av passord"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Vanlige passord er blokkert av IT-administratoren din. Prøv et annet passord."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"En sekvens av stigende, synkende eller like sifre er ikke tillatt."</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Alternativer for skjermlås"</string>
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : for <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dager siden"</string>
<string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Legg til en godkjent enhet"</string>
<string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth slås på for å legge til godkjent enhet"</string>
<string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Godkjente enheter"</string>
<plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> enheter</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enhet</item>
</plurals>
<string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"<xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> låser opp denne bilen når den er tilkoblet. Hvis noen tar <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, får vedkommende tilgang til denne enheten."</string>
<string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Bekreft"</string>
<string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Fjern godkjent enhet"</string>
<string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Ferdig"</string>
<string name="add_trusted_device_instruction" msgid="2280382609884918033">"Bruk følgeappen for å konfigurere en godkjent enhet. Når den er konfigurert, låser brukerprofilen din opp automatisk når telefonen oppdages i nærheten av kjøretøyet."</string>
<string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Last ned følgeappen på telefonen din"</string>
<string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Velg <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> på telefonen for å koble til enhetene"</string>
<string name="trusted_device_safety_alert" msgid="3834898922112046769">"En godkjent enhet i nærheten av bilen din låser opp brukerprofilen ved tenning – selv om noen andre holder enheten."</string>
<string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Bekreft at sammenkoblingskodene er like"</string>
<string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefonen er registrert"</string>
<string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Kunne ikke registrere <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Hvis du legger til en godkjent enhet, må du angi en autentiseringsmetode. Hvis du ikke har den godkjente enheten din med deg, kreves autentisering for å få tilgang til profilen din."</string>
<string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Enheten er frakoblet."</string>
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Tøm legitimasjonslageret"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Fjern alle sertifikater"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Vil du fjerne alt innholdet?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Legitimasjonslageret er tømt."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Kunne ikke tømme legitimasjonslageret."</string>
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Glem"</string>
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Koble til"</string>
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Koble fra"</string>
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Slett"</string>
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Fjern"</string>
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Avbryt"</string>
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Tillat"</string>
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Avvis"</string>
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tilbake-tasten"</string>
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter-tasten"</string>
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Avslutt demomodus"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Avslutt demomodus"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Dette sletter demokontoen og tilbakestiller systemet til fabrikkstandard. Alle brukerdataene går tapt."</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Avslutt demomodus"</string>
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"AVVIS"</string>
<string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funksjonen er ikke tilgjengelig når du kjører."</string>
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Du kan ikke legge til en bruker mens du kjører."</string>
</resources>