blob: b688779c9c9a6845eb07a3549e6b0faf912b9482 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Nastavení"</string>
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Více"</string>
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Displej"</string>
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Úroveň jasu"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Adaptivní jas"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noční režim je aktivní"</string>
<string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"displej, dotyková obrazovka"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"ztlumení obrazovky, noc, tónování"</string>
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noční režim"</string>
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Síť a internet"</string>
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilní síť"</string>
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilní data"</string>
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Přistupovat k datům přes mobilní síť"</string>
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vypnout mobilní data?"</string>
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Využití dat"</string>
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Limit dat a upozornění"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cyklus využití dat aplikacemi"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Nastavit upozornění na data"</string>
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Upozornění na data"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Nastavit limit dat"</string>
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Limit dat"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Omezení spotřeby dat"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Jakmile dosáhnete stanoveného limitu dat, řídicí jednotka auta mobilní data vypne.\n\nVyužití dat je měřeno řídicí jednotkou, ale váš operátor ho může měřit jinak, doporučujeme proto nastavit konzervativní limit."</string>
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Načítání seznamu Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Síť Wi-Fi je vypnutá"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Síť se nepodařilo odstranit"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Připojení k síti se nezdařilo"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Přidat síť"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Připojit"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Heslo"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Zobrazit heslo"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Název sítě"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Zadejte SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Zabezpečení"</string>
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Síla signálu"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Stav"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Rychlost připojení"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvence"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Zobrazit heslo"</string>
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Zadejte název sítě"</string>
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Zadejte heslo"</string>
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"klíč_značky_přístupového_bodu"</string>
<string-array name="wifi_signals">
<item msgid="4897376984576812606">"Slabý"</item>
<item msgid="7683058295076342057">"Slabý"</item>
<item msgid="1639222824821660744">"Dostačující"</item>
<item msgid="1838705897358163300">"Dobrý"</item>
<item msgid="6067166649320533751">"Vynikající"</item>
</string-array>
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adresa MAC"</string>
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP adresa"</string>
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podsítě"</string>
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adresy IPv6"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Brána"</string>
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Předvolby Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Zapínat Wi-Fi automaticky"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nedostupné, protože je vypnuto určování polohy. "<annotation id="link">"Zapnout"</annotation></string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Zapnout vyhledávání Wi-Fi?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Zapnout"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Vyhledávání Wi‑Fi je zapnuto"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky."</string>
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Další informace"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Zařízení bez názvu"</string>
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Spárovaná zařízení"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Spárovat nové zařízení"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Zapne se Bluetooth za účelem spárování"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Odpojit zařízení?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vozidlo bude odpojeno od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adresa Bluetooth vozidla: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Název vozidla"</string>
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Přejmenovat vozidlo"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Přejmenovat zařízení"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Přejmenovat"</string>
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupná zařízení"</string>
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profily"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Párovat a připojit"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Párovací kód Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Spárovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Je nutné zadat 16 číslic"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Požadavek na párování"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jazyky"</string>
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jazyky a zadávání"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Klávesnice"</string>
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Spravovat klávesnice"</string>
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Výstup převodu textu na řeč"</string>
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Preferovaný modul"</string>
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Aktuální modul"</string>
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Rychlost řeči"</string>
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Výška"</string>
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Resetovat"</string>
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Hlasitost navigace"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Vyzváněcí tón"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Oznámení"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Média"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Budík"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Výchozí zvuk budíku"</string>
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikace a oznámení"</string>
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Zobrazit všechny aplikace"</string>
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informace o aplikaci"</string>
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Vynutit ukončení"</string>
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Vynutit ukončení?"</string>
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Vynucené ukončení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zakázat"</string>
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Povolit"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Odinstalovat"</string>
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktivovat aplikaci"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Oprávnění"</string>
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verze: %1$s"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Využití dat"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Využití dat aplikací"</string>
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Probíhá výpočet…"</string>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalšího oprávnění</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalších oprávnění</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
</plurals>
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Asistence a hlasový vstup"</string>
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Asistenční aplikace"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Použití textu z obrazovky"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obsahu obrazovky v textové podobě"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Použití snímku obrazovky"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obrazu na obrazovce"</string>
<!-- no translation found for voice_input_settings_title (3238707827815647526) -->
<skip />
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Služba automatického vyplňování"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Žádné"</string>
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Vybráno"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Přidat službu"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Poloha"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Žádné nedávné žádosti o určení polohy"</string>
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Oprávnění na úrovni aplikace"</string>
<string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Vyhledávání"</string>
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Služby určování polohy"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi‑Fi, i když je připojení k sítím Wi‑Fi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Systém"</string>
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Aktualizace systému"</string>
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verze systému Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verze základního pásma"</string>
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verze jádra"</string>
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Číslo sestavení"</string>
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adresa Bluetooth"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Není k dispozici"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Stav"</string>
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Stav"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonní číslo, signál atd."</string>
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informace"</string>
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Právní informace"</string>
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Přispěvatelé"</string>
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ruční"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Předpisové štítky"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string>
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorská práva"</string>
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licence"</string>
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Smluvní podmínky"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Systémové licence WebView"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Tapety"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence třetích stran"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Načítání…"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
<item quantity="few">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
<item quantity="many">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
<item quantity="other">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
<item quantity="one">Jste <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> klepnutí od toho, abyste se stali vývojářem.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Není potřeba, už jste vývojář."</string>
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Pro vývojáře"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Možnosti resetu"</string>
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Resetování sítě, aplikací nebo zařízení"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Resetovat síť"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Budou resetovány všechny sítě, včetně těchto:"</string>
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilní data"</li></string>
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Vymazat všechny eSIM karty ve vozidle"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Váš tarif nebude zrušen."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM karty nelze resetovat"</string>
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Vyberte síť"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Resetovat nastavení"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Resetovat?"</string>
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Resetovat nastavení"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Resetovat předvolby aplikací"</string>
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Touto akcí obnovíte všechna nastavení pro:\n\n"<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n<li>"výchozí aplikace k provádění akcí,"</li>\n<li>"omezení dat na pozadí pro aplikace,"</li>\n<li>"omezení oprávnění."</li>\n\n"O žádná data aplikací nepřijdete."</string>
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Resetovat aplikace"</string>
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Předvolby aplikací byly resetovány"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
<string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Touto akcí vymažete všechna data z řídicí jednotky vozidla, včetně těchto:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"data a nastavení systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Jste přihlášeni k následujícím účtům:"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"V tomto vozidle jsou další uživatelé."</string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Resetovat vozidlo"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Resetovat?"</string>
<string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Vymazat vše"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Mazání"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Prosím čekejte..."</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum a čas"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Nastavení data a času"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatické datum a čas"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Používat čas ze sítě"</string>
<string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatické časové pásmo"</string>
<string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24hodinový formát"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Používat 24hodinový formát"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Čas"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Nastavit čas"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Časové pásmo"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Vybrat časové pásmo"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Nastavit datum"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Řadit abecedně"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Seřadit podle časového pásma"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Čas"</string>
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrátor"</string>
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Jste přihlášeni jako administrátor"</string>
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Všechna oprávnění administrátora"</string>
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Nastavit jako administrátora"</string>
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Uživatel bude moci mazat ostatní uživatele (včetně administrátorů) a resetovat systém do továrního nastavení."</string>
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ano, nastavit jako administrátora"</string>
<string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Vytvoření nových uživatelů"</string>
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefonování"</string>
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS přes mobilní data auta"</string>
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instalace nových aplikací"</string>
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Odinstalace aplikací"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Přidat uživatele"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Nový uživatel"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Přidat nového uživatele?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Každý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Každý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Bylo dosaženo limitu uživatelů"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
<item quantity="few">Lze vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
<item quantity="many">Lze vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
<item quantity="other">Lze vytvořit až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatelů.</item>
<item quantity="one">Lze vytvořit jen jednoho uživatele.</item>
</plurals>
<string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Nového uživatele se nepodařilo vytvořit"</string>
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Smazat tohoto uživatele?"</string>
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
<string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Uživatele se nepodařilo smazat."</string>
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Zavřít"</string>
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Zkusit znovu"</string>
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Smazat posledního uživatele?"</string>
<string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Po smazání posledního uživatele auta bude vytvořen nový uživatel-administrátor."</string>
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Budou smazána všechna data, nastavení a aplikace tohoto uživatele. Systém bude nutné nastavit znovu."</string>
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Vyberte nového administrátora"</string>
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potřebujete minimálně jednoho administrátora. Chcete-li tohoto administrátora smazat, nejprve vyberte náhradního."</string>
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Vyberte administrátora"</string>
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Host"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Host"</string>
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Přepnout"</string>
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vy (%1$s)"</string>
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Jméno"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Není nastaveno"</string>
<string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Upravení uživatelského jména"</string>
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Uživatelé"</string>
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Oprávnění uživatele %1$s"</string>
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Účty"</string>
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Přidat účet"</string>
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nebyly přidány žádné účty"</string>
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Účty uživatele <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automaticky synchronizovat data"</string>
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Nechat aplikace automaticky aktualizovat data"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Toto nastavení šetří data. Nejnovější informace ale bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace každého účtu. Kromě toho nebudete dostávat oznámení o aktualizacích."</string>
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informace o účtu"</string>
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Přidat účet"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Přidání účtu"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Odstranit účet"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Odstranit účet?"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Odebráním účtu smažete ze zařízení také všechny jeho zprávy, kontakty a další data."</string>
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Účet se nepodařilo odstranit."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Synchronizace účtů"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synchronizace je zapnuta u <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položek"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synchronizace je zapnuta u všech položek"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synchronizace je vypnuta u všech položek"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synchronizace je VYPNUTA"</string>
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Chyba synchronizace"</string>
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synchronizace..."</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Klepnutím synchronizujete (poslední synchronizace proběhla <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synchronizovat"</string>
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Zrušit synchronizaci"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Zabezpečení"</string>
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Žádný zámek"</string>
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Gesto"</string>
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Heslo"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Zvolte typ zámku"</string>
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Možnosti zámku"</string>
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Zadejte gesto"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdit"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nakreslit znovu"</string>
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Pokračovat"</string>
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Zkusit znovu"</string>
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Přeskočit"</string>
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zvolte kód PIN"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Vyberte gesto"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zvolte heslo"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Z bezpečnostních důvodů nastavte gesto"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Vymazat"</string>
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Zrušit"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Proveďte odemykací gesto"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Spojte alespoň čtyři tečky. Zkuste to znovu."</string>
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Nesprávné gesto"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Zadání bezpečnostního gesta"</string>
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Při ukládání gesta došlo k chybě"</string>
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Odstranit zámek obrazovky?"</string>
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Kdokoli bude mít přístup k vašemu účtu"</string>
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Zadejte PIN"</string>
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Zadejte heslo"</string>
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Z bezpečnostních důvodů nastavte PIN"</string>
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Znovu zadejte PIN"</string>
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN musí mít alespoň čtyři číslice"</string>
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kód PIN je neplatný, musí obsahovat alespoň čtyři číslice."</string>
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kódy PIN se neshodují"</string>
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Při ukládání kódu PIN došlo k chybě"</string>
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nesprávný PIN"</string>
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Znovu zadejte heslo"</string>
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Hesla se neshodují"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Vymazat"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Zrušit"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdit"</string>
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Musí obsahovat nejméně 4 znaky"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimální počet znaků: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimální počet číslic kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"PIN musí mít méně než tento počet číslic: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Kód PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrátor zařízení nedovoluje použití nedávno použitého kódu PIN"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Obvyklé kódy PIN jsou blokovány administrátorem IT. Použijte jiný PIN."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Heslo není platné, musí obsahovat nejméně 4 znaky."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malá písmena</item>
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malého písmena</item>
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velká písmena</item>
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkého písmena</item>
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkých písmen</item>
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslic</item>
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciální symboly</item>
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálního symbolu</item>
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálních symbolů</item>
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky jiné než písmeno</item>
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaku jiného než písmeno</item>
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaků jiných než písmeno</item>
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno"</string>
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Při ukládání hesla došlo k chybě"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Obvyklá hesla jsou blokována administrátorem IT. Použijte jiné heslo."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena."</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : před <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dny"</string>
<string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Přidat důvěryhodné zařízení"</string>
<string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Důvěryhodná zařízení"</string>
<plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zařízení</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zařízení</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zařízení</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> zařízení</item>
</plurals>
<string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Když zařízení <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> připojíte, odemkne tohle auto. Pokud vám zařízení <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> někdo vezme, bude mít přístup k tomuto zařízení."</string>
<string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Potvrdit"</string>
<string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Odstranit důvěryhodné zařízení"</string>
<string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Hotovo"</string>
<string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Nastavte důvěryhodné zařízení pomocí doprovodné aplikace. Jakmile bude nastaveno, budete moci odemknout profil uživatele, když vozidlo rozpozná váš telefon"</string>
<string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Stáhněte si do telefonu doprovodnou aplikaci"</string>
<string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. V telefonu vyberte <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> a zařízení spárujte"</string>
<string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Funkci Smart Lock se nepodařilo rozpoznat bezpečnostní prvky tohoto zařízení. Z důvodu ochrany vašeho auta bude důvěryhodné zařízení moci udržovat auto odemknuté až poté, co jej odemknete. Pokud je důvěryhodné zařízení poblíž, může vaše auto udržet odemknuté i v případě, že jej drží někdo jiný."</string>
<string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="6551880047490332731">"Přidat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jako důvěryhodné zařízení"</string>
<string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="3275482710090416690">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bylo úspěšně přidáno jako důvěryhodné"</string>
<string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Registrace zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařila"</string>
<string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Když přidáte důvěryhodné zařízení, bude nutné následně nastavit metodu ověření. Pokud důvěryhodné zařízení nemáte u sebe, před zobrazení profilu bude nutné provést ověření."</string>
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Odstranit"</string>
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Připojit"</string>
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Odpojit"</string>
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Smazat"</string>
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Odstranit"</string>
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Zrušit"</string>
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Klávesa Backspace"</string>
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Klávesa Enter"</string>
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Ukončit ukázku"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Ukončení ukázkového režimu"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ukázkový účet bude smazán a systém se resetuje do továrního nastavení. Všechna uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Ukončit ukázku"</string>
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ZAVŘÍT"</string>
<string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funkce při řízení není dostupná."</string>
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Při řízení nelze přidat uživatele."</string>
</resources>