blob: c3feb06d730813c1d96fef3531dff096f74c5f52 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Ezarpenak"</string>
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Gehiago"</string>
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Pantaila"</string>
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Distira"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Distira egokitua"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Doitu pantailaren distira ingurunearen arabera"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Aktibatuta dago Gaueko argia"</string>
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Gau modua"</string>
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Sareak eta Internet"</string>
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Sare mugikorra"</string>
<string name="mobile_network_summary_count" msgid="760865625847664029">"{count,plural, =1{# SIM}other{# SIM}}"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktibo / SIM txartela"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Inaktibo / SIM txartela"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktibo / Deskargatutako SIMa"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Inaktibo / Deskargatutako SIMa"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Gehitu beste batzuk"</string>
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Datu-konexioa"</string>
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Atzitu datuak datu-konexioaren bidez"</string>
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_title" msgid="3087288149339116597">"Sare mugikorra"</string>
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_summary" msgid="1679917666306941420">"Erabili datu-konexioa"</string>
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Hautatu egin behar da"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> erabili nahi duzu datu-konexiorako?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> erabiltzen duzu datu-konexiorako. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operadorea ezarriz gero, aurrerantzean ez da erabiliko <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> datu-konexiorako."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Erabili <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Ibiltaritza"</string>
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Datu-ibiltaritza erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Baliteke ibiltaritza-kostuak ordaindu behar izatea."</string>
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Datuen erabilera"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Datu nagusiak"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Datuen muga: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
<string name="billing_cycle_days_left" msgid="1810100330204239102">"{count,plural, =1{# egun geratzen da}other{# egun geratzen dira}}"</string>
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Ez da gelditzen denborarik"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Egun bat baino gutxiago gelditzen da"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> operadoreak duela <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> eguneratu du"</string>
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Duela <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> eguneratu da"</string>
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> operadoreak oraintxe eguneratu du"</string>
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Oraintxe eguneratu da"</string>
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Ikusi plana"</string>
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Aplikazioak erabilitako datuak"</string>
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"murriztua"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Erabilera-zikloa berrezartzeko data"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Hilabeteko eguna:"</string>
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Ezarri"</string>
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Datuen erabileraren abisua eta muga"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Aplikazioetako datuen erabilera-zikloa"</string>
<string name="mobile_data_usage" msgid="8171519864391091861">"Datu-konexioaren erabilera"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Ezarri datuen muga"</string>
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Datuen muga"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Datuen erabilera mugatzea"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Ibilgailua ezarri duzun datuen mugara heltzen denean, ibilgailuaren unitate nagusiak datu-konexioa desaktibatuko du.\n\nIbilgailuaren unitate nagusiak datuen erabilera neurtzen du, baina baliteke operadoreak erabilera hori beste era batera neurtzea. Horregatik, muga zuhurra ezartzea gomendatzen dugu."</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Ezarri datuen erabilera-muga"</string>
<string name="data_usage_settings_footer" msgid="681881387909678237">"Gailuak neurtzen du datu-konexioaren erabilera. Baliteke telefonia mugikorreko operadoreak eskainitako datu-konexioaren arabera aldatzea."</string>
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Ezarri"</string>
<string name="data_usage_warning_save_title" msgid="2900544287239037695">"Gorde"</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM sarea"</string>
<string name="network_and_internet_vehicle_internet_title" msgid="2518848595673002736">"Ibilgailuan dagoen Interneteko konexioa"</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_description" msgid="4469178879867702066">"Ibilgailuan dagoen Interneteko konexioa desaktibatzen baduzu, baliteke ibilgailuko eginbide edo aplikazio batzuek ez funtzionatzea.\n\nIbilgailua gidatzeko behar diren funtsezko datuak haren fabrikatzailearekin partekatzen jarraituko da."</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_confirm_label" msgid="2630033932472996255">"Desaktibatu, halere"</string>
<string name="network_and_internet_oem_network_disabled_footer" msgid="3529208167627034245">"Ibilgailuan dagoen Interneteko konexioa desaktibatuta dago. Ondorioz, baliteke ibilgailuko eginbide edo aplikazio batzuek ez funtzionatzea. Ibilgailua gidatzeko behar diren funtsezko datuak haren fabrikatzailearekin partekatzen jarraituko da."</string>
<string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s erabili zen (%2$s - %3$s)"</string>
<string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Konektatu beste sare batera"</string>
<string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Sarearen hobespenak"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wifia"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wifi-konexioa aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wifi-konexioa desaktibatzen…"</string>
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wifi‑sareen zerrenda kargatzen"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Desgaituta dago wifi-konexioa"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Ezin izan da ahaztu sarea"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Ezin izan da konektatu sarera"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Gehitu sarea"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Konektatu"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Konektatzen…"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="4485699234859368137">"Konektatu gabe"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Sarea urrunegi dago"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Pasahitza"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Erakutsi pasahitza"</string>
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Idatzi sarearen izena"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Sarearen izena"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Idatzi SSIDa"</string>
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Segurtasuna"</string>
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Seinalearen indarra"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Egoera"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Lotura-abiadura"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Maiztasuna"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP helbidea"</string>
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Erakutsi pasahitza"</string>
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Idatzi sarearen izena"</string>
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
<string-array name="wifi_signals">
<item msgid="4897376984576812606">"Txarra"</item>
<item msgid="7683058295076342057">"Txarra"</item>
<item msgid="1639222824821660744">"Hala-holakoa"</item>
<item msgid="1838705897358163300">"Ona"</item>
<item msgid="6067166649320533751">"Bikaina"</item>
</string-array>
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Sarearen xehetasunak"</string>
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC helbidea"</string>
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP helbidea"</string>
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Azpisare-maskara"</string>
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 helbideak"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Atebidea"</string>
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wifi-sarearen hobespenak"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Aktibatu wifi-konexioa automatikoki"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Gordetako kalitate handiko sare batetik (adibidez, etxeko saretik) gertu zaudenean aktibatuko da berriro wifi-konexioa"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Ez dago erabilgarri kokapena desaktibatuta dagoelako. Aktibatu "<annotation id="link">"kokapena"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wifi-sareen bilaketa aktibatu nahi al duzu?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Aktibatu"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Aktibatu da Wifi-sareen bilaketa"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Aldatu datu-konexiora automatikoki"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wifi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string>
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Wifi-gunearen izena"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Beste gailu batzuk konektatu egin daitezke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> sare publikora"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Wifi-guneko pasahitza"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Segurtasuna"</string>
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 pertsonala"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Bat ere ez"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP banda"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Hautatu AP banda"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatikoa"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2,4 GHz-eko banda"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5,0 GHz-eko banda"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5,0 GHz-eko banda hobetsia"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Aukeratu gutxienez banda bat wifi-gunerako:"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Wifi-gunea eta konexioa partekatzea"</string>
<string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Wifi-gunea"</string>
<string name="wifi_hotspot_state_off" msgid="6096709579204322798">"Desaktibatuta"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Desaktibatu automatikoki wifi-gunea"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Wifi-gunea desaktibatu egingo da ez badauka gailurik konektatuta"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak wifia aktibatu nahi du"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak wifia desaktibatu nahi du"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Errorea"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioarekin erabili behar den gailua"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Ez da aurkitu gailurik. Ziurtatu gailuak piztuta daudela eta konekta daitezkeela."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Saiatu berriro"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Arazoren bat izan da. Aplikazioak bertan behera utzi du gailu bat aukeratzeko eskaera."</string>
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Konektatu da"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Erakutsi guztiak"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Bilatzen"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth-a"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Izenik gabeko gailua"</string>
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Parekatutako gailuak"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatuko da parekatu ahal izateko"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Gailua deskonektatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da ibilgailua."</string>
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Ibilgailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Ibilgailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Aldatu ibilgailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Aldatu gailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Aldatu izena"</string>
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Gailu erabilgarriak"</string>
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profilak"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetooth-a aktibatzen…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetooth-a desaktibatzen…"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth-a aktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth-a desaktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikazio batek Bluetooth-a aktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikazio batek Bluetooth-a desaktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak gailu nagusia <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz ikusgai ezarri nahi du Bluetooth bidezko beste gailu batzuen aurrean."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aplikazio batek gailu nagusia <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz ikusgai ezarri nahi du Bluetooth bidezko beste gailu batzuen aurrean."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth-a aktibatu, eta gailu nagusia <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz ikusgai ezarri nahi du beste gailu batzuen aurrean."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Aplikazio batek Bluetooth-a aktibatu, eta gailu nagusia <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz ikusgai ezarri nahi du beste gailu batzuen aurrean."</string>
<string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"%1$s gisa dago ikusgai beste gailuetan"</string>
<string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Nire gailuak"</string>
<string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Aurretik konektatutakoak"</string>
<string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Konektatu da %1$s"</string>
<string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"Deskonektatu da %1$s"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetooth bidez parekatzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Parekatu eta konektatu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth bidez parekatzeko kodea"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Itzuli edo Sartu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Eman zure kontaktuak eta deien historia atzitzeko baimena <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuari"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Baliteke PIN hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Baliteke pasahitz hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 digitu izan behar ditu"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Normalean 0000 edo 1234"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Parekatzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Sakatu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatzeko."</string>
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Aukeratu Bluetooth bidezko gailua"</string>
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Hizkuntzak"</string>
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Hizkuntzak eta idazketa"</string>
<string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Iradokitakoak"</string>
<string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Hizkuntza guztiak"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Teklatua"</string>
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Kudeatu teklatuak"</string>
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Testua ahots bihurtzeko eginbidearen emaitza"</string>
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Motor hobetsia"</string>
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Oraingo motorra"</string>
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Hizketaren abiadura"</string>
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Tonua"</string>
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Berrezarri"</string>
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Soinua"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Tonuaren bolumena"</string>
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Nabigazio-bolumena"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Tonua"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Jakinarazpena"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Ezarri musikaren eta bideoen bolumena"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarma"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Telefonoaren tonua"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Alarmen soinu lehenetsia"</string>
<string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Gorde"</string>
<string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Alerta-soinuak"</string>
<string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Tonua, jakinarazpenak, alarma"</string>
<string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Distira"</string>
<string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Doitu pantaila argi gutxi dagoenean"</string>
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Unitateak"</string>
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Abiadura"</string>
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Distantzia"</string>
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Erregai-kontsumoa"</string>
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Energia-kontsumoa"</string>
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Tenperatura"</string>
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Bolumena"</string>
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Presioa"</string>
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metroak segundoko"</string>
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Birak minutuko"</string>
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertzak"</string>
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Pertzentila"</string>
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimetroak"</string>
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metroak"</string>
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometroak"</string>
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Miliak"</string>
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius graduak"</string>
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit graduak"</string>
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvinak"</string>
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Milimetroak"</string>
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litroak"</string>
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galoiak"</string>
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Galoi inperialak"</string>
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosegundoak"</string>
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Segundoak"</string>
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Urteak"</string>
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascalak"</string>
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watt-orduak"</string>
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Millianpereak"</string>
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Millivoltak"</string>
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milliwattak"</string>
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Anpere-orduak"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowatt-orduak"</string>
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Librak hazbete karratuko"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Miliak orduko"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometroak orduko"</string>
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Barrak"</string>
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Graduak"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowattak ehun miliako"</string>
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowattak ehun kilometroko"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Miliak galoiko (AEB)"</string>
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Miliak galoiko (Erresuma Batua)"</string>
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometroak litroko"</string>
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litroak ehun kilometroko"</string>
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikazioak eta jakinarazpenak"</string>
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Erakutsi aplikazio guztiak"</string>
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Aplikazio-baimenak"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Kontrolatu aplikazioek datuak atzitzeko duten baimena"</string>
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Aplikazioaren informazioa"</string>
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Behartu gelditzera"</string>
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Gelditzera behartu nahi duzu?"</string>
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Aplikazioak gelditzera behartzen badituzu, baliteke behar bezala ez funtzionatzea."</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_title" msgid="2561577032540073080">"Aplikazioen errendimendua lehenesteko eginbidea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_text" msgid="572525689800110355">"Aktibatzen baduzu, baliteke sistema ezegonkortzea edo eginbideak epe luzerako eragina edukitzea hardwarean. Aurrera egin nahi duzu?"</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_on" msgid="3556735049873419163">"Bai"</string>
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_off" msgid="2813324718753199319">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Desgaitu"</string>
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Gaitu"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Desinstalatu"</string>
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke Android-ek eta beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea."</string>
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Desgaitu aplikazioa"</string>
<string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Ez dago instalatuta profil honetan"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Baimenak"</string>
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Memoria eta cachea"</string>
<string name="prioritize_app_performance_label" msgid="7264505023347026606">"Lehenetsi aplikazioen errendimendua"</string>
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Bertsioa: %1$s"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Ez du baimenik"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Ez da baimenik eskatu"</string>
<string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Erabiltzen ez diren aplikazioak"</string>
<string name="unused_apps_summary" msgid="8257304516038923072">"{count,plural, =1{Erabiltzen ez den # aplikazio}other{Erabiltzen ez diren # aplikazio}}"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Kendu baimenak eta egin tokia"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s barneko memorian"</string>
<string name="prioritize_app_performance_summary" msgid="1081874788185691418">"Sistemaren baliabideak erabiltzen ditu aplikazioen errendimendua lehenesteko"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Datuen erabilera"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Aplik. datuen erabilera"</string>
<string name="data_usage_usage_history_title" msgid="2386346082501471648">"Erabileraren historia"</string>
<string name="data_usage_all_apps_title" msgid="5956991037518761599">"Aplikazio guztiak"</string>
<string name="app_data_usage_title" msgid="6991057296054761322">"Datu- eta wifi-konexioen erabilera"</string>
<string name="app_data_usage_usage_history_title" msgid="5861801915345874959">"Erabileraren historia"</string>
<string name="app_data_usage_total_usage" msgid="6166480544992906281">"Erabilera, guztira"</string>
<string name="app_data_usage_foreground" msgid="76513424438149709">"Aurreko planoan dagoenean"</string>
<string name="app_data_usage_background" msgid="6972054078770685280">"Atzeko planoan dagoenean"</string>
<string name="app_data_usage_allow_data_title" msgid="2713343973040466293">"Eman datu-konexioa erabiltzeko baimena"</string>
<string name="app_data_usage_allow_data_summary" msgid="7431118326573403774">"Eman datu-konexioa erabiltzeko baimena aplikazioari"</string>
<string name="app_data_usage_restrict_data_title" msgid="7080736007645963633">"Mugatu datu-konexioa"</string>
<string name="app_data_usage_background_data_summary" msgid="4445472217737386826">"Erabili datu-konexioa aplikazioa aurreko planoan dagoenean soilik"</string>
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Kalkulatzen…"</string>
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="3920383880473283764">"{count,plural, =1{# baimen gehigarri}other{# baimen gehigarri}}"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Oharra: berrabiarazi ondoren, ezin izango da abiarazi aplikazio hau ibilgailua desblokeatzen duzun arte."</string>
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Laguntza eta ahozko idazketa"</string>
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Laguntza-aplikazioa"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Erabili pantailako testua"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Eman pantailako edukia testu gisa atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Erabili pantaila-argazkia"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Eman pantailako irudia atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Ahozko idazketa"</string>
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Betetze automatikoaren zerbitzua"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Bat ere ez"</string>
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Hautatuta"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak, besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Ziurtatu aplikazioa fidagarria dela&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google-ren betetze automatikoak&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; pantailan dagoena erabiltzen du automatikoki bete daitekeena zehazteko."</string>
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Gehitu zerbitzua"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Irekiko diren estekak"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Instalatutako aplikazioak"</string>
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Ez ireki esteka bateragarriak"</string>
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Ireki <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> eta beste URL batzuk"</string>
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Ireki modu lehenetsian"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Beste balio lehenetsi batzuk"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Ez dago balio lehenetsirik ezarrita."</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Ekintza batzuk egiterakoan aplikazioa modu lehenetsian abiaraztea aukeratu duzu."</string>
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Garbitu balio lehenetsiak"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Ireki esteka bateragarriak"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Ireki aplikazio honetan"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Galdetu beti"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Ez ireki aplikazio honetan"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Esteka bateragarriak"</string>
<string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Aplikazioak"</string>
<string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Irekitako azkenak"</string>
<string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Ikusi %1$d aplikazioak"</string>
<string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Baimenen kudeatzailea"</string>
<string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Kontrolatu aplikazioek datuak atzitzeko duten baimena"</string>
<string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Laguntzailea eta beste"</string>
<string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"Sistema eta beste ezarpen batzuk"</string>
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Aplikazio-baimen bereziak"</string>
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Erakutsi sistemaren prozesuak"</string>
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Ezkutatu sistemaren prozesuak"</string>
<string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Ezkutatu sistemaren aplikazioak"</string>
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Aldatu sistemaren ezarpenak"</string>
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Baimen honekin, sistemaren ezarpenak alda ditzakete aplikazioek."</string>
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Jakinarazpenetarako sarbidea"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuari jakinarazpenetarako sarbidea eman nahi diozu?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak jakinarazpen guztiak irakurri ahal izango ditu, informazio pertsonala (adibidez, kontaktuen izenak eta jasotako testu-mezuak) dutenak barne. Horrez gain, jakinarazpenak baztertu eta haietako ekintza-botoiak abiarazi ahal izango ditu.\n\nGainera, ez molestatzeko modua aktibatzeko eta desaktibatzeko aukera izango du aplikazioak, baita horrekin erlazionatutako ezarpenak aldatzekoa ere."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpenak atzitzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke ez molestatzeko modurako sarbidea era desaktibatzea."</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Desaktibatu"</string>
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Utzi"</string>
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Premium SMSetarako sarbidea"</string>
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Premium SMSak ordaindu egin behar izan ditzakezu eta, hala bada, operadorearen fakturan gehituko da haien kostua. Aplikazioei baimen hau ematen badiezu, premium SMSak bidaltzeko gai izango dira."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Erabilera-datuetarako sarbidea"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Erabilera-datuek zer beste aplikazio eta zer maiztasunekin erabiltzen dituzun jakiteko baimena ematen die aplikazioei, baita zer operadore duzun, zer hizkuntza-ezarpen dituzun eta beste xehetasun batzuk ere."</string>
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wifi-konexioa kontrolatzea"</string>
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Wifi-konexioa kontrolatzeko aukerarekin, aplikazioak hauek egin ditzake: wifi-konexioa aktibatu edo desaktibatu, wifi-sareak bilatu eta haietara konektatu, sareak gehitu edo kendu, edota wifi-gune lokalak sortu."</string>
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Gehiago"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Kokapena"</string>
<string name="location_toggle_title" msgid="836779750812064601">"Erabili kokapena"</string>
<string name="location_toggle_summary" msgid="7977868708102299495">"Eman kokapena atzitzeko baimena zehazten dituzun aplikazioei"</string>
<string name="location_toggle_off_warning" msgid="8396854289251143748">"Aukera hau desaktibatuz gero, kokapena atzitzeko baimena kenduko zaie aplikazio guztiei. Alabaina, gidatzeko laguntzarekin erlazionatutako aplikazioek kokapena atzitzen jarraitu ahalko dute."</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_title" msgid="9201622805420459957">"Gidatzeko laguntza abian denean, erabili kokapena"</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_title" msgid="2218532550578204718">"Ibilgailuaren kokapena desaktibatuta dago"</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_summary" msgid="4593257453422707898">"Gidatzeko laguntzarekin erlazionatutako eginbideek ezin dute atzitu kokapena"</string>
<string name="location_driver_assistance_action_text" msgid="1887309495010247883">"Aldatu"</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_summary" msgid="2732591196508054649">"Eman kokapena atzitzeko baimena gidatzeko laguntza ematen duten aplikazioei"</string>
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_warning" msgid="8097738968253492982">"Aukera hau desaktibatuz gero, kokapenari buruzko informazioa erabiltzen duten gidatzeko laguntzarekin erlazionatutako aplikazioak desgaituko dira."</string>
<string name="driver_assistance_warning_confirm_label" msgid="2873799611160864931">"Desaktibatu, halere"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Azken kokapen-eskaerak"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Ez da egin kokapen-eskaerarik azkenaldian"</string>
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Aplikazio-mailako baimenak"</string>
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Kokapen-zerbitzuak"</string>
<string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Erabili kokapena"</string>
<string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Gailuaren kokapena zehazteko, GPSa, wifi-sarea, sare mugikorrak, sentsoreak eta antzeko iturburuak erabiltzen ditu kokapenaren eginbideak."</string>
<string name="driver_assistance_settings_title" msgid="4915804073177128915">"Gidatzeko laguntza"</string>
<string name="adas_settings_footer" msgid="7882070515956528976">"Gidatzeko laguntzarekin erlazionatutako eginbideei bidaltzen zaien kokapen-informazioak ez dauka identifikatzen zaituen informaziorik. Gehienez bi egunean gordetzen da. Gero, ezabatu egiten da."</string>
<string name="microphone_settings_title" msgid="7125554350537136922">"Mikrofonoa"</string>
<string name="microphone_toggle_title" msgid="911586035332827275">"Erabili mikrofonoa"</string>
<string name="microphone_toggle_summary" msgid="2682653449849128626">"Eman mikrofonoa atzitzeko baimena aplikazio guztiei"</string>
<string name="microphone_manage_permissions" msgid="7280905792151988183">"Kudeatu mikrofonoaren baimenak"</string>
<string name="microphone_recently_accessed" msgid="2084292372486026607">"Berriki mikrofonoa atzitu dutenak"</string>
<string name="microphone_no_recent_access" msgid="6412908936060990649">"Ez dago azkenaldian atzitutako aplikaziorik"</string>
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_off" msgid="6139321726246115550">"Ez dago sarbidea duen aplikaziorik"</string>
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_on" msgid="7870834777359783838">"{count,plural, =1{#/{total_count} aplikaziok du sarbidea}other{#/{total_count} aplikaziok dute sarbidea}}"</string>
<string name="microphone_settings_recent_requests_title" msgid="8154796551134761329">"Berriki mikrofonoa atzitu dutenak"</string>
<string name="microphone_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="4339820818072842872">"Ikusi guztiak"</string>
<string name="microphone_settings_loading_app_permission_stats" msgid="4357161201098081615">"Kargatzen…"</string>
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistema"</string>
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
<string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Aurreratuak"</string>
<string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Sistemari buruz, legezko informazioa, berrezartzea eta beste"</string>
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android-en bertsioa"</string>
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android-en segurtasun-adabakiaren maila"</string>
<string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Modeloa eta hardwarea"</string>
<string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Modeloa: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Kernel bertsioa"</string>
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Konpilazio-zenbakia"</string>
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth bidez konektatzeko helbidea"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Egoera"</string>
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Egoera"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Bateriaren nahiz sarearen egoera eta bestelako informazioa"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefono-zenbakia, seinalea eta abar"</string>
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Honi buruz"</string>
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Ikusi legezko informazioa, egoera eta software-bertsioa"</string>
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Lege-informazioa"</string>
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Kolaboratzaileak"</string>
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Eskuzko ezarpenak"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Legezko etiketak"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Segurtasunaren eta legeen eskuliburua"</string>
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Copyrighta"</string>
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Lizentzia"</string>
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Zehaztapenak eta baldintzak"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Sistemaren WebView-ren lizentziak"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Horma-paperak"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Sateliteko irudien hornitzaileak:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Modeloa"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Serie-zenbakia"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Hardware-bertsioa"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Hirugarrenen lizentziak"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Arazo bat gertatu da lizentziak kargatzean."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Kargatzen…"</string>
<string name="show_dev_countdown" msgid="7416958516942072383">"{count,plural, =1{# urrats falta zaizu garatzaile izateko.}other{# urrats falta zaizkizu garatzaile izateko.}}"</string>
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Garatzailea zara!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Ez dago zertan, dagoeneko zara garatzaile."</string>
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Garatzaileentzako aukerak"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Berrezartzeko aukerak"</string>
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Sarea, aplikazioak edo gailua berrezartzea"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Berrezarri sarea"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Sareko ezarpen guztiak berrezarriko dira; besteak beste:"</string>
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wifi‑konexioa"</li></string>
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Datu-konexioa"</li></string>
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth-a"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Ezabatu ibilgailuaren eSIM txarteletako eduki guztia"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Ez da utziko bertan behera daukazun zerbitzu-plana."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Ezin dira berrezarri eSIM txartelak"</string>
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Hautatu sarea"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Berrezarri ezarpenak"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Berrezarri egin nahi dituzu?"</string>
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori."</string>
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Berrezarri ezarpenak"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Berrezarri dira sareko ezarpenak"</string>
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Berrezarri aplikazioen hobespenak"</string>
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Hauen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"<li>"desgaitutako aplikazioak"</li>\n<li>"desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak"</li>\n<li>"ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak"</li>\n<li>"aplikazioen atzeko planoko datuen murriztapenak"</li>\n<li>"baimen-murriztapenak"</li>\n\n"Ez dituzu galduko aplikazioetako datuak."</string>
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Berrezarri aplikazioak"</string>
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Berrezarri dira aplikazioen hobespenak"</string>
<string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"</string>
<string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Ezabatu informazio- eta aisia-sistemako datu eta profil guztiak"</string>
<string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"Ibilgailuaren informazio- eta aisia-sistemako datu guztiak ezabatuko dira, honako hauek barne:\n\n"<li>"Google-ko kontua,"</li>\n<li>"sistemako eta aplikazioetako datuak eta ezarpenak,"</li>\n<li>"deskargatutako aplikazioak."</li></string>
<string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Kontu hauetan hasi duzu saioa:"</string>
<string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Ibilgailu honetarako beste profil batzuk konfiguratu dira."</string>
<string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Ezabatu datu guztiak"</string>
<string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Datu guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string>
<string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Informazio- eta aisia-sistema honetako profil pertsonaleko datu, kontu eta deskargatutako aplikazio guztiak ezabatuko dira.\n\nEzin da desegin ekintza."</string>
<string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Ezabatu eduki guztia"</string>
<string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Eduki guztia ezabatzen"</string>
<string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Itxaron, mesedez…"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Data eta ordua"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Ezarri data, ordua, ordu-zona eta formatuak"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Ezarri ordua automatikoki"</string>
<string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Ezarri ordu-zona automatikoki"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 orduko formatua"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Ordua"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Ezarri ordua"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Ordu-zona"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Hautatu ordu-zona"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Data"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Ezarri data"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Ordenatu alfabetikoki"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Ordenatu ordu-zonaren arabera"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Data"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Ordua"</string>
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administratzailea"</string>
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Administratzaile gisa hasi da saioa"</string>
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Administratzaile-baimenak eman nahi dituzu?"</string>
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Egin administratzaile"</string>
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Administratzaileak beste profil batzuk ezabatu ahal izango ditu (beste administratzaile batzuenak barne), eta informazio- eta aisia-sistemaren jatorrizko datuak berrezarri."</string>
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ekintza hau ezingo da desegin."</string>
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Bai, egin administratzaile"</string>
<string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Sortu beste profil batzuk"</string>
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefono-deiak egin"</string>
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Autoko datu-konexioa mezuetarako"</string>
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Aplikazio berriak instalatu"</string>
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Aplikazioak desinstalatu"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Gehitu profila"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Profil berria"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Profil bat gehitu nahi duzu?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Zuk profil berria sortu ondoren, erabiltzaileak berak pertsonalizatu beharko luke."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Edozein profilek egunera ditzake aplikazioak, beste profil guztiek erabiltzeko."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Profilen mugara iritsi zara"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="2773441357248819721">"{count,plural, =1{Profil bakarra sor dezakezu.}other{# profil sor ditzakezu gehienez.}}"</string>
<string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Ezin izan da sortu profil berria"</string>
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Profila ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Profileko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira"</string>
<string name="delete_user_error_title" msgid="287249031795906102">"Ez da ezabatu profila. Berrabiarazi gailua eta saiatu berriro."</string>
<string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Profila aldatzen duzunean edo ibilgailua berriro abiarazten duzunean ezabatuko da profila."</string>
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Baztertu"</string>
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Saiatu berriro"</string>
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Azken profila ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Ibilgailu honetako azken profila ezabatzen baduzu, profilarekin erlazionatutako datu, ezarpen eta aplikazio guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"Berrezarri ondoren, profil berria konfiguratu ahalko duzu."</string>
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Aukeratu beste administratzaile bat"</string>
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Gutxienez administratzaile bat behar duzu. Honako hau ezabatzeko, aukeratu ordezko bat."</string>
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Aukeratu administratzailea"</string>
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gonbidatua"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gonbidatua"</string>
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Aldatu"</string>
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Zu (%1$s)"</string>
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Izena"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Konfiguratu gabe"</string>
<string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Editatu profileko izena"</string>
<string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Eremuak ezin du hutsik egon."</string>
<string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Idatzitako profileko izenak ez du balio."</string>
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Erabiltzaileak"</string>
<string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Profilak"</string>
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s erabiltzailearen baimenak"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Memoria"</string>
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Musika eta audioa"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Beste aplikazio batzuk"</string>
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Fitxategiak"</string>
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sistema"</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Android-en <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> bertsioa exekutatzeko balio duten fitxategiak daude sisteman"</string>
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Audio-fitxategiak"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Kalkulatzen…"</string>
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Aplikazioaren tamaina"</string>
<string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Profileko datuak"</string>
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Cachea"</string>
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Guztira"</string>
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Garbitu memoria"</string>
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Garbitu cachea"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Aplikazioaren datuak ezabatu nahi dituzu?"</string>
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Aplikazio honetako datu guztiak betiko ezabatuko dira; besteak beste, fitxategi, ezarpen, kontu eta datu-base guztiak."</string>
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Ezin izan da garbitu memoria aplikazio honi dagokionez."</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"Atera da segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Ezin izan da atera segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Kontuak"</string>
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Gehitu kontu bat"</string>
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Ez da gehitu konturik"</string>
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen kontuak"</string>
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Utzi aplikazioei datuak automatikoki freskatzen"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Sinkronizazio automatikoa aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira gailuan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek sarean kopiatzea telefonoan egiten dituzun aldaketak. Google-ko kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Sinkronizazio automatikoa desaktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Datuak aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu jasoko berritasunen jakinarazpenik."</string>
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Kontuaren informazioa"</string>
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Gehitu kontu bat"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Gehitu kontu bat"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profil murriztuek ezin dute gehitu konturik"</string>
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Kendu kontua"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Kontua kendu nahi duzu?"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Kontua kentzen baduzu, bertako mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak ezabatuko dira gailutik."</string>
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Ezin izan da kendu kontua."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Kontuaren sinkronizazioa"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementuk aktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Elementu guztiek aktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Elementu guztiek desaktibatuta daukate sinkronizazioa"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sinkroniz. DESAKTIBATUTA"</string>
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Sinkronizazio-errorea"</string>
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Azken sinkronizazioa: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Sinkronizatzen…"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Sakatu sinkronizatzeko (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sinkronizatu"</string>
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Utzi sinkronizazioa"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Sinkronizazioak arazoak ditu. Laster egongo da berriro erabilgarri."</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Pribatutasuna"</string>
<string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Informazio- eta aisia-sistemaren datuak"</string>
<string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Kontrolatu aplikazioek kokapena atzitzeko duten baimena"</string>
<string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Mikrofonoa"</string>
<string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Kontrolatu aplikazioek mikrofonoa erabiltzeko duten baimena"</string>
<string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Informazio- eta aisia-sistemaren datuak"</string>
<string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Kudeatu ibilgailuan gordetako jarduerak eta informazioa"</string>
<string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Ezabatu profila"</string>
<string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Ezabatu profila eta kontuak informazio- eta aisia-sistematik"</string>
<string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Profil honek ezin du egin hori"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Segurtasuna"</string>
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Pantailaren blokeoa"</string>
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Bat ere ez"</string>
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Eredua"</string>
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PINa"</string>
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Pasahitza"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Aukeratu blokeo mota"</string>
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Blokeatzeko aukerak"</string>
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Marraztu eredua"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Berretsi"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Marraztu berriro"</string>
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Egin aurrera"</string>
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Saiatu berriro"</string>
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Saltatu"</string>
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Ezarri pantailaren blokeo bat"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Aukeratu PIN bat"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Aukeratu pasahitz bat"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Ezarrita dagoen pantailaren blokeoa"</string>
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Babestuta egoteko, ezarri eredu bat"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Garbitu"</string>
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Utzi"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Desblokeatzeko eredu berria"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Marraztu desblokeatzeko eredu bat"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Bukatutakoan, jaso hatza"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Erregistratu da eredua"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Berresteko, marraztu eredua berriro"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Lotu gutxienez 4 puntu. Saiatu berriro."</string>
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Eredua ez da zuzena"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Desblokeatzeko eredu bat nola marraztu"</string>
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Errore bat gertatu da eredua gordetzean"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Saiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Ados"</string>
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Pantailaren blokeoa kendu?"</string>
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Edonork atzitu ahalko du zure kontua"</string>
<string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Profilaren blokeoa"</string>
<string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Konfiguratu desblokeo automatikoa"</string>
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Idatzi PINa"</string>
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Babestuta egoteko, ezarri PIN bat"</string>
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Idatzi berriro PINa"</string>
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PINak lau digitu izan behar ditu gutxienez"</string>
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN kodeak ez du balio: gutxienez lau digitu izan behar ditu."</string>
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PINak ez datoz bat"</string>
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Errore bat gertatu da PINa gordetzean"</string>
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PINa ez da zuzena"</string>
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Babestuta egoteko, ezarri pasahitz bat"</string>
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Idatzi berriro pasahitza"</string>
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Pasahitzak ez datoz bat"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Garbitu"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Utzi"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Berretsi"</string>
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Lau karaktere izan behar ditu gutxienez"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere izan behar ditu"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PINak <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> digitu izan behar ditu gutxienez"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Gehienez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karaktere izan behar ditu"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Gehienez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digitu izan behar ditu"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"0 eta 9 arteko zenbakiak soilik izan ditzake."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste PIN bat erabiltzeko baimenik"</string>
<string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren PIN kodeak. Erabili beste PIN bat."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Ezin da erabili onartzen ez den karaktererik."</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Pasahitzak ez du balio; lau karaktere izan behar ditu gutxienez."</string>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste pasahitz bat erabiltzeko baimenik"</string>
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Errore bat gertatu da pasahitza gordetzean"</string>
<string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren pasahitzak. Erabili beste pasahitz bat."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Ezin da erabili goranzko, beheranzko edo errepikatutako digitu-sekuentziarik."</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: duela <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> egun"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Garbitu kredentzialak"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Kendu ziurtagiri guztiak"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Eduki guztiak kendu nahi dituzu?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Ezabatu dira kredentzialen biltegiaren datuak."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Ezin izan dira ezabatu kredentzialen biltegiaren datuak."</string>
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Ahaztu"</string>
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Konektatu"</string>
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Deskonektatu"</string>
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Ezabatu"</string>
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Kendu"</string>
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Utzi"</string>
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Baimendu"</string>
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Ukatu"</string>
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Atzera tekla"</string>
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Sartu tekla"</string>
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Irten demo modutik"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Irten demo modutik"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Demo kontua ezabatuko da, eta sistemaren jatorrizko datuak berrezarriko. Profileko datu guztiak galduko dira."</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Irten demo modutik"</string>
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"BAZTERTU"</string>
<string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Eginbide hau ezin da erabili gidatu bitartean"</string>
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Gidatu bitartean ezin da gehitu profilik"</string>
<string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Bilatu"</string>
<string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Laguntzailea eta ahotsa"</string>
<string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Laguntzaile digitalaren aplikazioa"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Erabili pantailako testua"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Eman pantailako edukiak atzitzeko baimena laguntzaileari"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Erabili pantaila-argazkia"</string>
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Eman pantailako irudia atzitzeko baimena laguntzaileari"</string>
<string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Bidalitako azkenak"</string>
<string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Aplikazio guztiak"</string>
<string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Profilak eta kontuak"</string>
<string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Kudeatu beste profilak"</string>
<string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Gehitu profil bat"</string>
<string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Ezabatu profila"</string>
<string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Gehitu profila"</string>
<string name="qc_display_brightness" msgid="2939655289816201170">"Bistaratu distira"</string>
<string name="qc_bluetooth_off_devices_info" msgid="8420985279976892700">"Aktibatu Bluetooth-a gailuak ikusteko"</string>
<string name="qc_bluetooth_on_no_devices_info" msgid="7573736950041887300">"Ireki Bluetooth-aren ezarpenak gailu batekin parekatzeko"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="1294399588284546811">"Informazio- eta aisia-sistemaren administratzailea"</string>
<string name="device_admin_activated_apps" msgid="568075063362271751">"Aktibatutako aplikazioak"</string>
<string name="device_admin_deactivated_apps" msgid="3797263682500122872">"Desaktibatutako aplikazioak"</string>
<string name="device_admin_apps_description" msgid="1371935499168453457">"Baimen hau duten aplikazioek ibilgailuaren datuetarako sarbidea dute"</string>
<string name="device_admin_apps_list_empty" msgid="7634804595645191123">"Ez dago ibilgailua administratzeko aplikaziorik"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4041772636856135168">"Informazio- eta aisia-sistemaren administratzailearen aplikazio hau aktibo dago eta eragiketa hauek egiteko baimena ematen dio <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari:"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="8997805999333600901">"Informazio- eta aisia-sistemaren aplikazio hau aktibatzen baduzu, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eragiketa hauek egiteko baimena izango du:"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="8188888666879499482">"Informazio- eta aisia-sistemaren aplikazioa aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7674707256074840333">"Aktibatu informazio- eta aisia-sistemaren aplikazioa"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3595343390502030723">"Desaktibatu informazio- eta aisia-sistemaren aplikazioa"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="380785608579390750">"Xehetasun gehiago"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8361351256802954556">"Erakundearen kudeatzaileak profilarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudea ditzake; besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresen sarbide-maila, sareko jarduerak eta ibilgailuaren kokapenari buruzko informazioa."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="366072696508275753">"Erakundearen kudeatzaileak profilarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudea ditzake; besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresen sarbide-maila, sareko jarduerak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="896530502350904835">"Erakundearen kudeatzaileak informazio- eta aisia-sistemarekin erlazionatutako aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudea ditzake; besteak beste, ezarpenak, baimenak, enpresen sarbide-maila, sareko jarduerak eta ibilgailuaren kokapenari buruzko informazioa."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="7357397436233684082">"Baliteke erakundearen kudeatzaileak informazio- eta aisia-sistemarekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta ibilgailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea."</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="1121694702115232518">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7002865820552702232">"Ezin da aldatu bolumena kudeatutako ibilgailu honetan"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="158752542663419500">"Ezin da egin deirik kudeatutako ibilgailu honetan"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="3044491214572494290">"Ezin da bidali SMSrik kudeatutako ibilgailu honetan"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8929782627587059121">"Kamera ez dago erabilgarri kudeatutako ibilgailu honetan"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4059715943558852466">"Ezin da atera pantaila-argazkirik kudeatutako ibilgailu honetan"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7505332012990359725">"Ezin da ireki aplikazioa kudeatutako ibilgailu honetan"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="6005343494788285981">"Kreditu bidezko gailu-hornitzaileak blokeatu du"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="2986598061733013282">"Erakundeak mugatuta dauka eginbide batzuetarako sarbidea.\n\nGalderarik izanez gero, jarri erakundearen kudeatzailearekin harremanetan."</string>
<string name="help_url_action_disabled_by_it_admin" msgid="1479392394986580260"></string>
<string name="manage_device_admin" msgid="7087659697154317316">"Ibilgailu-administratzailearen aplikazioak"</string>
<string name="number_of_device_admins" msgid="7508826094096451485">"{count,plural, =1{# aplikazio aktibatu}other{# aplikazio aktibatu}}"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="5547493703413973954">"Ez dago aplikaziorik aktibatuta"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="5263835989260149968">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> markako ibilgailuen gidalerroak"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="5321618399949880194">"Erakundearen kudeatzaileak kudeatutako ezarpenak"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="7268540014481283490">"Akatsen txostena partekatu nahi duzu?"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="2976131666427197841">"Ibilgailuaren erakundearen kudeatzaileak akatsen txosten bat eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea."</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7884771062689597395">"Ibilgailuaren erakundearen kudeatzaileak akatsen txosten bat eskatu du gailuko arazoa konpontzeko. Baliteke aplikazioak eta datuak partekatzea, eta gailua motelago ibiltzea aldi batez."</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7018120538510110940">"Ibilgailuaren erakundearen kudeatzailearekin partekatu dugu akatsen txostena. Xehetasun gehiago lortzeko, jarri harekin harremanetan."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="5364819432179581532">"Partekatu"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="7287544934032744334">"Baztertu"</string>
<string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Une honetan ezin da aldatu ezarpena"</string>
</resources>