| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright 2018 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Nastavenia"</string> |
| <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Viac"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Obrazovka"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Úroveň jasu"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prispôsobivý jas"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimalizovať jas podľa okolitého svetla"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Nočný režim je zapnutý"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"obrazovka, dotyková obrazovka"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"stlmiť obrazovku, dotyková obrazovka, batéria"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"stlmiť obrazovku, dotyková obrazovka, batéria"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"stlmenie obrazovky, noc, tónovanie"</string> |
| <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Nočný režim"</string> |
| <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Sieť a internet"</string> |
| <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilná sieť"</string> |
| <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilné dáta"</string> |
| <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Prístup k dátam pomocou mobilnej siete"</string> |
| <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vypnúť mobilné dáta?"</string> |
| <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Využitie dát"</string> |
| <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Upozornenie o dátach a limit"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cyklus spotreby dát aplikáciami"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Nastaviť dátové upozornenie"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Dátové upozornenie"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Nastaviť dátový limit"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Dátový limit"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Obmedzenie spotreby dát"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Autorádio vozidla vypne po dosiahnutí nastaveného limitu mobilné dátové pripojenie.\n\nKeďže spotrebu dát meria autorádio, ale váš operátor môže spotrebu vyčísliť inak, je vhodné nastaviť si nižší limit."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Zapína sa Wi‑Fi…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Vypína sa Wi‑Fi…"</string> |
| <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Načítava sa zoznam sietí Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Sieť Wi-Fi je vypnutá"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Sieť sa nepodarilo odstrániť"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Pridať sieť"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Pripojiť"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Heslo"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Zobraziť heslo"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Názov siete"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Zadajte SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Zabezpečenie"</string> |
| <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Sila signálu"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Stav"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Rýchlosť pripojenia"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencia"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Adresa IP"</string> |
| <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Zobraziť heslo"</string> |
| <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Zadajte názov siete"</string> |
| <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Zadajte heslo"</string> |
| <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| <string-array name="wifi_signals"> |
| <item msgid="4897376984576812606">"Slabé"</item> |
| <item msgid="7683058295076342057">"Slabé"</item> |
| <item msgid="1639222824821660744">"Priemerné"</item> |
| <item msgid="1838705897358163300">"Dobré"</item> |
| <item msgid="6067166649320533751">"Vynikajúce"</item> |
| </string-array> |
| <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podrobnosti siete"</string> |
| <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adresa MAC"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Adresa IP"</string> |
| <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podsiete"</string> |
| <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adresy IPv6"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Brána"</string> |
| <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Predvoľby Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Zapínať Wi‑Fi automaticky"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi sa zapne v blízkosti uložených sietí vysokej kvality"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nedostupné, pretože určovanie polohy je vypnuté. "<annotation id="link">"Zapnúť"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Zapnúť vyhľadávanie Wi‑Fi?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Zapnúť"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Vyhľadávanie sietí Wi‑Fi je zapnuté"</string> |
| <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automaticky prepnúť na mobilné dáta"</string> |
| <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Používať mobilné dáta, keď Wi‑Fi nemá prístup k internetu. Za využité dáta vám môžu byť účtované poplatky."</string> |
| <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Ďalšie informácie"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Zariadenie bez názvu"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Spárované zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Spárovať nové zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Zapne sa Bluetooth s cieľom párovania"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Odpojiť zariadenie?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vozidlo bolo odpojené od zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adresa Bluetooth vozidla: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adresa Bluetooth zariadenia: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Názov vozidla"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Premenovať vozidlo"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Premenovať zariadenie"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Premenovať"</string> |
| <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupné zariadenia"</string> |
| <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profily"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Párovať a pripojiť"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Párovací kód Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Povoliť zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj v druhom zariadení."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Musí obsahovať 16 číslic"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Žiadosť o párovanie"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete klepnutím."</string> |
| <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jazyky"</string> |
| <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jazyky a vstup"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Klávesnica"</string> |
| <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Spravovať klávesnice"</string> |
| <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Výstup prevodu textu na reč"</string> |
| <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Preferovaný nástroj"</string> |
| <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Aktuálny nástroj"</string> |
| <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Rýchlosť reči"</string> |
| <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Výška"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Resetovať"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Hlasitosť zvonenia"</string> |
| <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Hlasitosť navigácie"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Tón zvonenia"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Upozornenie"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Médiá"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Budík"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Tón zvonenia telefónu"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Predvolený zvuk upozornenia"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Predvolený zvuk budíka"</string> |
| <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikácie a upozornenia"</string> |
| <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Zobraziť všetky aplikácie"</string> |
| <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Predvolené aplikácie"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informácie o aplikácii"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Vynútiť zastavenie"</string> |
| <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Chcete vynútiť zastavenie?"</string> |
| <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string> |
| <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zakázať"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Povoliť"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Odinštalovať"</string> |
| <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ak aplikáciu deaktivujete, systém a ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní."</string> |
| <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktivovať aplikáciu"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Povolenia"</string> |
| <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzia: %1$s"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Neboli udelené žiadne povolenia"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Neboli požadované žiadne povolenia"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Spotreba dát"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Spotreba dát aplikácie"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Prebieha výpočet…"</string> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalšie povolenia</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> additional permissions</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalších povolení</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ďalšie povolenie</item> |
| </plurals> |
| <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Pomoc a hlasový vstup"</string> |
| <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Asistenčná aplikácia"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Použiť text z obrazovky"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k obsahu obrazovky ako k textu"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Použiť snímku obrazovky"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k snímke obrazovky"</string> |
| <!-- no translation found for voice_input_settings_title (3238707827815647526) --> |
| <skip /> |
| <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Služba automatického dopĺňania"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Žiadna"</string> |
| <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Vybraná"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pomocník bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných vo vašom systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie Google>%1$s</xliff:g> určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť."</string> |
| <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Pridať službu"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Poloha"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedávne žiadosti o polohu"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Žiadne nedávne žiadosti o polohu"</string> |
| <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Povolenia na úrovni aplikácie"</string> |
| <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Vyhľadávanie"</string> |
| <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Služby určovania polohy"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Vyhľadávanie sietí Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi, a to aj vtedy, keď je sieť Wi-Fi vypnutá. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Vyhľadávanie zariadení Bluetooth"</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."</string> |
| <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Systém"</string> |
| <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Aktualizácie systému"</string> |
| <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verzia Androidu"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Úroveň opráv zabezpečenia systému"</string> |
| <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verzia základného pásma"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verzia jadra"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Číslo zostavy"</string> |
| <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adresa Bluetooth"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nie je k dispozícii"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Stav"</string> |
| <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Stav"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefónne číslo, signál atď."</string> |
| <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informácie"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Právne informácie"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Prispievatelia"</string> |
| <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Príručka"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulačné štítky"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Bezpečnostná a regulačná príručka"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Copyright"</string> |
| <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licencia"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Zmluvné podmienky"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licencie systému WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Tapety"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Poskytovatelia satelitných snímok:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licencie tretích strán"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Načítava sa…"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> |
| <item quantity="few">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojár.</item> |
| <item quantity="many">You are now <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> steps away from being a developer.</item> |
| <item quantity="other">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokov a bude z vás vývojár.</item> |
| <item quantity="one">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Teraz ste vývojár!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string> |
| <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Pre vývojárov"</string> |
| <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Obnovenie možností"</string> |
| <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Obnovenie siete, aplikácií alebo zariadenia"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Obnoviť sieť"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Týmto obnovíte všetky sieťové nastavenia vrátane:"</string> |
| <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilné dáta"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Vymazať všetky eSIM karty vo vozidle"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Vaša tarifa nebude zrušená."</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM karty sa nedajú obnoviť"</string> |
| <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Vyberte sieť"</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Obnoviť nastavenia"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Obnoviť?"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Chcete obnoviť všetky sieťové nastavenia? Toto akciu nie je možné vrátiť späť."</string> |
| <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Obnoviť nastavenia"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Sieťové nastavenia boli obnovené"</string> |
| <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Obnoviť predvoľby aplikácií"</string> |
| <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Táto akcia resetuje predvoľby pre:\n\n"<li>"Zakázané aplikácie"</li>\n<li>"Upozornenia zakázaných aplikácií"</li>\n<li>"Predvolené aplikácie pre akcie"</li>\n<li>"Obmedzenia dát v pozadí pre aplikácie"</li>\n<li>"Akékoľvek obmedzenia povolení"</li>\n\n"Nestratíte žiadne dáta aplikácií."</string> |
| <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Obnoviť aplikácie"</string> |
| <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Predvoľby aplikácií boli obnovené"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Vymazať dáta (obnova výr. nastavení)"</string> |
| <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Týmto vymažete všetky údaje z autorádia vozidla, napríklad:\n\n"<li>"svoj účet Google,"</li>\n<li>"údaje aj nastavenia systému a aplikácií,"</li>\n<li>"stiahnuté aplikácie."</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Aktuálne ste prihlásený/-á do nasledujúcich účtov:"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"V tomto vozidle sú ďalší používatelia."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Resetovať vozidlo"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Chcete resetovať?"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Chcete vymazať všetky osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Vymazať všetko"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Prebieha vymazávanie"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Čakajte…"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Dátum a čas"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Nastavenie dátumu a času"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatický dátum a čas"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Použiť čas zo siete"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatické časové pásmo"</string> |
| <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Použiť časové pásmo zo siete"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-hodinový formát"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Používať 24-hodinový formát"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Čas"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Nastaviť čas"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Časové pásmo"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Vybrať časové pásmo"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Dátum"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Nastaviť dátum"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Zoradiť abecedne"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Zoradiť podľa časového pásma"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Dátum"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Čas"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Správca"</string> |
| <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prihlásený/-á ako správca"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Všetky povolenia správcu"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Nastaviť ako správcu"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Používateľ bude môcť odstrániť ostatných používateľov (vrátane správcov) a obnoviť systém do výrobných nastavení."</string> |
| <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string> |
| <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Áno, nastaviť ako správcu"</string> |
| <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Vytvorenie nových používateľov"</string> |
| <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefonovanie"</string> |
| <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"SMS cez mobilné dáta auta"</string> |
| <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Inštalácia nových aplikácií"</string> |
| <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Odinštalovanie aplikácií"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Pridanie používateľa"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Nový používateľ"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Pridať nového používateľa?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Akýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> |
| <item quantity="few">Môžete vytvoriť až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item> |
| <item quantity="many">You can create up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item> |
| <item quantity="other">Môžete vytvoriť až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item> |
| <item quantity="one">Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.</item> |
| </plurals> |
| <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Vytvorenie nového používateľa zlyhalo"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Odstrániť používateľa?"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Všetky aplikácie a údaje budú odstránené."</string> |
| <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Používateľa sa nepodarilo odstrániť."</string> |
| <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Zavrieť"</string> |
| <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Skúsiť znova"</string> |
| <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Odstrániť posledného používateľa?"</string> |
| <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Po odstránení posledného zostávajúceho používateľa tohto auta sa vytvorí nový správca."</string> |
| <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Všetky údaje, nastavenia a aplikácie priradené k tomuto používateľovi budú odstránené. Budete musieť znova nastaviť systém."</string> |
| <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Výber nového správcu"</string> |
| <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potrebujete aspoň jedného správcu. Ak chcete tohto odstrániť, najprv vyberte jeho náhradníka."</string> |
| <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Vybrať správcu"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Hosť"</string> |
| <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Hosť"</string> |
| <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prepnúť"</string> |
| <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vy (%1$s)"</string> |
| <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Meno"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nenastavené"</string> |
| <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Úprava používateľského mena"</string> |
| <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Používatelia"</string> |
| <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Povolenia používateľa %1$s"</string> |
| <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Účty"</string> |
| <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Pridať účet"</string> |
| <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Neboli pridané žiadne účty"</string> |
| <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Účty používateľa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automaticky synchronizovať údaje"</string> |
| <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Umožniť aplikáciám automaticky obnovovať údaje"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Všetky zmeny vykonané v účtoch na webe sa automaticky skopírujú do vášho zariadenia.\n\nNiektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje aj účet Google."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string> |
| <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informácie o účte"</string> |
| <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Pridanie účtu"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Pridanie účtu"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string> |
| <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Odstrániť účet"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Chcete odstrániť účet?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Odstránením tohto účtu budú zo zariadenia odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie dáta."</string> |
| <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Účet sa nepodarilo odstrániť."</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Synchronizácia účtu"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synchronizácia je zapnutá pre <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položiek"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synchronizácia je zapnutá pre všetky položky"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synchronizácia je vypnutá pre všetky položky"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Chyba synchronizácie"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synchronizuje sa…"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Klepnutím synchronizujete (naposledy synchronizované: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synchronizovať"</string> |
| <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Zrušiť synchronizáciu"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Zabezpečenie"</string> |
| <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zámka obrazovky"</string> |
| <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Žiadna zámka"</string> |
| <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Vzor"</string> |
| <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string> |
| <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Heslo"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Voľba typu zámku"</string> |
| <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Možnosti zámky"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Zadajte vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdiť"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nakresliť znova"</string> |
| <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Pokračovať"</string> |
| <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Skúsiť znovu"</string> |
| <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskočiť"</string> |
| <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Nastavte zámku obrazovky"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zvoľte si PIN"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Vyberte vzor"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zvoľte si heslo"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Aktuálna zámka obrazovky"</string> |
| <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Vymazať"</string> |
| <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Zrušiť"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Váš nový bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Vzor bol zaznamenaný"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Musíte spojiť aspoň 4 body. Skúste to znova."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Nesprávny vzor"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Ako kresliť bezpečnostný vzor obrazovky"</string> |
| <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Pri ukladaní vzoru sa vyskytla chyba"</string> |
| <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Odstrániť zámku obrazovky?"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ktokoľvek bude mať prístup do vášho účtu"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Zadajte PIN"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Zadajte svoje heslo"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte PIN"</string> |
| <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Znova zadajte kód PIN"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN musí mať aspoň 4 číslice"</string> |
| <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kód PIN je neplatný, musí mať najmenej 4 číslice."</string> |
| <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string> |
| <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Pri ukladaní kódu PIN sa vyskytla chyba"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nesprávny PIN"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nesprávne heslo"</string> |
| <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Z bezpečnostných dôvodov nastavte heslo"</string> |
| <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Znova zadajte heslo"</string> |
| <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Heslá sa nezhodujú"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Vymazať"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Zrušiť"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdiť"</string> |
| <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Musí obsahovať najmenej 4 znaky"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimálny počet znakov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimálny počet čísel kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávny kód PIN"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Bežné kódy PIN zablokoval správca IT. Skúste iný PIN."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Musí obsahovať iba platné znaky."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Heslo nie je platné, musí obsahovať najmenej 4 znaky."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmená</item> |
| <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letters</item> |
| <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item> |
| <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 písmeno</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malé písmená</item> |
| <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lowercase letters</item> |
| <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item> |
| <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 malé písmeno</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veľké písmená</item> |
| <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uppercase letters</item> |
| <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veľkých písmen</item> |
| <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 veľké písmeno</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> čísla</item> |
| <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numerical digits</item> |
| <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> čísel</item> |
| <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 číslo</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> špeciálne symboly</item> |
| <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> special symbols</item> |
| <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> špeciálnych symbolov</item> |
| <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 špeciálny symbol</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky, ktoré nie sú písmená</item> |
| <item quantity="many">Must contain at least <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> non-letter characters</item> |
| <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakov, ktoré nie sú písmená</item> |
| <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 znak, ktorý nie je písmeno</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávne heslo"</string> |
| <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Pri ukladaní hesla sa vyskytla chyba"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Bežné heslá zablokoval správca IT. Skúste iné heslo."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia čísiel nie je povolená."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Možnosti zámky obrazovky"</string> |
| <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : pred <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dňami"</string> |
| <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Pridanie dôveryhodného zar."</string> |
| <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Dôveryhodné zar."</string> |
| <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zariadenia</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> devices</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zariadení</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> zariadenie</item> |
| </plurals> |
| <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Vaše zariadenie <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> po pripojení odomkne toto auto. Ak vám niekto zariadenie <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> vezme, pravdepodobne bude mať prístup do tohto zariadenia"</string> |
| <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Potvrdiť"</string> |
| <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Odstrániť dôveryhodné zariadenie"</string> |
| <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Hotovo"</string> |
| <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Nastavte dôveryhodné zariadenie pomocou sprievodnej aplikácie. Po nastavení budete môcť odomknúť profil používateľa, keď vozidlo rozpozná váš telefón"</string> |
| <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Stiahnite v telefóne sprievodnú aplikáciu"</string> |
| <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Vyberte v telefóne auto <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> a spárujte tak zariadenia"</string> |
| <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock nemôže rozpoznať funkcie zabezpečenia tohto zariadenia. V záujme ochrany ponechá dôveryhodné zariadenie vaše auto odomknuté iba v prípade, že ste ho už odomkli. Dôveryhodné zariadenie môže ponechať vaše auto odomknuté, keď je nablízku, dokonca aj keď ho drží iná osoba."</string> |
| <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="6551880047490332731">"Pridanie dôveryhodného zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="3275482710090416690">"Dôveryhodné zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bolo úspešne pridané"</string> |
| <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo zaregistrovať"</string> |
| <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Ak chcete pridať dôveryhodné zariadenie, musíte v ďalšom kroku nastaviť spôsob overenia. Ak nemáte dôveryhodné zariadenie pri sebe, prístup do vášho profilu bude možný až po overení."</string> |
| <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Odstrániť"</string> |
| <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Pripojiť"</string> |
| <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Odpojiť"</string> |
| <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Odstrániť"</string> |
| <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Odstrániť"</string> |
| <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Zrušiť"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Kláves Backspace"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Kláves Enter"</string> |
| <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Ukončiť ukážku"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Ukončenie ukážkového režimu"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ukážkový účet bude odstránený a systém sa obnoví do výrobných nastavení. Všetky dáta používateľa budú stratené."</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Ukončiť ukážku"</string> |
| <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ODMIETNUŤ"</string> |
| <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funkcia nie je k dispozícii za jazdy."</string> |
| <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Za jazdy nie je možné pridať používateľa."</string> |
| </resources> |