blob: 7a71909db8421b83f0453364185c549389515593 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Ezarpenak"</string>
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Gehiago"</string>
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Pantaila"</string>
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Distira"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Distira doigarria"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimizatu pantailaren distira inguruko argitasunaren arabera"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Aktibatuta dago Gaueko argia"</string>
<string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ukipen-pantaila, pantaila"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ilundu pantaila, ukipen-pantaila, bateria"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ilundu pantaila, ukipen-pantaila, bateria"</string>
<string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"pantaila iluna, gaua, tonalitatea"</string>
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Gau modua"</string>
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Sareak eta Internet"</string>
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Sare mugikorra"</string>
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Datu-konexioa"</string>
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Atzitu datuak datu-konexioaren bidez"</string>
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Datuen erabilera"</string>
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Datuen erabileraren abisua eta muga"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Aplikazioen datuen erabilera-zikloa"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Ezarri datuen muga"</string>
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Datuen muga"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Datuen erabilera mugatzea"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Ibilgailua ezarri duzun datuen mugara heltzen denean, ibilgailuaren gailu nagusiak datu-konexioa desaktibatuko du.\n\nIbilgailuaren gailu nagusiak datuen erabilera neurtzen du, baina baliteke operadoreak erabilera hori beste era batera neurtzea. Horregatik, muga zuhurra ezartzea gomendatzen dugu."</string>
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi-Fi konexioa aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi-Fi konexioa desaktibatzen…"</string>
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi‑Fi sareen zerrenda kargatzen"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Desgaituta dago Wi‑Fi konexioa"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Ezin izan da ahaztu sarea"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Ezin izan da konektatu sarera"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Gehitu sarea"</string>
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Konektatu"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Pasahitza"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Erakutsi pasahitza"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Sarearen izena"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Idatzi SSIDa"</string>
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Segurtasuna"</string>
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Seinalearen indarra"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Egoera"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Lotura-abiadura"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Maiztasuna"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP helbidea"</string>
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Erakutsi pasahitza"</string>
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Idatzi sarearen izena"</string>
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
<string-array name="wifi_signals">
<item msgid="4897376984576812606">"Txarra"</item>
<item msgid="7683058295076342057">"Txarra"</item>
<item msgid="1639222824821660744">"Hala-holakoa"</item>
<item msgid="1838705897358163300">"Ona"</item>
<item msgid="6067166649320533751">"Bikaina"</item>
</string-array>
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Sarearen xehetasunak"</string>
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC helbidea"</string>
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP helbidea"</string>
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Azpisarearen maskara"</string>
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 helbideak"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Atebidea"</string>
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi hobespenak"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Aktibatu Wi-Fi konexioa automatikoki"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Gordetako kalitate handiko sare batetik (adibidez, etxeko saretik) gertu zaudenean aktibatuko da berriro Wi‑Fi konexioa"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Ez dago erabilgarri kokapena desaktibatuta dagoelako. Aktibatu "<annotation id="link">"kokapena"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi-Fi sareak bilatzeko aukera aktibatu nahi al duzu?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Aktibatu"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Aktibatu da Wi‑Fi sareak bilatzeko aukera"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Aldatu datu-konexiora automatikoki"</string>
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth konexioa"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Izenik gabeko gailua"</string>
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Parekatutako gailuak"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth konexioa aktibatuko da parekatu ahal izateko"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Gailua deskonektatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da ibilgailua."</string>
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Ibilgailuaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Gailuaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Ibilgailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Aldatu ibilgailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Aldatu gailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Aldatu izena"</string>
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Gailu erabilgarriak"</string>
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profilak"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetooth bidez parekatzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Parekatu eta konektatu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth parekatze-kodea"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Itzuli edo Sartu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Baimendu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Baliteke PIN hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Baliteke pasahitz hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 digitu izan behar ditu"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Normalean 0000 edo 1234"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Parekatzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Sakatu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatzeko."</string>
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Hizkuntzak"</string>
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Hizkuntzak eta idazketa"</string>
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Teklatua"</string>
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Kudeatu teklatuak"</string>
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Testua ahots bihurtzeko eginbidearen emaitza"</string>
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Motor hobetsia"</string>
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Uneko motorra"</string>
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Hizketaren abiadura"</string>
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Tonua"</string>
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Berrezarri"</string>
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Soinua"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Tonuaren bolumena"</string>
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Nabigazio-bolumena"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Tonua"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Jakinarazpena"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Ezarri musikaren eta bideoen bolumena"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarma"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Telefonoaren tonua"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Alarmen soinu lehenetsia"</string>
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikazioak eta jakinarazpenak"</string>
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Erakutsi aplikazio guztiak"</string>
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Aplikazio lehenetsiak"</string>
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Aplikazioaren informazioa"</string>
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Behartu gelditzera"</string>
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Gelditzera behartu nahi duzu?"</string>
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Aplikazioak gelditzera behartzen badituzu, baliteke behar bezala ez funtzionatzea."</string>
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Desgaitu"</string>
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Gaitu"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Desinstalatu"</string>
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Aplikazioa desgaitzen baduzu, baliteke Android-ek eta beste aplikazio batzuek behar bezala ez funtzionatzea."</string>
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Desgaitu aplikazioa"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Baimenak"</string>
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Bertsioa: %1$s"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Ez du baimenik"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Ez du eskatu baimenik"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Datuen erabilera"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Aplikazioen datuen erabilera"</string>
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Kalkulatzen…"</string>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> baimen gehigarri</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> baimen gehigarri</item>
</plurals>
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Laguntza eta ahozko idazketa"</string>
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Laguntza-aplikazioa"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Erabili pantailako testua"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Eman pantailako edukia testu gisa atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Erabili pantaila-argazkia"</string>
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Eman pantailako irudia atzitzeko baimena laguntza-aplikazioari"</string>
<!-- no translation found for voice_input_settings_title (3238707827815647526) -->
<skip />
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Betetze automatikoaren zerbitzua"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Bat ere ez"</string>
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Hautatuta"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak, besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa."</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Ziurtatu aplikazioa fidagarria dela&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google-ren betetze automatikoak&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; pantailan dagoena erabiltzen du automatikoki bete daitekeena zehazteko."</string>
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Gehitu zerbitzua"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Kokapena"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Azken kokapen-eskaerak"</string>
<string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Ez da egin kokapen-eskaerarik azkenaldian"</string>
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Aplikazio-mailako baimenak"</string>
<string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Bilaketa"</string>
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Kokapen-zerbitzuak"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi‑Fi sareak bilatzea"</string>
<string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Baimendu aplikazioei eta zerbitzuei Wi-Fi sareak edozein unetan bilatzea, baita Wi‑Fi konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori, besteak beste."</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth gailuak bilatzea"</string>
<string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Baimendu aplikazioei eta zerbitzuei inguruko gailuak edozein unetan bilatzea, baita Bluetooth konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke hori, besteak beste."</string>
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistema"</string>
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android bertsioa"</string>
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android segurtasun-adabakiaren maila"</string>
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Modeloa"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Kernel bertsioa"</string>
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Konpilazio-zenbakia"</string>
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth helbidea"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Egoera"</string>
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Egoera"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Bateriaren nahiz sarearen egoera eta bestelako informazioa"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefono-zenbakia, seinalea eta abar"</string>
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Honi buruz"</string>
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Ikusi legezko informazioa, egoera eta software-bertsioa"</string>
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Lege-informazioa"</string>
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Kolaboratzaileak"</string>
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Eskuzko ezarpenak"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Legezko etiketak"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Segurtasunaren eta legeen esku-liburua"</string>
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Copyrighta"</string>
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Lizentzia"</string>
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Zehaztapenak eta baldintzak"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Sistemaren WebView lizentziak"</string>
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Horma-paperak"</string>
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Satelite-irudien hornitzaileak:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Hirugarrenen lizentziak"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Arazo bat gertatu da lizentziak kargatzean."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Kargatzen…"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
<item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizkizu garatzaile izateko.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizu garatzaile izateko.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Garatzailea zara!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Ez dago zertan, dagoeneko zara garatzaile."</string>
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Garatzaileentzako aukerak"</string>
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Berrezartzeko aukerak"</string>
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Sarea, aplikazioak edo gailua berrezartzea"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Berrezarri sarea"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Sareko ezarpen guztiak berrezarriko dira; besteak beste:"</string>
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi konexioa"</li></string>
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Datu-konexioa"</li></string>
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth konexioa"</li></string>
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Ezabatu ibilgailuaren eSIM txarteletako eduki guztia"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Ez da utziko bertan behera daukazun zerbitzu-plana."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Ezin dira berrezarri eSIM txartelak"</string>
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Hautatu sarea"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Berrezarri ezarpenak"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Berrezarri egin nahi dituzu?"</string>
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori."</string>
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Berrezarri ezarpenak"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Berrezarri dira sareko ezarpenak"</string>
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Berrezarri aplikazioen hobespenak"</string>
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Hauen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"<li>"desgaitutako aplikazioak,"</li>\n<li>"desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak,"</li>\n<li>"ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak,"</li>\n<li>"aplikazioen atzeko planoko datuen murriztapenak eta"</li>\n<li>"baimen-murriztapenak."</li>\n\n"Ez dituzu galduko aplikazioen datuak."</string>
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Berrezarri aplikazioak"</string>
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Berrezarri dira aplikazioen hobespenak"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Ezabatu datuak (berrezarri jatorrizkoak)"</string>
<string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Ibilgailuaren gailu nagusiko datu guztiak ezabatuko dira, honako hauek barne:\n\n"<li>"Google kontua,"</li>\n<li>"sistemaren eta aplikazioen datuak eta ezarpenak,"</li>\n<li>"deskargatutako aplikazioak."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Kontu hauetan hasi duzu saioa:"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Beste erabiltzaile batzuk daude ibilgailu honetan."</string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Berrezarri ibilgailua"</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Berrezarri egin nahi dituzu?"</string>
<string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Informazio pertsonal guztia eta deskargatutako aplikazioak ezabatu nahi dituzu? Ekintza hori ezin da desegin."</string>
<string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Ezabatu eduki guztia"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Eduki guztia ezabatzen"</string>
<string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Itxaron, mesedez…"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Data eta ordua"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Ezarri data eta ordua"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Ezarri data, ordua, ordu-zona eta formatuak"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Data eta ordu automatikoa"</string>
<string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Erabili sareak emandako ordua"</string>
<string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Ordu-zona automatikoa"</string>
<string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Erabili sareak emandako ordu-zona"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 orduko formatua"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Ordua"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Ezarri ordua"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Ordu-zona"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Hautatu ordu-zona"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Data"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Ezarri data"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Ordenatu alfabetikoki"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Ordenatu ordu-zonaren arabera"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Data"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Ordua"</string>
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administratzailea"</string>
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Administratzaile gisa hasi da saioa"</string>
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Administratzaile-baimen guztiak"</string>
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Egin administratzaile"</string>
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Erabiltzaile horrek beste erabiltzaileak ezabatu ahal izango ditu (beste administratzaileak barne), eta sistemako jatorrizko datuak berrezarri."</string>
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ekintza hau ezingo da desegin."</string>
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Bai, egin administratzaile"</string>
<string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Erabiltzaile berriak sortu"</string>
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefono-deiak egin"</string>
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Autoko datu-konexioa mezuetarako"</string>
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Aplikazio berriak instalatu"</string>
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Aplikazioak desinstalatu"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Gehitu erabiltzailea"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Beste erabiltzaile bat gehitu?"</string>
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, bere eremua konfiguratu beharko du."</string>
<string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Edozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Erabiltzaile-mugara iritsi zara"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
<item quantity="other">Gehienez, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> erabiltzaile sor ditzakezu.</item>
<item quantity="one">Erabiltzaile bakarra sor dezakezu.</item>
</plurals>
<string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Ezin izan da sortu erabiltzailea"</string>
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Erabiltzaile hau ezabatu?"</string>
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Ezin izan da ezabatu erabiltzailea."</string>
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Baztertu"</string>
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Saiatu berriro"</string>
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Azken erabiltzailea ezabatu?"</string>
<string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Auto honetako azken erabiltzailea ezabatu ondoren, beste administratzaile bat sortuko da."</string>
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Erabiltzaile honekin erlazionatutako datu, ezarpen eta aplikazio guztiak ezabatu egingo dira. Berriro konfiguratu beharko duzu sistema."</string>
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Aukeratu beste administratzaile bat"</string>
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Gutxienez administratzaile bat behar duzu. Honako hau ezabatzeko, aukeratu ordezko bat."</string>
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Aukeratu administratzailea"</string>
<string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gonbidatua"</string>
<string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gonbidatua"</string>
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Aldatu"</string>
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Zu (%1$s)"</string>
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Izena"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Konfiguratu gabe"</string>
<string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Editatu erabiltzaile-izena"</string>
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Erabiltzaileak"</string>
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s erabiltzailearen baimenak"</string>
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Kontuak"</string>
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Gehitu kontua"</string>
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Ez da gehitu konturik"</string>
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen kontuak"</string>
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Utzi aplikazioei datuak automatikoki freskatzen"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Sinkronizazio automatikoa aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira gailuan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek sarean kopiatzea telefonoan egiten dituzun aldaketak. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Sinkronizazio automatikoa desaktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Datuak aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu jasoko berritasunen jakinarazpenik."</string>
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Kontuaren informazioa"</string>
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Gehitu kontua"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Gehitu kontu bat"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profil murriztuek ezin dute gehitu konturik"</string>
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Kendu kontua"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Kontua kendu nahi duzu?"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Kontua kentzen baduzu, bertako mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak ezabatuko dira gailutik."</string>
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Ezin izan da kendu kontua."</string>
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Kontuaren sinkronizazioa"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementuk aktibatuta dute sinkronizazioa"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Elementu guztiek aktibatuta dute sinkronizazioa"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Elementu guztiek desaktibatuta dute sinkronizazioa"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sinkroniz. DESAKTIBATUTA"</string>
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Sinkronizazio-errorea"</string>
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Azken sinkronizazioa: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Sinkronizatzen…"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Sakatu sinkronizatzeko (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sinkronizatu"</string>
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Utzi sinkronizazioa"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Sinkronizazioak arazoak ditu. Laster egongo da berriro erabilgarri."</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Segurtasuna"</string>
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Pantailaren blokeoa"</string>
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Bat ere ez"</string>
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Eredua"</string>
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN kodea"</string>
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Pasahitza"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Aukeratu blokeo mota"</string>
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Blokeatzeko aukerak"</string>
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Marraztu eredua"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Berretsi"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Marraztu berriro"</string>
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Egin aurrera"</string>
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Saiatu berriro"</string>
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Saltatu"</string>
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Ezarri pantailaren blokeo bat"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Aukeratu PIN kodea"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Aukeratu eredu bat"</string>
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Aukeratu pasahitza"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Uneko pantailaren blokeoa"</string>
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Babestuta egoteko, ezarri eredu bat"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Garbitu"</string>
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Utzi"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Desblokeatzeko eredu berria"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Marraztu desblokeatzeko eredua"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Bukatutakoan, jaso hatza"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Erregistratu da eredua"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Berresteko, marraztu eredua berriro"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Lotu gutxienez 4 puntu. Saiatu berriro."</string>
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Eredua ez da zuzena"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Desblokeatzeko eredua nola marraztu"</string>
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Errore bat gertatu da eredua gordetzean"</string>
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Ados"</string>
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Pantailaren blokeoa kendu?"</string>
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Edonork atzitu ahalko du zure kontua"</string>
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Idatzi PIN kodea"</string>
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Babestuta egoteko, ezarri PIN bat"</string>
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Idatzi berriro PIN kodea"</string>
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"Gutxienez 4 digitu izan behar ditu PINak"</string>
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN kodeak ez du balio: gutxienez lau digitu izan behar ditu."</string>
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Errore bat gertatu da PINa gordetzean"</string>
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN kodea ez da zuzena"</string>
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Babestuta egoteko, ezarri pasahitz bat"</string>
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Idatzi berriro pasahitza"</string>
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Pasahitzak ez datoz bat"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Garbitu"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Utzi"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Berretsi"</string>
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Gutxienez lau karaktere izan behar ditu"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere izan behar ditu"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> digitu izan behar ditu PIN kodeak"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Gehienez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karaktere izan behar ditu"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Gehienez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digitu izan behar ditu"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"0 eta 9 arteko zenbakiak soilik izan ditzake."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste PIN kode bat erabiltzeko baimenik"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren PIN kodeak. Erabili beste PIN bat."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Ezin da erabili onartzen ez den karaktererik."</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Pasahitzak ez du balio; gutxienez lau karaktere izan behar ditu."</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hizki izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 hizki izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuskula izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 minuskula izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> maiuskula izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 maiuskula izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zenbaki izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 zenbaki izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere berezi izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 karaktere berezi izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
<item quantity="other">Gutxienez, hizkiak ez diren <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez, hizkia ez den 1 karaktere izan behar du</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste pasahitz bat erabiltzeko baimenik"</string>
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Errore bat gertatu da pasahitza gordetzean"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren pasahitzak. Erabili beste pasahitz bat."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Ezin da erabili goranzko, beheranzko edo errepikatutako digitu-sekuentziarik."</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: duela <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> egun"</string>
<string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Gehitu gailu fidagarria"</string>
<string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Gailu fidagarriak"</string>
<plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> gailu</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> gailu</item>
</plurals>
<string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"<xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailuak autoa desblokeatuko du konektatzen denean. Beste norbaitek <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> autoa hartzen badu, agian gailua atzitu ahal izango du."</string>
<string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Berretsi"</string>
<string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Kendu gailu fidagarria"</string>
<string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Eginda"</string>
<string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Erabili aplikazio osagarria gailu fidagarri bat konfiguratzeko. Konfiguratu ondoren, erabiltzaile-profila desblokeatu ahalko duzu ibilgailuak zure telefonoa hautematen duenean"</string>
<string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Deskargatu aplikazio osagarria telefonoan"</string>
<string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Gailuak parekatzeko, hautatu <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> telefonoan"</string>
<string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock eginbideak ezin ditu hauteman gailu honen segurtasun-eginbideak. Autoa babesteko, zeuk desblokeatzen baduzu bakarrik mantendu ahal izango du gailu fidagarriak autoa desblokeatuta. Gailu fidagarria gai da autoa desblokeatuta mantentzeko elkarrengandik hurbil daudenean, baita gailua darabilena zeu ez bazara ere."</string>
<string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="6551880047490332731">"Gehitu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailu fidagarri gisa"</string>
<string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="3275482710090416690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gehitu da gailu fidagarri gisa"</string>
<string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuaren harpidetzeak huts egin du"</string>
<string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Gailu fidagarri bat gehitzen baduzu, autentifikazio-metodo bat ezartzea izango da hurrengo urratsa. Ez badaukazu gailu fidagarririk gertu, sistemak autentifikatzeko eskatuko dizu profila atzitzen duzunean."</string>
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Ahaztu"</string>
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Konektatu"</string>
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Deskonektatu"</string>
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Ezabatu"</string>
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Kendu"</string>
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Utzi"</string>
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Atzera tekla"</string>
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Sartu tekla"</string>
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Irten demo modutik"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Irten demo modutik"</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Demo kontua ezabatuko da eta sistemaren jatorrizko datuak berrezarriko dira. Erabiltzaile-datu guztiak galdu egingo dira."</string>
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Irten demo modutik"</string>
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"BAZTERTU"</string>
<string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Eginbide hau ezin da erabili gidatu bitartean."</string>
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Gidatu bitartean ezin da gehitu erabiltzailerik."</string>
</resources>