| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Luaj"</string> |
| <string name="assist_action_reply_label" msgid="6946087036560525072">"Përgjigju"</string> |
| <string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Pa zë"</string> |
| <string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Çaktivizo bisedën"</string> |
| <string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Aktivizo audion"</string> |
| <string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Anulo heqjen e zërit të bisedës"</string> |
| <string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\"Jam në timon tani.\""</string> |
| <string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Jam në timon tani."</string> |
| <string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Mesazhi u dërgua me sukses."</string> |
| <string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Shërbimi i dëgjuesit të njoftimit të makinës"</string> |
| <string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Qendra e njoftimeve"</string> |
| <string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Pastro të gjitha"</string> |
| <string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string> |
| <string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Shfaq më shumë"</string> |
| <string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Njoftime"</string> |
| <string name="notification_recents" msgid="5855769440781958546">"Të fundit"</string> |
| <string name="notification_older" msgid="8162161020296499690">"Njoftime më të vjetra"</string> |
| <string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Asnjë njoftim"</string> |
| <string name="collapse_group" msgid="4923097735600949715">"Palos grupin"</string> |
| <string name="show_more_from_app" msgid="4270626118092846628">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> më shumë nga <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Shfaq <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> më shumë"</string> |
| <plurals name="message_unshown_count" formatted="false" msgid="2454776257150137504"> |
| <item quantity="other">Edhe <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mesazhe</item> |
| <item quantity="one">Edhe <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mesazh</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="restricted_numbered_message_content" formatted="false" msgid="232398073855919710"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mesazhe të reja</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mesazh i ri</item> |
| </plurals> |
| <string name="see_more_message" msgid="6343183827924395955">"Shiko më shumë"</string> |
| <string name="restricted_hun_message_content" msgid="631111937988857716">"Mesazh i ri"</string> |
| <string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Menaxho"</string> |
| <string name="category_navigation" msgid="4406139232918521087">"navigation"</string> |
| <string name="category_call" msgid="2249490790700877973">"call"</string> |
| <string name="category_message" msgid="451360226248504859">"msg"</string> |
| <string name="hun_suppression_channel_name" msgid="8298850157350352525">"Çaktivizimi i njoftimeve"</string> |
| <string name="hun_suppression_notification_title" msgid="3548557351920446202">"Përqendrohu te drejtimi i makinës"</string> |
| <string name="hun_suppression_notification_description" msgid="879668975431108081">"Disa njoftime të reja ruhen në \"Qendrën e njoftimeve\"."</string> |
| </resources> |