blob: d0fd7f827f57a21a695771b48c4963d575b45c4a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Настройки"</string>
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Още"</string>
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Дисплей"</string>
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Ниво на яркостта"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Адаптивна яркост"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Коригиране на яркостта на екрана спрямо околната среда"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Нощно осветление: Включено"</string>
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Мрежа и интернет"</string>
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобилна мрежа"</string>
<string name="mobile_network_summary_count" msgid="760865625847664029">"{count,plural, =1{# SIM карта}other{# SIM карти}}"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Активно/SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Неактивно/SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5175362818078597096">"Активно/електронна SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7273712403773327964">"Неактивно/електронна SIM карта"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Добавяне на още"</string>
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобилни данни"</string>
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Достъп до данните през мобилната мрежа"</string>
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_title" msgid="3087288149339116597">"Мобилна мрежа"</string>
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_summary" msgid="1679917666306941420">"Използване на мобилни данни"</string>
<string name="mobile_network_state_off" msgid="471795861420831748">"Изкл."</string>
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Да се изключат ли мобилните данни?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Изборът е задължителен"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Използване на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за моб. данни?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Използвате <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилни данни. Ако превключите към <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> вече няма да се използва за мобилни данни."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Използване на <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роуминг"</string>
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Да се разреши ли роуминг на данни?"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Възможно е да ви бъдат начислени такси за роуминг."</string>
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Пренос на данни"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Основни данни"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Използвани данни: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Лимит за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle_days_left" msgid="1810100330204239102">"{count,plural, =1{Остава # ден}other{Остават # дни}}"</string>
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Няма оставащо време"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Остава по-малко от 1 ден"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Актуализирано преди <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> от <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Актуализирано преди <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Актуализирано току-що от <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Актуализирано току-що"</string>
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Преглед на плана"</string>
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Пренос на данни от прилож."</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ограничено"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Дата на нулиране на цикъла за използване"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Дата от всеки месец:"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Задаване"</string>
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Предупреждение и лимит за данните"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Цикъл на използване на данни от прилож."</string>
<string name="mobile_data_usage" msgid="8171519864391091861">"Пренос на мобилни данни"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Предупр. за данните: Задаване"</string>
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Предупреждение за данните"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Задаване на лимит за данните"</string>
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Лимит за данните"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ограничаване на преноса на данни"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Основното устройство на автомобила ви ще изключи мобилните данни, след като достигне зададения от вас лимит.\n\nТъй като преносът им се измерва от основното устройство, а операторът ви може да го отчита по различен начин, добре е да използвате умерен лимит."</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Задаване на предупреждение за преноса на данни"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Задаване на ограничение за преноса на данни"</string>
<string name="data_usage_settings_footer" msgid="681881387909678237">"Преносът на данни се измерва по устройството ви. Той може да е различен от данните на мобилния ви оператор."</string>
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Задаване"</string>
<string name="data_usage_warning_save_title" msgid="2900544287239037695">"Запазване"</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"Мрежа на OEM"</string>
<string name="network_and_internet_vehicle_internet_title" msgid="2518848595673002736">"Интернет в колата"</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_description" msgid="4469178879867702066">"Изключването на интернета в колата може да попречи на работата на някои функции/прил. в нея.\n\nКритичните данни, необх. за работа на колата ви, ще продължат да се споделят с производителя ѝ."</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_confirm_label" msgid="2630033932472996255">"Изключване въпреки това"</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_disabled_footer" msgid="3529208167627034245">"Интернетът в колата е изключен. Това може да попречи на работата на някои функции или приложения в нея. Критичните данни, необходими за работа на колата ви, ще продължат да се споделят с производителя ѝ."</string>
<string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"За периода от %2$s до %3$s използвахте %1$s"</string>
<string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Присъединяване към друга мрежа"</string>
<string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Предпочитания за мрежата"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi се включва…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi се изключва…"</string>
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Списъкът с Wi‑Fi мрежите се зарежда"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Функцията за Wi‑Fi е деактивирана"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Забравянето на мрежата не бе успешно"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Добавяне на мрежа"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Свързване"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Свързва се…"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="4485699234859368137">"Няма връзка"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Мрежата не е в обхват"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Парола"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Показване на паролата"</string>
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Моля, въведете име на мрежа"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Име на мрежата"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Въведете SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Сигурност"</string>
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Сила на сигнала"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Състояние"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Скорост на връзката"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Честота"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP адрес"</string>
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Показване на паролата"</string>
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Въведете име на мрежата"</string>
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Въведете парола"</string>
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
<string-array name="wifi_signals">
<item msgid="4897376984576812606">"Слаб"</item>
<item msgid="7683058295076342057">"Слаб"</item>
<item msgid="1639222824821660744">"Задоволителен"</item>
<item msgid="1838705897358163300">"Добър"</item>
<item msgid="6067166649320533751">"Отличен"</item>
</string-array>
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Мб/с"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 ГХц"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 ГХц"</string>
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Подробности за мрежата"</string>
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC адрес"</string>
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP адрес"</string>
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Подмрежова маска"</string>
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 адреси"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Шлюз"</string>
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Предпочитания за Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Автоматично включване на Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi ще се включва в близост до висококач. запазени мрежи, като тази в дома ви"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Не е налице, защото местопол. е изкл. Включете "<annotation id="link">"настройката"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Да се включи ли сканирането за Wi‑Fi?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Включване"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Сканирането за Wi-Fi е включено"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Автоматично превключване към мобилни данни"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата няма достъп до интернет. Може да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
<string name="wifi_network_state_switch_subtitle" msgid="7462322882046013762">"Намиране на Wi‑Fi мрежи и свързване с тях"</string>
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Научете повече"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Име на точката за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"„<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“ се включва..."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Други устройства могат да се свързват към „<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Парола за точката за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Сигурност"</string>
<string name="wifi_hotspot_wpa3_sae" msgid="4752416911592950174">"WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8738371461215752280">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Няма"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Честота на AP"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Избиране на честота на AP"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Авт."</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Честота при 2,4 ГХц"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Честота при 5 ГХц"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Предпочита се честота от 5 ГХц"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 ГХц"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5 ГХц"</string>
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Изберете поне една честота за точката за достъп до Wi‑Fi:"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Точка за достъп и тетъринг"</string>
<string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Точка за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_state_off" msgid="6096709579204322798">"Изкл."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Автоматично изключване на точката за достъп"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Точката за достъп до Wi‑Fi ще се изключва, когато няма свързани устройства"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да включи Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> иска да изключи Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Грешка"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Устройство, което да се използва с(ъс) „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Няма намерени устройства. Уверете се, че устройствата са включени и налице за свързване."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Нов опит"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Нещо стана. Приложението анулира заявката за избиране на устройство."</string>
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Връзката е успешна"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Показване на всички"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Търси се"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_toggle_title" msgid="1431803611346881088">"Използване на Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Устройство без име"</string>
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Сдвоени устройства"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Сдвояване на ново устройство"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth ще се включи с цел сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Прекр. на връзката с у-вото?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Връзката между автомобила ви и <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекратена."</string>
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Bluetooth адрес на автомобила: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Bluetooth адрес на устройството: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Име на автомобила"</string>
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Преименуване на този автомобил"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Преименуване на устройството"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Преименуване"</string>
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Налични устройства"</string>
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Потребителски профили"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetooth се включва…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetooth се изключва…"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да изключи Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Приложение иска да включи Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Приложение иска да изключи Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да направи основното ви устройство видимо за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Приложение иска да направи основното ви устройство видимо за други устройства с Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да включи Bluetooth и да направи основното ви устройство видимо за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Приложение иска да включи Bluetooth и да направи основното ви устройство видимо за други устройства за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Вижда се като %1$s за други устройства"</string>
<string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Моите устройства"</string>
<string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"По-рано свързвани"</string>
<string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Установена е връзка с(ъс) %1$s"</string>
<string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s – връзката е прекратена"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Сдвояване и свързване"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Код за сдвояване с Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Въведете кода за сдвояване, след което натиснете „Return“ или „Enter“"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Искате ли да сдвоите с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Разрешаване на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Възможно е също така да се наложи да въведете този ПИН на другото устройство."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Възможно е също така да се наложи да въведете този код за достъп на другото устройство."</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Трябва да съдържа 16 цифри"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Обикновено 0000 или 1234"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Заявка за сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Докоснете за сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Изберете устройство с Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_bonded_bluetooth_toggle_content_description" msgid="6800772154405846597">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_bonded_phone_toggle_content_description" msgid="8152794643249938377">"Телефон"</string>
<string name="bluetooth_bonded_media_toggle_content_description" msgid="7803420585378155404">"Мултимедия"</string>
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Езици"</string>
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Езици и въвеждане"</string>
<string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Предложени"</string>
<string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Всички езици"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Клавиатура"</string>
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Управление на клавиатурите"</string>
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Синтезиран говор"</string>
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Предпочитана машина"</string>
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Текуща машина"</string>
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Скорост на говора"</string>
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Височина"</string>
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Нулиране"</string>
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Звук"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Сила на звука при звънене"</string>
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Сила на звука на навигацията"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Мелодия"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Известие"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Мултимедия"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Задаване на сила на звука за музика и видеоклипове"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Будилник"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Мелодия на телефона"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Стандартен звук за известяване"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Стандартен звук за будилника"</string>
<string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Запазване"</string>
<string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Звук на сигналите"</string>
<string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Мелодия, известия и будилници"</string>
<string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Яркост"</string>
<string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Коригиране на яркостта на екрана при слаба светлина"</string>
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Мерни ед."</string>
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Скорост"</string>
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Разстояние"</string>
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Разход на гориво"</string>
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Потребление на енергия"</string>
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температура"</string>
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Сила на звука"</string>
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Налягане"</string>
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Метър в секунда"</string>
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Обороти на минута"</string>
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Херц"</string>
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Процент"</string>
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Милиметър"</string>
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метър"</string>
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километър"</string>
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Миля"</string>
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Целзий"</string>
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Фаренхайт"</string>
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Келвин"</string>
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Милилитър"</string>
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литър"</string>
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галон"</string>
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Имперски галон"</string>
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунда"</string>
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунда"</string>
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Година"</string>
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскал"</string>
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ватчас"</string>
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Милиампер"</string>
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Миливолт"</string>
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Миливат"</string>
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер-час"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловатчас"</string>
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Паунда на квадратен инч"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Мили в час"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Километри в час"</string>
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Градус"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Киловат на сто мили"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Киловат на сто километра"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Мили на галон (САЩ)"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Мили на галон (Обединено кралство)"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Километри на литър"</string>
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Литри на сто километра"</string>
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Приложения и известия"</string>
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Показване на всички приложения"</string>
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Приложения по подразбиране"</string>
<string name="performance_impacting_apps" msgid="3439260699394720569">"Приложения, засягащи ефективността"</string>
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Разрешения за приложенията"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Управлявайте достъпа на приложенията до данните ви"</string>
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Информация за приложенията"</string>
<string name="force_stop" msgid="1616958676171167028">"Спиране на приложението"</string>
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="4481858344628934971">"Да се спре ли приложението?"</string>
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string>
<string name="force_stop_success_toast_text" msgid="2986272849275894254">"Приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е спряно."</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_title" msgid="3205297520523665568">"Ефективност на прил.: Приоритизиране?"</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_text" msgid="4321564728229192878">"Това може да доведе до потенциални проблеми със стабилността на системата или дълготрайно въздействие върху хардуера. Искате ли да продължите?"</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_on" msgid="3556735049873419163">"Да"</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_off" msgid="2813324718753199319">"Не, благодаря"</string>
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Деактивиране"</string>
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Активиране"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Деинсталиране"</string>
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ако деактивирате това приложение, Android и други приложения може да спрат да работят както трябва."</string>
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Деактивиране"</string>
<string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Не е инсталирано за този потребителски профил"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Разрешения"</string>
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Известия"</string>
<string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Хранилище и кеш"</string>
<string name="prioritize_app_performance_label" msgid="7264505023347026606">"Приоритизиране на ефективността на приложението"</string>
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Версия: %1$s"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Няма предоставени разрешения"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Няма заявени разрешения"</string>
<string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Неизползвани приложения"</string>
<string name="unused_apps_summary" msgid="8257304516038923072">"{count,plural, =1{# неизползвано приложение}other{# неизползвани приложения}}"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Премахване на разреш. и освоб. на място"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s във вътрешното хранилище"</string>
<string name="prioritize_app_performance_summary" msgid="1081874788185691418">"Използва системните ресурси с цел приоритизиране на ефективността на приложението"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Пренос на данни"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Прилож.: Пренос на данни"</string>
<string name="data_usage_usage_history_title" msgid="2386346082501471648">"История на преноса"</string>
<string name="data_usage_all_apps_title" msgid="5956991037518761599">"Всички приложения"</string>
<string name="app_data_usage_title" msgid="6991057296054761322">"Моб. данни/Wi‑Fi: Пренос"</string>
<string name="app_data_usage_usage_history_title" msgid="5861801915345874959">"История на преноса"</string>
<string name="app_data_usage_total_usage" msgid="6166480544992906281">"Общо пренос на данни"</string>
<string name="app_data_usage_foreground" msgid="76513424438149709">"Преден план"</string>
<string name="app_data_usage_background" msgid="6972054078770685280">"Заден план"</string>
<string name="app_data_usage_allow_data_title" msgid="2713343973040466293">"Разрешаване на моб. данни"</string>
<string name="app_data_usage_allow_data_summary" msgid="7431118326573403774">"Разрешаване на прилож. да използва мобилни данни"</string>
<string name="app_data_usage_restrict_data_title" msgid="7080736007645963633">"Ограничав. на моб. данни"</string>
<string name="app_data_usage_background_data_summary" msgid="4445472217737386826">"Ползв. на моб. данни само когато прил. е на преден план"</string>
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Изчислява се…"</string>
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="3920383880473283764">"{count,plural, =1{# допълнително разрешение}other{# допълнителни разрешения}}"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Забележка: След рестартиране това приложение не може да се стартира, докато не отключите превозното си средство."</string>
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Помощник и гласово въвеждане"</string>
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Помощно приложение"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Използване на текста от екрана"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до текстовото съдържание на екрана"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Използване на екранна снимка"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до екранно изображение"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Гласово въвеждане"</string>
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Услуга за автоматично попълване"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Без"</string>
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Избрано"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Асистентът ще може да чете информацията за използваните в системата приложения, включително данните, видими на екрана или достъпни в тях."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Уверете се, че имате доверие на това приложение&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Добавяне на услуга"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Отваряне на връзки"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Инсталирани приложения"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Без отваряне на поддържани връзки"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Възможност за отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL адреси"</string>
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Отваряне по подразбиране"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Други стандартни настройки"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Не са зададени стандартни настройки."</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Избрахте да стартирате това приложение по подразбиране за някои действия."</string>
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Изчистване на стандартните настройки"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Отваряне на поддържани връзки"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Отваряне в това приложение"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Без отваряне в това приложение"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Поддържани връзки"</string>
<string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Приложения"</string>
<string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Наскоро отваряни"</string>
<string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Преглед на всичките %1$d приложения"</string>
<string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Мениджър на разрешенията"</string>
<string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Управлявайте достъпа на приложенията до данните ви"</string>
<string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"За Асистент и др."</string>
<string name="performance_impacting_apps_summary" msgid="7762122057244111162">"{count,plural, =1{# приложение засяга ефективността}other{# приложения засягат ефективността}}"</string>
<string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"Към системните и други настройки"</string>
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Специален достъп за приложението"</string>
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Системни процеси"</string>
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Скриване на системните процеси"</string>
<string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Скриване на системните приложения"</string>
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Промяна на сист. настройки"</string>
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Това разрешение позволява на дадено приложение да променя системни настройки."</string>
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Достъп до известията"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Да се разреши ли достъпът до известията за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да чете всички известия, включително личната информация, като например имената на контактите и текстовете на съобщенията, които получавате. Ще е в състояние и да отхвърля известия или да задейства бутоните за действие в тях.\n\nТова ще предостави на приложението и възможността да включва или изключва „Не безпокойте“, както и да променя сродните настройки."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ако изключите достъпа до известията за „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“, този до „Не безпокойте“ също може да се изключи."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Изключване"</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Отказ"</string>
<string name="performance_impacting_apps_description" msgid="7361464904617808444">"Тези приложения се отразяват отрицателно на ефективността на системата и работата им на заден план е спряна.\nПриоритизирайте приложението, за да разрешите използването му на заден план, и го премахнете от този списък."</string>
<string name="performance_impacting_apps_button_label" msgid="8277507326717608783">"Прил.: Приоритизир."</string>
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Достъп до SMS, за които получателят заплаща"</string>
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Достъп до данни за ползването"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Достъпът до данните за ползването разрешава на приложението да проследява какви други приложения използвате и колко често, както и оператора ви, настройките ви за езика и други подробности."</string>
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Управление на Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Управлението на Wi-Fi разрешава на дадено приложение да включва и изключва Wi-Fi, да сканира за Wi-Fi мрежи и да се свързва с тях, да добавя или премахва мрежи и да стартира точки за достъп само на локално ниво."</string>
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Още"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Местоположение"</string>
<string name="location_toggle_title" msgid="836779750812064601">"Използване на местоположението"</string>
<string name="location_toggle_summary" msgid="7977868708102299495">"Разреш. на достъп до мест. на прил., които посочите"</string>
<string name="location_toggle_off_warning" msgid="5959449346865136081">"Ако изключите тази настройка, достъпът до местоположението ще бъде премахнат за всички приложения освен за тези, които са нужни за помощ за шофьорите"</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_title" msgid="3780157378527924932">"Използв. на мест. за помощ за шофьорите"</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_title" msgid="2218532550578204718">"Местоположението на автомобила е изкл."</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_summary" msgid="6040822988891113026">"Прил. за помощ за шофьорите нямат достъп до мест. ви"</string>
<string name="location_driver_assistance_action_text" msgid="1887309495010247883">"Промяна"</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_summary" msgid="2732591196508054649">"Разреш. на достъп до мест. на прил., помагащи при шофир."</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_warning" msgid="2733124752598498356">"Ако изключите тази настройка, приложенията за помощ за шофьорите, които разчитат на данните за местоположението, ще бъдат деактивирани"</string>
<string name="driver_assistance_warning_confirm_label" msgid="2873799611160864931">"Изключване въпреки това"</string>
<string name="location_recently_accessed" msgid="522888989582110975">"Със скорошен достъп"</string>
<string name="location_settings_recently_accessed_title" msgid="6016264778609426382">"Със скорошен достъп"</string>
<string name="location_settings_recently_accessed_view_all_title" msgid="6344830628885781448">"Преглед на всички"</string>
<string name="location_no_recent_access" msgid="2859914321242257931">"Няма скорошни приложения"</string>
<string name="driver_assistance_label" msgid="9217315205754658940">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> • Помощ за шофьорите"</string>
<string name="location_driver_assistance_privacy_policy_header_content" msgid="8118086439003674350">"Прил. с разреш. за достъп до местоп. на това прев. средство за функциите за помощ за шофьорите"</string>
<string name="location_driver_assistance_privacy_policy_button_text" msgid="669921557502414704">"Декларация за поверителност"</string>
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Разрешения на ниво приложение"</string>
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Услуги за местоположение"</string>
<string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Използване на местоположението"</string>
<string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Функцията за местоположението може да използва източници като GPS, Wi‑Fi, мобилни мрежи и сензори, за да определя къде се намира устройството ви."</string>
<string name="driver_assistance_settings_title" msgid="4915804073177128915">"Помощ за шофьорите"</string>
<string name="adas_settings_footer" msgid="6697021691244459156">"Данните за местоположението, които се изпращат до приложенията за помощ за шофьорите, не съдържат информация, която ви идентифицира. Те се съхраняват за максимум 2 дни, преди да бъдат изтрити."</string>
<string name="microphone_settings_title" msgid="7125554350537136922">"Микрофон"</string>
<string name="microphone_toggle_title" msgid="911586035332827275">"Използване на микрофона"</string>
<string name="microphone_toggle_summary" msgid="2682653449849128626">"Разрешаване на всички приложения да осъществяват достъп до микрофона ви"</string>
<string name="microphone_manage_permissions" msgid="7280905792151988183">"Управление на разрешенията за микрофона"</string>
<string name="microphone_recently_accessed" msgid="2084292372486026607">"Със скорошен достъп"</string>
<string name="microphone_no_recent_access" msgid="6412908936060990649">"Няма скорошни приложения"</string>
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_off" msgid="6139321726246115550">"0 приложения имат достъп"</string>
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_on" msgid="7870834777359783838">"{count,plural, =1{# от {total_count} приложения има достъп}other{# от {total_count} приложения имат достъп}}"</string>
<string name="microphone_settings_recent_requests_title" msgid="8154796551134761329">"Със скорошен достъп"</string>
<string name="microphone_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="4339820818072842872">"Преглед на всички"</string>
<string name="microphone_settings_loading_app_permission_stats" msgid="4357161201098081615">"Зарежда се…"</string>
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Система"</string>
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Системни актуализации"</string>
<string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Разширени"</string>
<string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Всичко за Android Auto, правна информация, нулиране и др."</string>
<string name="restart_infotainment_system_title" msgid="5174129167446756511">"Рестартиране на основното устройство"</string>
<string name="restart_infotainment_system_dialog_text" msgid="6395281407323116808">"Рестартирането на основното устройство на автомобила ви може да отнеме няколко минути. Искате ли да продължите?"</string>
<string name="continue_confirmation" msgid="1598892163951467191">"Напред"</string>
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Версия на Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Ниво на корекцията на сигурността под Android"</string>
<string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Модел и хардуер"</string>
<string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Модел: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Версия на базовия диапазон"</string>
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Версия на ядрото"</string>
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Номер на версията"</string>
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Адрес на Bluetooth"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Не е налице"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Състояние"</string>
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Състояние"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Състояние на батерията, мрежата и друга информация"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Телефонен номер, сигнал и т.н."</string>
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Информация"</string>
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Преглед на състоянието, правната информация и версията на софтуера"</string>
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Правна информация"</string>
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Сътрудници"</string>
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ръчно"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Регулативни етикети"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Наръчник: Безопасност и норм. изисквания"</string>
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Авторски права"</string>
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценз"</string>
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Общи условия"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Системни лицензи за WebView"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Тапети"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Доставчици на сателитни изображения:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Модел"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Сериен номер"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Версия на хардуера"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Лицензи на трети страни"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Възникна проблем при зареждането на лицензите."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Зарежда се…"</string>
<string name="show_dev_countdown" msgid="7416958516942072383">"{count,plural, =1{Вече сте на # стъпка от това, да бъдете програмист.}other{Вече сте на # стъпки от това, да бъдете програмист.}}"</string>
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Вече сте програмист!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Не е необходимо – вече сте програмист."</string>
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Опции за програмисти"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Опции за нулиране"</string>
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Нулиране на мрежата, приложенията или устройството"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="3077846909739832734">"Нулиране на Wi‑Fi и Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="3332203703135823033">"Това действие ще нулира настройките за Wi‑Fi и Bluetooth и ще премахне историята на по-рано свързаните:"</string>
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="2876370861806060314"><li>"Wi‑Fi мрежи и пароли."</li></string>
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобилни данни"</li></string>
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="7475279871421815601"><li>"Телефони и други устройства с Bluetooth."</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Изтриване на всички ел. SIM карти за автомобила"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Това действие няма да анулира плана ви за услуги."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Електронните SIM карти не могат да бъдат нулирани"</string>
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Избиране на мрежа"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Нулиране на настройките"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Да се извърши ли нулиране?"</string>
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Да се нулират ли всички мрежови настройки? Не можете да отмените това действие!"</string>
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Нулиране на настройките"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Мрежовите настройки са нулирани"</string>
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Нулиране на предпочитанията за прилож."</string>
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Това действие ще нулира всички предпочитания за:\n\n"<li>"деактивираните приложения;"</li>\n<li>"известията за деактивирани приложения;"</li>\n<li>"стандартните приложения за действия;"</li>\n<li>"ограниченията за данни на заден план за приложенията;"</li>\n<li>" ограниченията за всички разрешения."</li>\n\n"Няма да загубите данни от приложенията."</string>
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Нулиране на приложенията"</string>
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Предпочитанията за приложенията са нулирани"</string>
<string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Изтр. на вс. данни (възст. на фабр. настр.)"</string>
<string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Изтриване на всички данни и потребителски профили от информационно-развлекателната система"</string>
<string name="factory_reset_desc" msgid="2774024747279286354">"Това действие ще изтрие всички данни от основното устройство на превозното ви средство, включително:\n\n"<li>"профилите и потребителските ви профили;"</li>\n<li>"настройките и данните от приложенията и системата;"</li>\n<li>"изтеглените приложения."</li></string>
<string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Понастоящем сте влезли в следните профили:"</string>
<string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"За това превозно средство са настроени други потребителски профили."</string>
<string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Изтриване на всички данни"</string>
<string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Да се изтрият ли всички данни?"</string>
<string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Това действие ще изтрие цялата информация от личния ви потребителски профил, всички профили и изтеглените на тази информационно-развлекателна система приложения.\n\nНе можете да го отмените."</string>
<string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Изтриване на всички данни"</string>
<string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Данните се изтриват"</string>
<string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Моля, изчакайте..."</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Дата и час"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Задаване на дата, час, часова зона и формати"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Автоматично задаване на часа"</string>
<string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Авт. задаване на часовата зона"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-часов формат"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Използване на 24-часов формат"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Час"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Задаване на час"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Часова зона"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Избор на часова зона"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Дата"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Задаване на датата"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Сортиране по азбучен ред"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Сортиране по часова зона"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Дата"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Час"</string>
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Администратор"</string>
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Влезли сте като администратор"</string>
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Да се предоставят ли администраторски разрешения?"</string>
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Задаване като администратор"</string>
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Този администратор ще може да изтрива други потребителски профили, включително такива на други администратори, и да възстановява фабричните настройки на основното устройство."</string>
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Това действие не е обратимо."</string>
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Да, задаване като администратор"</string>
<string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Създаване на нови потр. профили"</string>
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Провеждане на телефонни обаждания"</string>
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS чрез моб. данни на автомобила"</string>
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Инсталиране на нови приложения"</string>
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Деинсталиране на приложения"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Добавяне на потребителски профил"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Нов потребителски профил"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Да се добави ли новият профил?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"След като създадете нов потр. профил, съответният човек трябва да го персонализира за себе си."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Приложенията могат да се актуал. от всеки потр. профил, за да се използват от всички други профили."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Достигнахте лимита за потр. профили"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="2773441357248819721">"{count,plural, =1{Може да бъде създаден само един потребителски профил.}other{Можете да създадете до # потребителски профила.}}"</string>
<string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Не бе създаден нов потребителски профил"</string>
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Да се изтрие ли този потр. профил?"</string>
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Всички приложения и данни, свързани с този потребителски профил, ще бъдат изтрити"</string>
<string name="delete_user_error_title" msgid="287249031795906102">"Потр. профил не бе изтрит. Рестартирайте у-вото и опитайте пак."</string>
<string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Този потр. профил ще бъде изтрит, когато превключите към друг или рестартирате превозното средство."</string>
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Отхвърляне"</string>
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Нов опит"</string>
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Да се изтрие ли последният потр. профил?"</string>
<string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Ако премахнете единствения оставащ потребителски профил за това превозно средство, всички свързани с профила данни, настройки и приложения ще бъдат изтрити."</string>
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"След нулирането можете да настроите нов потребителски профил."</string>
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Избиране на нов администратор"</string>
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Трябва да посочите поне един администратор. За да изтриете този, първо изберете заместник."</string>
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Избиране на администратор"</string>
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Превключване"</string>
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Вие (%1$s)"</string>
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Име"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Не е настроен"</string>
<string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Редактиране на името в профила"</string>
<string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Полето трябва да се попълни."</string>
<string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Въведеното име на потр. профил е невалидно."</string>
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Потребители"</string>
<string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Потребителски профили"</string>
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Разрешенията са дадени на %1$s"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Хранилище"</string>
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музика и аудио"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Други приложения"</string>
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Файлове"</string>
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Система"</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Системата включва файлове, използвани за изпълняването на версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string>
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудиофайлове"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Изчислява се…"</string>
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Размер на приложението"</string>
<string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Данни в потребителския профил"</string>
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кеш"</string>
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Общо"</string>
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Изчистване на данните"</string>
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Изчистване на кеша"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Да се изтрият ли данните от прил.?"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="3255314337644212283">"Данните на приложението ще бъдат изтрити за постоянно. Това включва файловете, настройките, базите от данни и други данни от приложението."</string>
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Данните за приложението не можаха да се изтрият."</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"Безопасното изваждане на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> бе успешно"</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се извади безопасно"</string>
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Профили"</string>
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Добавяне на профил"</string>
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Няма добавени профили"</string>
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Профили за <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Автоматично синхронизиране на данните"</string>
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Позволете на приложенията да опресняват автоматично данните"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8068513213445588532">"Да се разреши ли авт. синхронизиране на данните?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="8683935973719807821">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в превозното ви средство.\n\nНякои профили могат също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в превозното средство."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="6683011954002351091">"Да се забрани ли авт. синхронизиране на данните?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Това ще спести използването на данни, но ще трябва да синхронизирате ръчно всеки профил, за да събирате скорошна информация. Също така няма да получавате известия, когато има актуализации."</string>
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Информация за профила"</string>
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Добавяне на профил"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Добавяне на профил"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"В потребителските профили с ограничена функционалност не могат да се добавят профили"</string>
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Премахване на профила"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Премахване на профила?"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от устройството!"</string>
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Премахването на профила не бе успешно."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Синхронизиране на профила"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Синхронизирането е включено за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> елемента"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Синхронизирането е включено за всички елементи"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Синхронизирането е изключено за всички елементи"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Синхронизирането е ИЗКЛ."</string>
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Грешка при синхрониз."</string>
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Последно синхронизиране: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Синхронизира се сега…"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Докоснете, за да синхронизирате сега (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Синхронизиране сега"</string>
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Анулиране на синхронизирането"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Понастоящем има проблеми със синхронизирането. Ще се решат скоро."</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Поверителност"</string>
<string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Данни от основното устройство"</string>
<string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Управление на достъпа на приложенията до местоположението ви"</string>
<string name="mute_camera_title" msgid="215494079895460172">"Камера"</string>
<string name="mute_camera_summary" msgid="1237452064757403042">"Управлявайте достъпа на приложението до камерите ви"</string>
<string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Микрофон"</string>
<string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Управление на достъпа на приложенията до микрофона"</string>
<string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Данни от основното устройство"</string>
<string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Управление на активностите и информацията, запазени на това превозно средство"</string>
<string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Изтриване на потр. ви профил"</string>
<string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Изтриване на потребителския ви профил от информационно-развлекателната система"</string>
<string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Това действие не е налице за потребителския ви профил"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Сигурност"</string>
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Заключване на екрана"</string>
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Без"</string>
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Фигура"</string>
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"ПИН код"</string>
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Парола"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Избор на типа на заключване"</string>
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Опции за заключване"</string>
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Въведете фигурата си"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Потвърждаване"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Повторно начертаване"</string>
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Напред"</string>
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Нов опит"</string>
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Пропускане"</string>
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Задаване на опция за заключване на екрана"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Изберете ПИН кода си"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Изберете паролата си"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Текуща опция за заключване на екрана"</string>
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"За по-голяма сигурност задайте фигура"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Изчистване"</string>
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Отказ"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Новата ви фигура за отключване"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Начертайте фигура за отключване"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Вдигнете пръст, когато е готово"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Фигурата е записана"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"За потвърждение начертайте пак фигурата"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Свържете поне 4 точки. Опитайте отново."</string>
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Грешна фигура"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Как се чертае фигура за отключване"</string>
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Грешка при запазването на фигурата"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Твърде много неправилни опити. Пробвайте отново след <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
<string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="7356367113555659428">"Фигурата не поддържа ротация. Моля, докоснете"</string>
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ОK"</string>
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Премахване на закл. на екрана?"</string>
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Така ще разрешите на всеки да има достъп до профила ви"</string>
<string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Заключване на потребителския профил"</string>
<string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Настройване на функцията за автоматично отключване"</string>
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Въведете ПИН кода си"</string>
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Въведете паролата си"</string>
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"От съображения за сигурност задайте ПИН"</string>
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Въведете отново ПИН кода си"</string>
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ПИН кодът трябва да съдържа поне 4 цифри"</string>
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"ПИН кодът е невалиден – трябва да е поне 4 цифри."</string>
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ПИН кодовете не са идентични"</string>
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Грешка при запазването на ПИН кода"</string>
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Грешен ПИН код"</string>
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Грешна парола"</string>
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"За по-голяма сигурност задайте парола"</string>
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Въведете отново паролата си"</string>
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Паролите не са идентични"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Изчистване"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Отказ"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Потвърждаване"</string>
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Трябва да съдържа поне 4 знака"</string>
<string name="locktype_unavailable" msgid="2678317466336249126">"Този тип заключване не е налице"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Трябва да съдържа само цифри от 0 до 9."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Администраторът на устройството не разрешава ползването на скорошен ПИН"</string>
<string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"Често срещаните ПИН кодове се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друг ПИН код."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Не може да включва невалиден знак."</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Паролата е невалидна, трябва да съдържа поне 4 знака."</string>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Администраторът на устройството не разрешава ползването на скорошна парола"</string>
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Грешка при запазването на паролата"</string>
<string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Често срещаните пароли се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друга парола."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="713641878535268163">"Трябва да съдържа поне една буква"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="8120467503175627546">"Трябва да съдържа поне една цифра"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6294855131052831204">"Трябва да съдържа поне един символ"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="324864645474528299">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # буква}other{Трябва да съдържа поне # букви}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="5373735547134824114">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # малка буква}other{Трябва да съдържа поне # малки букви}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="2002482631049525313">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # главна буква}other{Трябва да съдържа поне # главни букви}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="5694949801691947801">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # цифра}other{Трябва да съдържа поне # цифри}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="1789501049908004075">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # специален символ}other{Трябва да съдържа поне # специални символа}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="3089186186422638926">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # небуквен знак}other{Трябва да съдържа поне # небуквени знака}}"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="1677123573552379526">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # нецифрен знак}other{Трябва да съдържа поне # нецифрени знака}}"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="3898753131694105832">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # знак}other{Трябва да съдържа поне # знака}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3671037384464545169">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне # цифра}other{Трябва да съдържа поне # цифри}}"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1709616257350671045">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа по-малко от # знак}other{Трябва да съдържа по-малко от # знака}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="8315542764465856288">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа по-малко от # цифра}other{Трябва да съдържа по-малко от # цифри}}"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6511579896796310956">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от цифри не са разрешени"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Опции за заключване на екрана"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Изчистване на идентификационните данни"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Премахване на всички сертификати"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Да се премахне ли цялото съдържание?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Идентификационните данни са изтрити."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Хранилището за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string>
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Забравяне"</string>
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Свързване"</string>
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Прекрат. на връзката"</string>
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Изтриване"</string>
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Премахване"</string>
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Отказ"</string>
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Разрешаване"</string>
<string name="do_not_allow" msgid="3157082400084747525">"Забраняване"</string>
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Отказ"</string>
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Клавиш „Backspace“"</string>
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Въведете ключа"</string>
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Демонстр. режим: Изход"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Изход от демонстр. режим"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Това действие ще изтрие демонстрационния профил и ще възстанови фабричните настройки на системата. Всички данни в потр. профил ще бъдат изгубени."</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Демонстр. режим: Изход"</string>
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ОТХВЪРЛЯНЕ"</string>
<string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Функцията не е налице по време на шофиране"</string>
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Потр. профил не може да се добави по време на шофиране"</string>
<string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Търсете"</string>
<string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Асистент и Voice"</string>
<string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Приложение за дигитален асистент"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Използване на текста от екрана"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Разрешете на Асистент да осъществява достъп до текстовото съдържание на екрана"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Използване на екранна снимка"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Разрешете на Асистент да осъществява достъп до изображението на екрана"</string>
<string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Наскоро изпратили известия"</string>
<string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Всички приложения"</string>
<string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Потребители и профили"</string>
<string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Управление на други потр. профили"</string>
<string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Добавяне на потребителски профил"</string>
<string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Изтриване на този потр. профил"</string>
<string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Добавяне на потребителски профил"</string>
<string name="qc_display_brightness" msgid="2939655289816201170">"Яркост на екрана"</string>
<string name="qc_bluetooth_off_devices_info" msgid="8420985279976892700">"За да видите устройствата си, включете Bluetooth"</string>
<string name="qc_bluetooth_on_no_devices_info" msgid="7573736950041887300">"За да сдвоите устройство, отворете настройките за Bluetooth"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="1294399588284546811">"Администратор на основното устройство"</string>
<string name="device_admin_activated_apps" msgid="568075063362271751">"Активирани приложения"</string>
<string name="device_admin_deactivated_apps" msgid="3797263682500122872">"Деактивирани приложения"</string>
<string name="device_admin_apps_description" msgid="1371935499168453457">"Приложенията с това разрешение имат достъп до данните на превозното средство"</string>
<string name="device_admin_apps_list_empty" msgid="7634804595645191123">"Няма администраторски приложения на превозното средство"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4041772636856135168">"Това приложение за администриране на основното устройство е активно и разрешава на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="8997805999333600901">"Активирането на това приложение за основното устройство ще разреши на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="8188888666879499482">"Да се активира ли това приложение за основното у-во?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7674707256074840333">"Активиране на това приложение за основното устройство"</string>
<string name="deactivate_and_uninstall_device_admin" msgid="596399938769951696">"Деактивиране и деинсталиране"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3595343390502030723">"Деактивиране на това приложение за основното устройство"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8361351256802954556">"Администраторът на организацията може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребителски профил, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на превозното средство."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="366072696508275753">"Администраторът на организацията може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребителски профил, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="896530502350904835">"Администраторът на организацията може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с това основно устройство, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на превозното средство."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="7357397436233684082">"Администраторът на организацията може да има достъп до свързаните с основното устройство данни, да управлява приложенията и да променя настройките на това превозно средство."</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="1121694702115232518">"Това не е налице"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7002865820552702232">"Силата на звука в това управлявано превозно средство не може да се променя"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="158752542663419500">"Не може да се извършват обаждания в това управлявано превозно средство"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="3044491214572494290">"Изпращането на SMS съобщения не е разрешено в това управлявано превозно средство"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8929782627587059121">"Камерата не е налице в това управлявано превозно средство"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4059715943558852466">"В това управлявано превозно средство не могат да се правят екранни снимки"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7505332012990359725">"Това приложение не може да бъде отворено в това управлявано превозно средство"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="6005343494788285981">"Блокирано от кредитодателя"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="2986598061733013282">"Достъпът до някои функции е ограничен от организацията.\n\nАко имате въпроси, свържете се с мениджъра ѝ."</string>
<string name="help_url_action_disabled_by_it_admin" msgid="1479392394986580260"></string>
<string name="manage_device_admin" msgid="7087659697154317316">"Приложения за администриране"</string>
<string name="number_of_device_admins" msgid="7508826094096451485">"{count,plural, =1{# активирано приложение}other{# активирани приложения}}"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="5547493703413973954">"Няма активирани приложения"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="5263835989260149968">"Правила на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> за превозните средства"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_no_org_name" msgid="8011687012493940230">"Правила за превозните средства"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="5321618399949880194">"Настройки, управлявани от администратора на организацията"</string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="7749452309729272078">"Научете повече за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6496900796150572727">"Информация за управляваното превозно средство"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5850991363779957797">"Настройките се управляват от администратора на превозните средства"</string>
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="4652489109303330306">"С цел осигуряване на достъп до данните на това управлявано превозно средство съответният администратор може да променя настройките и да инсталира софтуер на информационно-развлекателната система.\n\nЗа повече подробности се обърнете към администратора на превозните средства."</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="4870494030035008520">"Данни, които са видими за администратора на прев. средства"</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8837106430193547177">"Промени, извършени от администратора на превозните средства"</string>
<string name="enterprise_privacy_exposure_desc" msgid="7962571201715956427">" "<li>"Данните, свързани с профила на управляваното превозно средство."</li>\n" "<li>"Списъкът с приложения на управляваното превозно средство."</li>\n" "<li>"Прекараното време и количеството изразходвани данни във всяко приложение."</li></string>
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5820180227429886857">"Вашият достъп до информационно-развлекателната система"</string>
<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="1069862734971848156">"Списък с приложенията на превозното средство"</string>
<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="2684195229249659340">"Броят на приложенията е приблизителен и може да не включва тези, които не са инсталирани от Google Play Магазин."</string>
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="1628398874478431488">
<item quantity="other">Поне <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
<item quantity="one">Поне <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
</plurals>
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1765193032869129370">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
</plurals>
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="5093305105565608542">"Най-скорошният регистрационен файл за трафика в мрежата"</string>
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="9197432120122370521">"Най-скорошният сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="7375479062062113231">"Най-скорошният регистрационен файл за сигурността"</string>
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="2566653655908700748">"Нищо"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7798942534994638670">"Инсталирани са приложения"</string>
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="3132799413005627076">"Разрешения за достъп до местоположението"</string>
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="4094467062253345379">"Разрешения за достъп до микрофона"</string>
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="8895281017339143744">"Разрешения за камерата"</string>
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3386806357685549519">"Приложения по подразбиране"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5062395693747004531">"Клавиатура по подразбиране"</string>
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2027313786295077607">"Зададено: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="1366593928008294049">"Зададен е общ HTTP прокси сървър"</string>
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="5677098981429650665">"Надеждни идентификационни данни в личния ви потребителски профил"</string>
<string name="enterprise_privacy_device_access_desc" msgid="3442555102576036038">" "<li>"Администраторът може да заключва информационно-развлекателната система и да задава нова парола."</li>\n" "<li>"Администраторът може да изтрива данни от информационно-развлекателната система."</li></string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="4768743631260876559">"Брой неуспешни опити за въвеждане на паролата, преди данните на информационно-развлекателната система да бъдат изтрити"</string>
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_current_user" msgid="786246192213446835">"Брой неуспешни опити за въвеждане на паролата, преди данните в потребителски профил да бъдат изтрити"</string>
<plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="445847844239023816">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> опита</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> опит</item>
</plurals>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="2650102837354606942">
<item quantity="other">Приложения за камера</item>
<item quantity="one">Приложение за камера</item>
</plurals>
<plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="7786093487229942743">
<item quantity="other">Приложения за програма за електронна поща</item>
<item quantity="one">Приложение за програма за електронна поща</item>
</plurals>
<plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="72790081146542182">
<item quantity="other">Приложения за телефон</item>
<item quantity="one">Приложение за телефон</item>
</plurals>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="7268540014481283490">"Да се сподели ли сигналът за програмна грешка?"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="2976131666427197841">"Администраторът на организацията на това превозно средство поиска сигнал за програмна грешка с цел отстраняване на неизправностите на това устройство. Възможно е да бъдат споделени приложения и данни."</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7884771062689597395">"Администраторът на организацията на това превозно средство поиска сигнал за програмна грешка с цел отстраняване на неизправностите на това устройство. Възможно е да бъдат споделени приложения и данни и работата на устройството ви временно да се забави."</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7018120538510110940">"Този сигнал за програмна грешка се споделя с администратора на организацията на това превозно средство. За повече информация се свържете с него."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="5364819432179581532">"Споделяне"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="7287544934032744334">"Отхвърляне"</string>
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="4004694559766549441">"Нулиране на основното устройство"</string>
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="1446768795193651311">"Системата ви получи заявка за възстановяване на фабричните настройки и изтриване на всички данни. Можете да я нулирате сега или тя ще се нулира при следващото стартиране на автомобила. След това можете да настроите нов потребителски профил."</string>
<string name="factory_reset_now_button" msgid="4461863686086129437">"Нулиране сега"</string>
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2653125445148367016">"Нулиране по-късно"</string>
<string name="factory_reset_later_text" msgid="6371031843489938419">"Основното у-во ще се нулира при следващото стартиране на колата."</string>
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6833832382688900191">"Колата трябва да е паркирана, за да старт. нулирането."</string>
<string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Тази настройка не може да бъде променена в момента"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2615042088419230347">"Достъпност"</string>
<string name="accessibility_settings_captions_title" msgid="4635141293524800795">"Надписи"</string>
<string name="captions_settings_title" msgid="5738067618097295831">"Предпочитания за надписите"</string>
<string name="captions_settings_off" msgid="7568096968016015626">"Изкл."</string>
<string name="captions_settings_on" msgid="5374984113566914978">"Вкл."</string>
<string name="screen_reader_settings_title" msgid="4012734340987826872">"Екранен четец"</string>
<string name="show_captions_toggle_title" msgid="710582308974826311">"Показване на надписите"</string>
<string name="captions_text_size_title" msgid="1960814652560877963">"Размер на текста"</string>
<string name="captions_settings_style_header" msgid="944591388386054372">"Размер и стил на надписите"</string>
<string name="captions_settings_text_size_very_small" msgid="7476485317028306502">"Много малък"</string>
<string name="captions_settings_text_size_small" msgid="1481895299805450566">"Малък"</string>
<string name="captions_settings_text_size_default" msgid="2227802573224038267">"По подразбиране"</string>
<string name="captions_settings_text_size_large" msgid="5198207220911360512">"Голям"</string>
<string name="captions_settings_text_size_very_large" msgid="949511539689307969">"Много голям"</string>
<string name="captions_text_style_title" msgid="8547777957403577760">"Стил на надписите"</string>
<string name="captions_settings_text_style_by_app" msgid="7014882290456996444">"Зададено от приложението"</string>
<string name="captions_settings_text_style_white_on_black" msgid="5758084000323596070">"Бяло върху черно"</string>
<string name="captions_settings_text_style_black_on_white" msgid="3906140601916221220">"Черно върху бяло"</string>
<string name="captions_settings_text_style_yellow_on_black" msgid="4681565950104511943">"Жълто върху черно"</string>
<string name="captions_settings_text_style_yellow_on_blue" msgid="5072521958156112239">"Жълто върху синьо"</string>
<string name="accessibility_settings_screen_reader_title" msgid="5113265553157624836">"Екранен четец"</string>
<string name="screen_reader_settings_off" msgid="6081562047935689764">"Изкл."</string>
<string name="screen_reader_settings_on" msgid="2168217218643349459">"Изговаряне на елементите на екрана"</string>
<string name="enable_screen_reader_toggle_title" msgid="7641307781194619254">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_reader_options_title" msgid="1073640098442831819">"Опции"</string>
<string name="screen_reader_description_title" msgid="8766666406552388012">"Настройки"</string>
<string name="camera_settings_title" msgid="2837785830355288903">"Камера"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="1990732328673068456">"Използване на камерата"</string>
<string name="camera_toggle_summary" msgid="5751159996822627567">"Разрешаване на всички приложения да осъществяват достъп до камерата ви"</string>
<string name="camera_manage_permissions" msgid="9005596413781984368">"Управление на разрешенията за камерата"</string>
<string name="camera_recently_accessed" msgid="8084100710444691977">"Със скорошен достъп"</string>
<string name="camera_no_recent_access" msgid="965105023454777859">"Няма скорошни приложения"</string>
<string name="camera_app_permission_summary_camera_off" msgid="1437200903113016549">"0 приложения имат достъп"</string>
<string name="camera_app_permission_summary_camera_on" msgid="7260565911222013361">"{count,plural, =1{# от {total_count} приложения има достъп}other{# от {total_count} приложения имат достъп}}"</string>
<string name="camera_settings_recent_requests_title" msgid="2433698239374365206">"Със скорошен достъп"</string>
<string name="camera_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="8590811106414244795">"Преглед на всички"</string>
<string name="camera_settings_loading_app_permission_stats" msgid="1402676190705491418">"Зарежда се…"</string>
</resources>