blob: 942549973e7a5b4d6de62ba254a6ff8236fe7a6f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Predvajaj"</string>
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Prezri"</string>
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Izklopi zvok pogovora"</string>
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Znova prikaži"</string>
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Znova vklopi zvok pogovora"</string>
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"»Pravkar vozim.«"</string>
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Pravkar vozim."</string>
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Sporočilo je bilo uspešno poslano."</string>
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Storitev poslušanja obvestil avtomobila"</string>
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Središče za obvestila"</string>
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Počisti vse"</string>
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Pokaži več"</string>
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Obvestila"</string>
<string name="notification_recents" msgid="5855769440781958546">"Nedavna"</string>
<string name="notification_older" msgid="8162161020296499690">"Starejša obvestila"</string>
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Ni obvestil"</string>
<string name="collapse_group" msgid="4923097735600949715">"Strni skupino"</string>
<string name="show_more_from_app" msgid="4270626118092846628">"Še <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Pokaži še <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="message_unshown_count" msgid="8511753143668166196">"Še sporočil: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_numbered_message_content" msgid="1272426343864230998">"Še novih sporočil: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="restricted_hun_message_content" msgid="631111937988857716">"Novo sporočilo"</string>
<plurals name="restricted_message_text" formatted="false" msgid="507312322886633308">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> novo sporočilo</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> novi sporočili</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nova sporočila</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> novih sporočil</item>
</plurals>
<string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Upravljaj"</string>
</resources>