blob: 719f276583b5872f08d07c0f8432b2f3df53105b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု"</string>
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"တောက်ပမှု"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"အလိုက်သင့် တောက်ပမှု"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"လက်ရှိအလင်းရောင်ပေါ် အခြေခံ၍ တောက်ပမှုကို ချိန်ညှိရန်"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"\'ညအလင်းရောင်\' ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"မျက်နှာပြင်၊ ထိတွေ့မှုမျက်နှာပြင်"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"မျက်နှာပြင် မှိန်ရန်၊ ထိတွေ့မှုမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"မျက်နှာပြင် မှိန်ရန်၊ ထိတွေ့မှုမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"မျက်နှာပြင်ကို မှိန်ရန်၊ ည၊ အရောင်သန်းခြင်း"</string>
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"ညသုံးမုဒ်"</string>
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"ကွန်ရက်နှင့် အင်တာနက်"</string>
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်"</string>
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်သုံးပြီး ဒေတာကို ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ"</string>
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်လိုသလား။"</string>
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"ဒေတာသုံးစွဲမှု"</string>
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"ဒေတာ သတိပေးချက်နှင့် ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"အက်ပ်ဒေတာ အသုံးပြုမှု စက်ဝန်း"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ဒေတာသတိပေးချက် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ဒေတာကန့်သတ်ရန်"</string>
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"ဒေတာ အကန့်အသတ်"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"ဒေတာအသုံးပြုမှု ကန့်သတ်ခြင်း"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်ရောက်သည်နှင့် သင့်ယာဉ်၏ ဦးပိုင်းယူနစ်သည် မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်သွားပါမည်။\n\nဒေတာသုံးစွဲမှုကို ဦးပိုင်းယူနစ်က တိုင်းတာခြင်းဖြစ်ပြီး ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ တွက်ချက်မှုနှင့် ကွာခြားနိုင်သောကြောင့် ကန့်သတ်ချက်မကျော်လွန်အောင် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi ကို ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi ကို ပိတ်နေသည်…"</string>
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi‑Fi စာရင်း ဖွင့်နေသည်"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"ကွန်ရက်ကို မေ့ပစ်၍ မရပါ"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"ကွန်ရက်ထည့်ရန်"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"ချိတ်ရန်"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"စကားဝှက်"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"စကားဝှက်ကို ပြရန်"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"ကွန်ရက် အမည်"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"လုံခြုံရေး"</string>
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"လိုင်းဆွဲအား"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"အခြေအနေ"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"လိုင်းအမြန်နှုန်း"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"ကြိမ်နှုန်း"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP လိပ်စာ"</string>
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"စကားဝှက် ပြရန်"</string>
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"ကွန်ရက်အမည် ထည့်ပါ"</string>
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"စကားဝှက် ထည့်ပါ"</string>
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
<string-array name="wifi_signals">
<item msgid="4897376984576812606">"ညံ့သည်"</item>
<item msgid="7683058295076342057">"အားနည်းသည်"</item>
<item msgid="1639222824821660744">"အတင့်အသင့်"</item>
<item msgid="1838705897358163300">"ကောင်းသည်"</item>
<item msgid="6067166649320533751">"အလွန်ကောင်းသည်"</item>
</string-array>
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"၂.၄ GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"၅ GHz"</string>
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"ကွန်ရက် အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC လိပ်စာ"</string>
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"အိုင်ပီ လိပ်စာ"</string>
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"ကွန်ရက်အခွဲ နံပါတ်"</string>
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 လိပ်စာများ"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"ဂိတ်ဝ"</string>
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi သတ်မှတ်ချက်များ"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Wi-Fi အလိုအလျောက် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"နေအိမ်ကွန်ရက်ကဲ့သို့ သိမ်းထားသည့် အဆင့်မြင့်ကွန်ရက်အနီးတွင် Wi‑Fi ပြန်ဖွင့်မည်"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"တည်နေရာကို ပိတ်ထားသောကြောင့် မရနိုင်ပါ။ "<annotation id="link">"တည်နေရာ"</annotation>" ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi‑Fi ရှာဖွေမှု ဖွင့်လိုသလား။"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi ရှာဖွေမှု ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"မိုဘိုင်းဒေတာစနစ်သို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းပါ"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi-Fi တွင် အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု မရှိသည့်အခါ မိုဘိုင်းဒေတာကို အသုံးပြုပါ။ ဒေတာသုံးစွဲခများ ကျသင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"အမည်ပေးမထားသော စက်"</string>
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"တွဲချိတ်ထားသည့် စက်များ"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ပါ"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"တွဲချိတ်ရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါမည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"စက်ကို ချိတ်ဆက်မှုရပ်လိုသလား။"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"သင့်ယာဉ်ကို <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်မှုရပ်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"ယာဉ်၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"စက်၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"ယာဉ်အမည်"</string>
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"ဤယာဉ်ကို အမည်ပြောင်းပါ"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"စက် အမည်ပြောင်းပါ"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"အမည်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"ရနိုင်သည့် စက်များ"</string>
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"ပရိုဖိုင်များ"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ဘလူးတုသ်တွဲချိတ်ရန် တောင်းဆိုချက်"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"တွဲချိတ်ရန်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ဘလူးတုသ် တွဲချိတ်ခြင်းကုဒ်"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ပင်နံပါတ်တွင် စာလုံး သို့မဟုတ် သင်္ကေတများပါဝင်သည်"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"တွဲချိတ်ရန်ကုဒ်ကို ထည့်ပြီး Return သို့မဟုတ် Enter ကို နှိပ်ပါ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အား အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ဤပင်နံပါတ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ဤလျှို့ဝှက်ကုဒ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"ဂဏန်း ၁၆ လုံး ရှိရမည်"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"ပုံမှန် ၀၀၀၀ (သို့) ၁၂၃၄"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"တွဲချိတ်ရန် တောင်းဆိုချက်"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"ဘာသာစကားများ"</string>
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"ဘာသာစကားနှင့် ထည့်သွင်းမှုစနစ်"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"လက်ကွက်"</string>
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"လက်ကွက်များ စီမံခန့်ခွဲရန်"</string>
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"စာသားမှ စကားပြောသို့ အထွက်"</string>
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"ဦးစားပေးအင်ဂျင်"</string>
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"လက်ရှိ အင်ဂျင်"</string>
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"စကားပြောနှုန်း"</string>
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"အသံအနိမ့်အမြင့်"</string>
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"အသံ"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"ဖုန်းမြည်သံ အတိုးအကျယ်"</string>
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"လမ်းညွှန်မှု အသံ"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"မီဒီယာ"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"တေးဂီတနှင့် ဗီဒီယိုအတွက် အသံချိန်ရန်"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"နှိုးစက်"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"အကြောင်းကြားချက် မူရင်းအသံ"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"မူရင်းနှိုးစက်သံ"</string>
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"အက်ပ်များနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"အက်ပ်အားလုံး ပြရန်"</string>
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string>
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"ချက်ချင်း ရပ်ရန်"</string>
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းမလား။"</string>
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"အက်ပ်ကို မဖြစ်မနေရပ်ခိုင်းလျှင် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"ဤအက်ပ်ကို ပိတ်လိုက်လျှင် Android နှင့် အခြားအက်ပ်များ ပုံမှန် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"အက်ပ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"ဗားရှင်း− %1$s"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"ခွင့်ပြုထားသည့် အရာများ မရှိပါ"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"တောင်းဆိုထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ဒေတာသုံးစွဲမှု"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"တွက်ချက်နေသည်…"</string>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
<item quantity="other">နောက်ထပ် ခွင့်ပြုချက် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">နောက်ထပ် ခွင့်ပြုချက် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"အကူနှင့် အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း"</string>
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"အကူအညီ အက်ပ်"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"ဖန်သားပြင်မှ စာသားကိုသုံးခြင်း"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"ဖန်သားပြင်မှအကြောင်းအရာများကို စာသားအဖြစ်ရယူရန် အကူအညီအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ သုံးခြင်း"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"ဖန်သားပြင်၏ပုံ အသုံးပြုရန် အကူအညီအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်"</string>
<!-- no translation found for voice_input_settings_title (3238707827815647526) -->
<skip />
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"အော်တိုဖြည့် ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"မရှိ"</string>
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"ရွေးထားသည်"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"ကူညီပေးသူသည် သင်၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်များအထဲတွင် ရယူသုံးနိုင်သည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင်၏ စနစ်ထဲတွင် သုံးနေသည့် အက်ပ်များအကြောင်း အချက်အလက်များကို ဖတ်ရှုနိုင်မည်။"</string>
<!-- syntax error in translation for autofill_confirmation_message (1832984461556991378) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: xliff:g (position:END_TAG </xliff:g>@1:230 in <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;သင်သည် ဤအက်ပ်ကို ယုံကြည်ခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> သည် သင်၏မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြု၍ မည်သည့်အရာများကို အော်တိုဖြည့်နိုင်ကြောင်း သတ်မှတ်သည်။"</string>
) -->
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"ဝန်ဆောင်မှုထည့်ပါ"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"တည်နေရာ"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"လတ်တလော တည်နေရာတောင်းဆိုချက်များ"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"လတ်တလော တည်နေရာတောင်းဆိုချက်များ မရှိပါ"</string>
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"အက်ပ်အဆင့် ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"စကင်ဖတ်နေသည်"</string>
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi-Fi ရှာဖွေနေသည်"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Wi‑Fi ကို ပိတ်ထားသော်လည်း အနီးအနားရှိ Wi-Fi ကွန်ရက်များကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"ဘလူးတုသ် ရှာဖွေနေသည်"</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်ထားသော်လည်း အနီးအနားရှိ စက်ပစ္စည်းများကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"စနစ်"</string>
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"စနစ်အပ်ဒိတ်များ"</string>
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android ဗားရှင်း"</string>
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android လုံခြုံရေးပက်ချ်အဆင့်"</string>
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"မော်ဒယ်"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"baseband ဗားရှင်း"</string>
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Kernel ဗားရှင်း"</string>
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်"</string>
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"ဘလူးတုသ်လိပ်စာ"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"အခြေအနေ"</string>
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"အခြေအနေ"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"ဘက်ထရီ၊ ကွန်ရက်နှင့် အခြားအချက်အလက်တို့၏ အခြေအနေ"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"ဖုန်းနံပါတ်၊ လိုင်းဆွဲအား စသည်။"</string>
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"အကြောင်း"</string>
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်၊ အခြေအနေ၊ ဆော့ဝဲလ်ဗားရှင်းကို ကြည့်ရှုရန်"</string>
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"ဥပဒေဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ"</string>
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"ပံ့ပိုးသူများ"</string>
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"စည်းမျဉ်း အညွှန်းများ"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"လုံခြုံရေးနှင့် ထိန်းသိမ်းမှုလမ်းညွှန်"</string>
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"မူပိုင်ခွင့်"</string>
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"လိုင်စင်"</string>
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"ဝန်ဆောင်မှုစည်းမျဉ်းများ"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"စနစ်၏ ဝဘ်မြင်ကွင်း လိုင်စင်များ"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"နောက်ခံပုံများ"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ဂြိုဟ်တုဓာတ်ပုံ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူများ−\n©2014 CNES / Astrium၊ DigitalGlobe၊ Bluesky"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"ပြင်ပကုမ္ပဏီလိုင်စင်များ"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"လိုင်စင်များကို ဖွင့်ရာတွင် ပြသနာရှိနေသည်။"</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
<item quantity="other">သင် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ရန် အဆင့် <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ဆင့် လိုပါသေးသည်။</item>
<item quantity="one">သင် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ရန် အဆင့် <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ဆင့် လိုပါသေးသည်။</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"သင် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်သွားပါပြီ။"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"မလိုပါ၊ သင်က ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ပြီးသားပါ။"</string>
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"တီထွင်သူများရွေးစရာ"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန် ရွေးစရာများ"</string>
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"ကွန်ရက်၊ အက်ပ်များ (သို့) စက်ပစ္စည်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"ကွန်ရက် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−"</string>
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"မိုဘိုင်းဒေတာ"</li></string>
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"ဘလူးတုသ်"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"ယာဉ် eSIM အားလုံးကို ဖျက်ပါ"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"၎င်းက သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုအစီအစဉ်ကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်၍မရပါ"</string>
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"ကွန်ရက် ရွေးပါ"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"ဆက်တင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"ကွန်ရက်ဆက်တင်များ အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍ မရပါ။"</string>
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"ဆက်တင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"ကွန်ရက်ဆက်တင်များကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"အက်ပ်သတ်မှတ်ချက်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"၎င်းက အောက်ပါတို့အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်-\n\n"<li>" အက်ပ်များ ပိတ်ခြင်း"</li>\n<li>" အက်ပ်အကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ခြင်း"</li>\n<li>" လုပ်ဆောင်ချက်အတွက် မူရင်းအက်ပ် သတ်မှတ်ခြင်း"</li>\n<li>" အက်ပ်များအတွက် နောက်ခံဒေတာအသုံးပြုမှု ကန့်သတ်ခြင်း"</li>\n<li>" ခွင့်ပြုမှု ကန့်သတ်ချက်အားလုံး"</li>\n\n"သင်၏အက်ပ်ဒေတာများကို ဆုံးရှုံးမည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"အက်ပ်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"အက်ပ်သတ်မှတ်ချက်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"ဒေတာအားလုံး ဖျက်ပါ (စက်ရုံထုတ်သတ်မှတ်ပါ)"</string>
<string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းကြောင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ဦးခန်းပိုင်းယူနစ်အတွင်းရှိ- \n\n"<li>"သင့် Google အကောင့်"</li>\n<li>"\'စနစ်\' နှင့် အက်ပ်ဒေတာများနှင့် ဆက်တင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ"</li>" အပါအဝင် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်။"</string>
<string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"သင်သည် လက်ရှိတွင် အောက်ပါအကောင့်များကို ဝင်ရောက်ထားပါသည်-"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလည်း ရှိသည်။"</string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"စက်ပစ္စည်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်လက်များနှင့် ဒေါင်းလုဒ်ချထားသောအက်ပ်များ အားလုံးကို ဖျက်မည်လား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို တစ်ဆင့် နောက်ပြန်၍ မရပါ။"</string>
<string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"အားလုံးကိုဖျက်ရန်"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"ဖျက်နေသည်"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"ခဏစောင့်ပါ..."</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"ရက်စွဲနှင့် အချိန်"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"ရက်စွဲနှင့် အချိန် သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"ရက်စွဲ၊ အချိန်၊ စံတော်ချိန်နှင့် စနစ်များကို သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"ရက်စွဲနှင့် အချိန် အလိုအလျောက်"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"ကွန်ရက်က ဖော်ပြသောအချိန်ကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"အလိုအလျောက် စံတော်ချိန်"</string>
<string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"ကွန်ရက်က ဖော်ပြသောအချိန်ကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"၂၄-နာရီ စနစ်"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"၂၄-နာရီ စနစ်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"အချိန်"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"စံတော်ချိန်"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"စံတော်ချိန်အားသတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"ရက်စွဲ"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"ရက်စွဲ သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"အက္ခရာစဉ်အလိုက် စီရန်"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"စံတော်ချိန်အလိုက် စီရန်"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"ရက်စွဲ"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"အချိန်"</string>
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"စီမံခန့်ခွဲသူ"</string>
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"စီမံခန့်ခွဲသူအဖြစ် ဝင်ထားသည်"</string>
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"စီမံခန့်ခွဲသူ ခွင့်ပြုချက်အားလုံး"</string>
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"စီမံခန့်ခွဲသူ အဖြစ်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"အသုံးပြုသူသည် အခြား \'စီမံခန့်ခွဲသူများ\' အပါအဝင် အသုံးပြုသူများကို ဖျက်ခြင်းနှင့် စနစ်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ပါမည်။"</string>
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"ဤလုပ်ရပ်ကို ပြန်ပြင်၍မရပါ။"</string>
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"စီမံခန့်ခွဲသူအဖြစ် ပြောင်းရန်"</string>
<string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"အသုံးပြုသူအသစ်များ ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"ကား၏ မိုဘိုင်းဒေတာဖြင့် စာပို့ရန်"</string>
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"အက်ပ်အသစ်များ ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"အက်ပ်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"အသုံးပြုသူ ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"အသုံးပြုသူအသစ် ထည့်မလား။"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"အသုံးပြုသူအသစ် ထည့်သည့်အခါ ထိုသူသည် မိမိ၏ နေရာကို စနစ်ထည့်သွင်းရပါမည်။"</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"မည်သူမဆို အသုံးပြုသူအားလုံးအတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"အသုံးပြုသူ အကန့်အသတ် ပြည့်သွားပါပြီ"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
<item quantity="other">အသုံးပြုသူ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ဦးအထိ သင်ဖန်တီးနိုင်သည်။</item>
<item quantity="one">အသုံးပြုသူ တစ်ဦးသာ ထည့်နိုင်သည်။</item>
</plurals>
<string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"အသုံးပြုသူအသစ် ပြုလုပ်၍မရပါ"</string>
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်မလား။"</string>
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"အက်ပ်နှင့် ဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"အသုံးပြုသူကို ဖျက်၍မရပါ။"</string>
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"နောက်ဆုံးတစ်ဦး ဖျက်မလား။"</string>
<string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"ဤကားအတွက် တစ်ဦးတည်းကျန်ရှိသော အသုံးပြုသူကို ဖျက်ပြီးလျှင် စီမံခန့်ခွဲသည့် အသုံးပြုသူအသစ် ပြုလုပ်ပါမည်။"</string>
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"ဤအသုံးပြုသူနှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာ၊ ဆက်တင်နှင့် အက်ပ်အားလုံးကို ဖျက်ပါမည်။ သင် စနစ်ပြန်လည်ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်ပါမည်။"</string>
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"စီမံခန့်ခွဲသူအသစ် ရွေးခြင်း"</string>
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"အနည်းဆုံး စီမံခန့်ခွဲသူတစ်ဦး လိုအပ်ပါသည်။ လူစား ဦးစွာရွေးချယ်ပြီးမှ ဤတစ်ဦးကိုဖျက်ပါ။"</string>
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"စီမံခန့်ခွဲသူ ရွေးရန်"</string>
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"ဧည့်သည်"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"ဧည့်သည်"</string>
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"ပြောင်းရန်"</string>
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"သင် (%1$s)"</string>
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"အမည်"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"စနစ်ထည့်သွင်းထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"အသုံးပြုသူအမည် တည်းဖြတ်ခြင်း"</string>
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"အသုံးပြုသူများ"</string>
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s ကိုပေးထားသော ခွင့်ပြုချက်"</string>
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"အကောင့်များ"</string>
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"အကောင့်များ ထည့်မထားပါ"</string>
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကောင့်များ"</string>
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"ဒေတာများကို အလိုအလျောက်ပြန်လည်စတင်ရန် အက်ပ်များကိုခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်ကို ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"ဝဘ်ပေါ်တွင် သင်၏ အကောင့်အတွက်လုပ်သည့် အပြောင်းအလဲအားလုံးကို သင့်စက်ပစ္စည်းသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးမည်။ \n\nအချို့အကောင့်များသည် သင့်ဖုန်းအတွင်းပြုလုပ်ထားသည့် အပြောင်းအလဲများကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသည်။ Google အကောင့်၏ အလုပ်လုပ်ပုံ ဖြစ်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်ကို ပိတ်မလား။"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"၎င်းသည် ဒေတာများကို ကာကွယ်ထားမည်ဖြစ်သော်လည်း မကြာသေးခင်က အချက်အလက်များကို စုဆောင်းရန် အကောင့်တစ်ခုစီကို ကိုယ်တိုင်စင့်ခ်လုပ်ရပါမည်။ အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်နေစဉ် အကြောင်းကြားချက်များ လက်ခံ၍မရပါ။"</string>
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"အကောင့်အချက်အလက်"</string>
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"အကောင့်တစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"ကန့်သတ်ထားသော ပရိုဖိုင်များတွင် အကောင့်များ ထည့်၍မရပါ"</string>
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားလိုက်ခြင်းဖြင့် စက်ပစ္စည်းထဲရှိ မက်ဆေ့ဂျ်၊ အဆက်အသွယ်နှင့် အခြားဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"အကောင့်ဖယ်ရှား၍ မရပါ။"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"အကောင့် စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ခုအနက်မှ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ခုအတွက် စင့်ခ်ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"အရာအားလုံးအတွက် စင့်ခ်ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"အရာအားလုံးအတွက် စင့်ခ်ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"စင့်ခ်လုပ်ခြင်းပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"စင့်ခ်လုပ်ခြင်း အမှား"</string>
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး စင့်ခ်လုပ်ထားသည်"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"ယခု စင့်ခ်လုပ်နေသည်…"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"ယခုစင့်ခ်လုပ်ရန် တို့ပါ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"ယခု စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"စင့်ခ် ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"စင့်ခ်လုပ်ရန် လက်ရှိတွင် ပြဿနာရှိနေပါသည်။ ခဏကြာလျှင် ပြန်လည်ရရှိပါမည်။"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"လုံခြုံရေး"</string>
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်"</string>
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"မရှိ"</string>
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"ပုံစံ"</string>
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"စကားဝှက်"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"လော့ခ်ဖွင့်နည်း ရွေးပါ"</string>
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"လော့ခ်ရွေးစရာများ"</string>
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"သင့်လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ ထည့်ခြင်း"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ပြန်ဆွဲပါ"</string>
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ထပ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"ကျော်ရန်"</string>
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်တစ်ခု သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"သင့် PIN နံပါတ် ရွေးချယ်ခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"သင့်လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ ရွေးပါ"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"သင့်စကားဝှက်ကိုရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"လက်ရှိ မျက်နှာပြင်လော့ခ်"</string>
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"လုံခြုံရေးအတွက် ပုံစံတစ်ခု သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"ရှင်းရန်"</string>
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင်၏ပုံစံအသစ်"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"လော့ခ်ဖွင့်ရန်ပုံစံကို ဆွဲပါ"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"ပြီးသွားလျှင် လက်ချောင်းကို လွှတ်လိုက်ပါ"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"လော့ခ်ဖွင့်ရန်ပုံစံ မှတ်သားပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"ပုံစံကိုထပ်ဆွဲပြီး အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"အနည်းဆုံးအမှတ် ၄ မှတ်ချိတ်ပါ။ ထပ်လုပ်ပါ။"</string>
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"ပုံစံ မှားနေသည်"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"လော့ခ်ဖွင့်ရန်ပုံစံ ဆွဲနည်း"</string>
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"ပုံစံကို သိမ်းရာတွင် အမှားရှိနေသည်"</string>
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"မျက်နှာပြင်လော့ခ် ဖယ်လိုသလား။"</string>
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"၎င်းက မည်သူ့ကိုမဆို သင့်အကောင့်ထဲ ဝင်ခွင့်ပေးမည်"</string>
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"သင့်ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ"</string>
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"သင့်စကားဝှက် ထည့်ပါ"</string>
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"လုံခြုံရေးအတွက် ပင်နံပါတ်တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"သင့်ပင်နံပါတ်ကို ပြန်ထည့်ပါ"</string>
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ပင်နံပါတ်၌ အနည်းဆုံးဂဏန်း ၄ လုံး ပါရမည်"</string>
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"ပင်နံပါတ် မမှန်ကန်ပါ၊ အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၄ လုံးပါရမည်။"</string>
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ပင်နံပါတ်များ ထပ်တူမကျပါ"</string>
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ပင်နံပါတ်ကို သိမ်းရာတွင် အမှားရှိနေသည်"</string>
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ပင်နံပါတ် မှားနေသည်"</string>
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"စကားဝှက် မှားနေသည်"</string>
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"လုံခြုံရေးအတွက် စကားဝှက်တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်ထည့်ပါ"</string>
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"စကားဝှက်များ ထပ်တူမကျပါ"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"ရှင်းရန်"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"အနည်းဆုံး အက္ခရာ ၄ လုံး ရှိရမည်"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"အနည်းဆုံး အက္ခရာ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံး ရှိရမည်"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"ပင်နံပါတ်သည် အနည်းဆုံးဂဏန်း <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးရှိရမည်"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"အက္ခရာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> လုံးထက် နည်းရပါမည်"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"ဂဏန်း <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> လုံးထက် နည်းရပါမည်"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"ဂဏန်း ၀−၉ အထိသာ ပါဝင်ရပါမည်။"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"စက်ပစ္စည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူသည် မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည့် ပင်နံပါတ်ကို သုံးခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"အသုံးပြုလေ့ရှိသော ပင်နံပါတ်များကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်။ အခြား ပင်နံပါတ်တစ်ခုဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"၎င်းတွင် မမှန်ကန်သည့် အက္ခရာများ ပါဝင်၍မရပါ။"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"စကားဝှက် မမှန်ပါ၊ အနည်းဆုံး အက္ခရာ ၄ လုံး ရှိရမည်။"</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
<item quantity="other">အနည်းဆုံး စာလုံး <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးပါဝင်ရမည်</item>
<item quantity="one">အနည်းဆုံး စာလုံး ၁ လုံးပါဝင်ရမည်</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
<item quantity="other">အနည်းဆုံး စာလုံးငယ် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးပါဝင်ရမည်</item>
<item quantity="one">အနည်းဆုံး စာလုံးငယ် ၁ လုံးပါဝင်ရမည်</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
<item quantity="other">အနည်းဆုံး စာလုံးကြီး <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံး ပါဝင်ရမည်</item>
<item quantity="one">အနည်းဆုံး စာလုံးကြီး ၁ လုံး ပါဝင်ရမည်</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
<item quantity="other">အနည်းဆုံး ဂဏန်း <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးပါဝင်ရမည်</item>
<item quantity="one">အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၁ လုံးပါဝင်ရမည်</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
<item quantity="other">အနည်းဆုံး အထူးသင်္ကေတ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခု ပါဝင်ရမည်</item>
<item quantity="one">အနည်းဆုံး အထူးသင်္ကေတ ၁ ခု ပါဝင်ရမည်</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
<item quantity="other">အနည်းဆုံး စာမဟုတ်သည့်အက္ခရာ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံး ပါဝင်ရမည်</item>
<item quantity="one">အနည်းဆုံး စာမဟုတ်သည့်အက္ခရာ ၁ လုံး ပါဝင်ရမည်</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူသည် မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည့် စကားဝှက်ကို သုံးခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"စကားဝှက်ကို သိမ်းရာတွင် အမှားရှိနေသည်"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"အသုံးပြုလေ့ရှိသော စကားဝှက်များကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်။ အခြား စကားဝှက်တစ်ခုဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"အစဉ်လိုက်ဖြစ်နေသော ဂဏန်း အငယ်မှအကြီး၊ အကြီးမှအငယ် သို့မဟုတ် ထပ်နေသည့် နံပါတ်စဉ်များကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချခြင်း ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> - လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> ရက်"</string>
<string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"ယုံကြည်ရသည့် စက်ကိုထည့်ရန်"</string>
<string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"ယုံကြည်ရသည့် စက်များ"</string>
<plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
<item quantity="other">စက်ပစ္စည်း <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">စက်ပစ္စည်း <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"ချိတ်ဆက်သည့်အခါ သင့် <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> က ဤကားကို လော့ခ်ဖွင့်ပါမည်။ တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့် <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> ကိုယူသွားလျှင် သူသည် ဤကိရိယာကို အသုံးပြုခွင့်ရရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"ယုံကြည်ရသော ကိရိယာ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"စိတ်ချရသည့် စက်ပစ္စည်းကို စတင်သတ်မှတ်ရန် တွဲဖက်အက်ပ်ကို သုံးပါ။ သတ်မှတ်ပြီးသည်နှင့် စက်က သင့်ဖုန်းကို တွေ့သည့်အခါ သင့်အသုံးပြုသူ ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်နိုင်ပါမည်"</string>
<string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"၁။ တွဲဖက် အက်ပ်ကို သင့်ဖုန်းတွင် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"၂။ စက်ပစ္စည်းနှင့်အတူ တွဲချိတ်ရန် သင့်ဖုန်းတွင် <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ရွေးပေးပါ"</string>
<string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock က ဤစက်ပစ္စည်း၏ လုံခြုံရေးဝန်ဆောင်မှုများကို မတွေ့ပါ။ သင့်ကားကို ကာကွယ်ပေးရန် သင် လော့ခ်ဖွင့်ပြီးမှသာ စိတ်ချရသည့် စက်ပစ္စည်းက သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ အခြားသူတစ်ဦးက ကိုင်ဆောင်ထားစေကာမူ သင့် စိတ်ချရသည့်စက်ပစ္စည်းက အနီးတဝိုက်တွင် ရှိနေလျှင် သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ပေးနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="6551880047490332731">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ယုံကြည်သည့် စက်ပစ္စည်းအဖြစ် ထည့်ပါ"</string>
<string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="3275482710090416690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို စိတ်ချရသည့် စက်ပစ္စည်းအဖြစ် ထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာရင်းသွင်း၍ မရပါ"</string>
<string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"စိတ်ချရသည့် ကိရိယာတစ်ခုကို ထည့်ပြီးပါက အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း နည်းလမ်းတစ်ခုကို သတ်မှတ်ရပါမည်။ သင့်တွင် စိတ်ချရသည့် ကိရိယာ အတူပါမလာပါက သင့်ပရိုဖိုင်ကို ဝင်သုံးခွင့်ရရန် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"ချိတ်ရန်"</string>
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"ပြန်ဖျက် ခလုတ်"</string>
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"အတည်ပြု ခလုတ်"</string>
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"သရုပ်ပြမှ ထွက်ရန်"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"သရုပ်ပြမုဒ်မှ ထွက်ရန်"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"၎င်းက သရုပ်ပြအကောင့်ကို ဖျက်ပြီး စနစ်ကို စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူပါမည်။ အသုံးပြုသူ ဒေတာအားလုံး ရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"သရုပ်ပြမှ ထွက်ရန်"</string>
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"ကားမောင်းနေစဉ် ဝန်ဆောင်မှု မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"ကားမောင်းနေစဉ် အသုံးပြုသူကို ထည့်၍မရပါ။"</string>
</resources>