blob: 6c9d7f0bb32cc09c88aed1be5c8a94885dc3e926 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Настройки"</string>
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Ещё"</string>
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Экран"</string>
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Яркость"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Адаптивная яркость"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Менять яркость с учетом уровня освещенности"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Ночная подсветка включена"</string>
<string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"экран, сенсорный экран"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"снижение яркости, сенсорный экран, батарея"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"снижение яркости, сенсорный экран, батарея"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"снижение яркости, ночь, оттенок"</string>
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Ночной режим"</string>
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Сеть и Интернет"</string>
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобильная сеть"</string>
<plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карта</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карты</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карт</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карты</item>
</plurals>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Активно (SIM-карта)"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Неактивно (SIM-карта)"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Активно (cкачанная SIM-карта)"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Неактивно (скачанная SIM-карта)"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Добавить"</string>
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобильный Интернет"</string>
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Доступ к Интернету по мобильной сети"</string>
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Отключить мобильный Интернет?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Выберите SIM-карту"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Переключиться на оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Вы пользуетесь мобильным Интернетом в сети оператора \"<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>\". После переключения на SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>\" вы не сможете использовать мобильный Интернет оператора \"<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Выбрать оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роуминг"</string>
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Подключаться к службам передачи данных в роуминге"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Разрешить интернет-роуминг?"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Может взиматься плата за роуминг."</string>
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Передача данных"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Основные данные"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Расход <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Предупреждение о расходе трафика: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Лимит трафика: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Предупреждение о расходе трафика: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>. Лимит трафика: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
<item quantity="one">Остался %d день</item>
<item quantity="few">Осталось %d дня</item>
<item quantity="many">Осталось %d дней</item>
<item quantity="other">Осталось %d дня</item>
</plurals>
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Время истекло."</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Осталось меньше 1 дня"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Обновлено <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> назад оператором <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Обновлено <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> назад"</string>
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Обновлено только что оператором <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Обновлено только что"</string>
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Посмотреть тарифный план"</string>
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Передача данных приложений"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ограничение"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Сброс статистики"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"День месяца:"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Сохранить"</string>
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Предупреждения и лимит"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Период статистики"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Установить предупреждение"</string>
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Предупреждение"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Задать лимит трафика"</string>
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Лимит трафика"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ограничение передачи данных"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения учитывайте, что статистика оператора может отличаться от статистики головного устройства автомобиля."</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Настройка предупреждения"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Лимит трафика"</string>
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Сохранить"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Включение Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Отключение Wi-Fi…"</string>
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Загрузка списка сетей Wi‑Fi…"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi: отключено"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Не удалось удалить сеть"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Не удалось подключиться к сети"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Добавить сеть"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Подключить"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Пароль"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Показать пароль"</string>
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Введите название сети."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Название сети"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Введите имя сети (SSID)"</string>
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Защита"</string>
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Уровень сигнала"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Статус"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Скорость связи"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Частота"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-адрес"</string>
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Показать пароль"</string>
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Введите название сети"</string>
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Введите пароль"</string>
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
<string-array name="wifi_signals">
<item msgid="4897376984576812606">"Слабый"</item>
<item msgid="7683058295076342057">"Слабый"</item>
<item msgid="1639222824821660744">"Достаточный"</item>
<item msgid="1838705897358163300">"Хороший"</item>
<item msgid="6067166649320533751">"Отличный"</item>
</string-array>
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Мбит/с"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 ГГц"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 ГГц"</string>
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Информация о сети"</string>
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-адрес"</string>
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-адрес"</string>
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Маска подсети"</string>
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Адреса IPv6"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Шлюз"</string>
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Настройки Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Включать Wi‑Fi автоматически"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Включать Wi‑Fi в зоне действия сохраненных сетей (например, домашней) с хорошим сигналом"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Недоступно: доступ к геоданным запрещен. "<annotation id="link">"Включите его"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Включить поиск сетей Wi‑Fi?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Включить"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Поиск сетей Wi‑Fi включен"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Автоматически подключаться к мобильному Интернету"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Использовать мобильный Интернет, когда нет подключения к Интернету по Wi-Fi. Может взиматься плата за передачу данных."</string>
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Подробнее…"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Имя точки доступа"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Подключаем \"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"К точке доступа \"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>\" можно подключать другие устройства."</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Пароль точки доступа"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Защита"</string>
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 Personal"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"–"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Диапазон Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Диапазон частот Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Авто"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2,4 ГГц"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5,0 ГГц"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5,0 ГГц (рекомендуется)"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 ГГц"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 ГГц"</string>
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Диапазон частот для точек доступа Wi-Fi."</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Точка доступа и режим модема"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Автоматически выключать точку доступа"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Выключать точку доступа Wi‑Fi, если к ней не подключено ни одного устройства"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> запрашивает включение Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> запрашивает отключение Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Ошибка"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Устройство без названия"</string>
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Подключенные устройства"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Подключить новое устройство"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Будет включена функция Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Отключить устройство?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Автомобиль будет отключен от устройства \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Адрес Bluetooth для автомобиля: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Адрес Bluetooth: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Название автомобиля"</string>
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Переименование автомобиля"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Переименование устройства"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Переименовать"</string>
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Доступные устройства"</string>
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профили"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Включение Bluetooth…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Отключение Bluetooth…"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется включить Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется отключить Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Приложению требуется включить Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Приложению требуется отключить Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется, чтобы ваше головное устройство было доступно для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Приложению требуется, чтобы ваше головное устройство было доступно для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"Приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" требуется включить Bluetooth и сделать ваше головное устройство доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваше головное устройство доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Запрос на подключение через Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Установить соединение и подключить"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Код подключения через Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-код содержит буквы или символы"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Введите код подключения и нажмите клавишу ввода"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Подключить устройство \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Разрешить устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> доступ к списку контактов и журналу звонков"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Возможно, потребуется ввести PIN-код на другом устройстве."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Возможно, потребуется ввести ключ доступа на другом устройстве."</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Должно быть 16 цифр"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Обычно 0000 или 1234"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Запрос на подключение"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Нажмите, чтобы подключить устройство \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Выбор устройства Bluetooth"</string>
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Языки"</string>
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Язык и ввод"</string>
<string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Рекомендуемые"</string>
<string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Все языки"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Клавиатура"</string>
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Управление клавиатурами"</string>
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Озвучивание текста"</string>
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Синтезатор по умолчанию"</string>
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Текущий синтезатор"</string>
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Скорость речи"</string>
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Тон"</string>
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Сбросить настройки"</string>
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Звук"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Громкость звонка"</string>
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Громкость навигации"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Рингтон"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Уведомления"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Мультимедиа"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Настроить громкость музыки и видео"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Будильник"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Рингтон"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Звук уведомления по умолчанию"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Звук будильника по умолчанию"</string>
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Единицы"</string>
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Скорость"</string>
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Расстояние"</string>
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Расход топлива"</string>
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Энергопотребление"</string>
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температура"</string>
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Объем"</string>
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Давление"</string>
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Метр в секунду"</string>
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Обороты в минуту"</string>
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Герц"</string>
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Процентиль"</string>
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Миллиметр"</string>
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метр"</string>
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километр"</string>
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Миля"</string>
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"По Цельсию"</string>
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"По Фаренгейту"</string>
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"По Кельвину"</string>
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Миллилитр"</string>
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литр"</string>
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галлон"</string>
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Английский галлон"</string>
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунда"</string>
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунда"</string>
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Год"</string>
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскаль"</string>
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ватт-час"</string>
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Миллиампер"</string>
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Милливольт"</string>
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Милливатт"</string>
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер-час"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловатт-час"</string>
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Фунты на квадратный дюйм"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Мили в час"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Километры в час"</string>
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Градус"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Киловатт на сто миль"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Киловатт на сто километров"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Мили на галлон (США)"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Мили на галлон (Великобритания)"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Километры на литр"</string>
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Литры на сто километров"</string>
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Приложения и уведомления"</string>
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Показать все приложения"</string>
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Приложения по умолчанию"</string>
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Разрешения для приложения"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Приложения, которым разрешен доступ (<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Сведения о приложениях"</string>
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Остановить"</string>
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Остановить принудительно?"</string>
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Принудительное закрытие приложения может отразиться на его функциональности."</string>
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Отключить"</string>
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Включить"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Удалить"</string>
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Отключение этого приложения может привести к некорректной работе системы Android и других приложений."</string>
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Отключить приложение"</string>
<string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Не установлено для этого пользователя"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Разрешения"</string>
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Уведомления"</string>
<string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Хранилище и кеш"</string>
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Версия: %1$s"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"У приложения нет разрешений"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Приложение не запрашивало разрешения"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s: внутренняя память"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Передача данных"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Трафик приложения"</string>
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Вычисление…"</string>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнительное разрешение</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнительных разрешения</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнительных разрешений</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнительного разрешения</item>
</plurals>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Примечание. После перезагрузки вам потребуется разблокировать экран автомобиля, чтобы запустить это приложение."</string>
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Помощник и голосовой ввод"</string>
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Помощник"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Использовать текст с экрана"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Разрешить Помощнику доступ к тексту на экране."</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Использовать скриншот"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Разрешить Помощнику доступ к изображению экрана."</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Голосовой ввод"</string>
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Автозаполнение"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Нет"</string>
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Выбрано"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Ассистент сможет получать данные о программах в вашей системе, в том числе сведения с экрана и из приложений."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Убедитесь, что это приложение безопасно&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически."</string>
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Добавить службу"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Переход по ссылкам"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Установленные приложения"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Не открывать поддерживаемые ссылки"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Открыть <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Открывать <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и другие URL"</string>
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Открывать по умолчанию"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Другие значения по умолчанию"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Значения по умолчанию не установлены."</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Это приложение по умолчанию используется для некоторых действий."</string>
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Открывать поддерживаемые ссылки"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Открывать в этом приложении"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Всегда спрашивать"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Не открывать в этом приложении"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Поддерживаемые ссылки"</string>
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Специальный доступ для приложений"</string>
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Показать сист. процессы"</string>
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Скрыть системные процессы"</string>
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Изменение системных настроек"</string>
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Приложение сможет изменять системные настройки."</string>
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Доступ к уведомлениям"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Предоставить приложению \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" доступ к уведомлениям?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"Приложение <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> сможет читать все уведомления, в том числе содержащие личную информацию (например, имена контактов и сообщения). Оно также получит право закрывать уведомления и нажимать кнопки в них.\n\nПриложение сможет включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также менять его настройки."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\", также может быть отключен доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Отключить"</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Отмена"</string>
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Доступ к платным SMS"</string>
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Обратите внимание, что такие SMS могут оплачиваться дополнительно. Предоставив разрешение приложению, вы сможете отправлять платные SMS с его помощью."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Доступ к истории использования"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Эта настройка разрешает отслеживать данные об использовании других приложений, сведения об операторе связи, языковые настройки и другую информацию."</string>
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Управление сетями Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Эта настройка разрешает приложению сканировать, добавлять и удалять сети Wi-Fi, подключаться к ним, включать и отключать модуль Wi-Fi, а также создавать локальные точки доступа."</string>
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Ещё"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Передача геоданных"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Последние запросы местоположения"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Нет недавних запросов местоположения."</string>
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Разрешения для приложений"</string>
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Геолокация"</string>
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Система"</string>
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Обновления системы"</string>
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Версия Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Обновление системы безопасности"</string>
<string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Модель и аппаратное обеспечение"</string>
<string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Модель: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Прошивка модуля связи"</string>
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Версия ядра"</string>
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Номер сборки"</string>
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Адрес Bluetooth"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Недоступно"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Статус"</string>
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Статус"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Статус батареи, сети и другая информация"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Номер телефона, уровень сигнала…"</string>
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"О телефоне"</string>
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Просмотр юридической информации, статуса телефона, версии ПО"</string>
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Юридическая информация"</string>
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Участники"</string>
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Руководство"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Ярлыки сертификации"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Безопасность и соответствие стандартам"</string>
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Авторские права"</string>
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лицензия"</string>
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Условия использования"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Системные лицензии WebView"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Обои"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Спутниковые фотографии:\n© 2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Модель"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Серийный номер"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Версия аппаратного обеспечения"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Лицензии третьих сторон"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Не удалось загрузить лицензии."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Загрузка…"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
<item quantity="one">Вы почти у цели. Остался <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шаг.</item>
<item quantity="few">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шага.</item>
<item quantity="many">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шагов.</item>
<item quantity="other">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шага.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Вы стали разработчиком!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Не нужно, вы уже разработчик."</string>
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Для разработчиков"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Сброс настроек"</string>
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Сброс настроек сети, приложений и устройства"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Сбросить настройки сети"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Будут сброшены все настройки, в том числе:"</string>
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобильный Интернет"</li></string>
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Удалить данные всех eSIM автомобиля"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Это действие не отменит ваш тарифный план."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Не удалось сбросить настройки eSIM"</string>
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Выберите сеть"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Сбросить настройки"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Сбросить настройки?"</string>
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Сброшенные настройки нельзя будет восстановить. Продолжить?"</string>
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Сбросить настройки"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Сетевые настройки сброшены"</string>
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Сбросить настройки приложений"</string>
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Будут сброшены следующие настройки:\n\n"<li>"Отключенные приложения."</li>\n<li>"Отключенные уведомления приложений."</li>\n<li>"Приложения по умолчанию."</li>\n<li>"Ограничения на передачу данных в фоновом режиме."</li>\n<li>"Все ограничения разрешений."</li>\n\n"Данные приложений удалены не будут."</string>
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Сбросить настройки"</string>
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Настройки приложений сброшены."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Удалить все данные (сбросить настройки)"</string>
<string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Будут удалены все данные из головного устройства автомобиля, в том числе:\n\n"<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"настройки/данные системы и приложений;"</li>\n<li>"установленные приложения."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Вы вошли в следующие аккаунты:"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"В этом автомобиле есть другие пользователи."</string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Сбросить настройки автомобиля"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Сбросить настройки?"</string>
<string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Удалить всю личную информацию и скачанные приложения? Это действие нельзя отменить."</string>
<string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Стереть все"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Удаление…"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Подождите..."</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Дата и время"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Установка даты, времени, часового пояса и формата"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Дата и время сети"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Использовать время сети"</string>
<string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Автонастройка часового пояса"</string>
<string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Использовать часовой пояс сети"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-часовой формат"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24-часовой формат"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Время"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Установить время"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Часовой пояс"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Выбрать часовой пояс"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Дата"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Установить дату"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Упорядочить по алфавиту"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Упорядочить по часовому поясу"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Дата"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Время"</string>
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Администратор"</string>
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Вы вошли как администратор"</string>
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Все права администратора"</string>
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Назначить администратором"</string>
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Пользователь сможет удалять других пользователей (в том числе администраторов) и сбрасывать системные настройки."</string>
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Это действие нельзя будет отменить."</string>
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Назначить администратором"</string>
<string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Создание профилей пользователей"</string>
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Исходящие телефонные звонки"</string>
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS по мобильному Интернету в авто"</string>
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Установка новых приложений"</string>
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Удаление приложений"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Добавить пользователя"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Новый пользователь"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Добавить пользователя?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Когда вы добавите пользователя, ему потребуется настроить профиль."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Любой пользователь устройства может обновлять приложения для всех аккаунтов."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Достигнуто ограничение"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
<item quantity="one">Можно создать не более <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пользователя.</item>
<item quantity="few">Можно создать не более <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пользователей.</item>
<item quantity="many">Можно создать не более <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пользователей.</item>
<item quantity="other">Можно создать не более <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пользователя.</item>
</plurals>
<string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Не удалось создать пользователя"</string>
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Удалить пользователя?"</string>
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Будут удалены все приложения и данные."</string>
<string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Не удалось удалить пользователя"</string>
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Закрыть"</string>
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Повторить попытку"</string>
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Удалить последнего пользователя?"</string>
<string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"После удаления единственного оставшегося пользователя в системе вам будет предложено создать новый профиль администратора."</string>
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Будут удалены все данные, настройки и приложения, связанные с этим пользователем. Вам потребуется заново настроить систему."</string>
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Выберите нового администратора"</string>
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"В системе должен быть хотя бы один администратор. Прежде чем удалить этого администратора, выберите того, кто его заменит."</string>
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Выбрать администратора"</string>
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Гость"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Гость"</string>
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Сменить пользователя"</string>
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Вы (%1$s)"</string>
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Имя"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Не настроен"</string>
<string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Изменение имени пользователя"</string>
<string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Поле должно быть заполнено."</string>
<string name="name_input_invalid_error" msgid="3523545780580744273">"Указано недопустимое имя пользователя."</string>
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Пользователи"</string>
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s: разрешения"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Хранилище"</string>
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музыка"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Другие приложения"</string>
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Файлы"</string>
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Система"</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"В разделе \"Система\" находятся файлы, используемые Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудиофайлы"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Подождите…"</string>
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Размер приложения"</string>
<string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Данные пользователя"</string>
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кеш"</string>
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Всего"</string>
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Очистить хранилище"</string>
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Очистить кеш"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Удалить данные приложения?"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string>
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Не удалось очистить хранилище."</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"Устройство \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" безопасно извлечено."</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Не удалось безопасно извлечь устройство \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Аккаунты"</string>
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Добавить аккаунт"</string>
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Аккаунтов нет."</string>
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Аккаунты пользователя <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Автосинхронизация данных"</string>
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Данные приложений будут обновляться автоматически."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Включить автосинхронизацию?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Все изменения в аккаунтах на компьютере будут автоматически копироваться на устройство.\n\nВ некоторых случаях также может выполняться обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Отключить автосинхронизацию?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Расход трафика будет ниже, но для получения новых данных вам придется синхронизировать аккаунты вручную. Уведомления о наличии обновлений будут отключены."</string>
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Информация об аккаунте"</string>
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Добавьте аккаунт"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Добавление аккаунта"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Пользователи с ограниченным доступом не могут добавлять аккаунты"</string>
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Удалить аккаунт"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Удалить аккаунт?"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"С устройства будут удалены все сообщения, контакты и другие данные этого аккаунта."</string>
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Не удалось удалить аккаунт"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Синхронизация аккаунта"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Синхронизация включена для некоторых элементов (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Синхронизация включена для всех элементов"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Синхронизация отключена для всех элементов"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Синхронизация отключена"</string>
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Ошибка синхронизации"</string>
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Последняя синхронизация: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Синхронизация…"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Нажмите, чтобы синхронизировать<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Синхронизировать"</string>
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Отменить синхронизацию"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все заработает."</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Конфиденциальность"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Безопасность"</string>
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Блокировка экрана"</string>
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Нет"</string>
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Графический ключ"</string>
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN-код"</string>
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Пароль"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Выберите тип блокировки"</string>
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Способы блокировки"</string>
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Введите графический ключ"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Подтвердить"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Начертить ещё раз"</string>
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Продолжить"</string>
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Повторить попытку"</string>
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Пропустить"</string>
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Блокировка экрана"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Выберите PIN-код"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Выберите графический ключ"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Выберите пароль"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Текущий способ блокировки"</string>
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Для защиты системы создайте граф. ключ."</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Очистить"</string>
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Отмена"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Новый графический ключ"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Начертите графический ключ"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"По завершении отпустите палец."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Графический ключ сохранен"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Начертите графический ключ ещё раз."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Нужно соединить не менее 4 точек."</string>
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Неверный ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Как начертить графический ключ"</string>
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Не удалось сохранить графический ключ"</string>
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ОК"</string>
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Отключить блокировку экрана?"</string>
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Доступ к вашему аккаунту сможет получить кто угодно."</string>
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Введите PIN-код"</string>
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Введите пароль"</string>
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Для защиты системы создайте PIN-код."</string>
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Введите PIN-код ещё раз"</string>
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-код должен быть не короче 4 цифр."</string>
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Ошибка. PIN-код должен содержать не менее 4 цифр."</string>
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-коды не совпадают"</string>
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Не удалось сохранить PIN-код"</string>
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Неверный PIN-код."</string>
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Неверный пароль."</string>
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Для защиты системы создайте пароль."</string>
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Введите пароль ещё раз"</string>
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Пароли не совпадают"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Очистить"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Отмена"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Подтвердить"</string>
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Не менее 4 символов"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Пароль должен быть не короче <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> симв."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN-код должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифр"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Пароль должен быть короче <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> симв."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"PIN-код должен содержать менее <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифр"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"PIN-код должен содержать только цифры."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Использовать недавний PIN-код запрещено"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"ИТ-администратор запретил использовать простые PIN-коды. Выберите более сложную комбинацию."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Использованы недопустимые символы."</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Пароль должен содержать не менее четырех символов."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
<item quantity="one">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> буквы.</item>
<item quantity="few">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букв.</item>
<item quantity="many">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букв.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> буквы.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
<item quantity="one">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> строчной буквы.</item>
<item quantity="few">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> строчных букв.</item>
<item quantity="many">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> строчных букв.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> строчной буквы.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
<item quantity="one">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> заглавной буквы.</item>
<item quantity="few">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> заглавных букв.</item>
<item quantity="many">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> заглавных букв.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> заглавной буквы</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
<item quantity="one">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифры.</item>
<item quantity="few">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифр.</item>
<item quantity="many">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифр.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифры.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
<item quantity="one">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специального символа.</item>
<item quantity="few">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специальных символов.</item>
<item quantity="many">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специальных символов.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специального символа.</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
<item quantity="one">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквенного символа.</item>
<item quantity="few">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквенных символов.</item>
<item quantity="many">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквенных символов.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать не менее <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквенного символа.</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Использовать недавний пароль запрещено"</string>
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Не удалось сохранить пароль"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"ИТ-администратор запретил использовать простые пароли. Выберите более сложную комбинацию."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Нельзя использовать последовательности из идущих подряд или повторяющихся цифр."</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Варианты блокировки экрана"</string>
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> дн. назад)"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Очистить учетные данные"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Удалить все сертификаты"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Удалить все содержимое?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Хранилище учетных данных очищено."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Не удалось очистить хранилище."</string>
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Удалить"</string>
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Подключить"</string>
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Отключить"</string>
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Удалить"</string>
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Удалить"</string>
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Отмена"</string>
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Разрешить"</string>
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Отклонить"</string>
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Клавиша Backspace"</string>
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Клавиша Ввод"</string>
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Выйти из деморежима"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Выход из деморежима"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Произойдет сброс настроек. Тестовый аккаунт и все пользовательские данные будут удалены."</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Выйти из деморежима"</string>
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ЗАКРЫТЬ"</string>
<string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Эта функция недоступна во время вождения."</string>
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="4754946754222453656">"Невозможно добавить пользователя во время вождения."</string>
<string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Поиск"</string>
</resources>