blob: 47aed17b09cc4cfa01a7eedad907d417f92e36b0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Pokreni"</string>
<string name="assist_action_reply_label" msgid="6946087036560525072">"Odgovori"</string>
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Zanemari"</string>
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Zanemari razgovor"</string>
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Opozovi"</string>
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Poništi zanemarivanje razgovora"</string>
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\"Upravo vozim.\""</string>
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Upravo vozim."</string>
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Poruka je uspješno poslana."</string>
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Usluga slušanja obavijesti za automobil"</string>
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Centar za obavijesti"</string>
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Izbriši sve"</string>
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Prikaži više"</string>
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Obavijesti"</string>
<string name="notification_recents" msgid="5855769440781958546">"Najnovije"</string>
<string name="notification_older" msgid="8162161020296499690">"Starije obavijesti"</string>
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Nema obavijesti"</string>
<string name="collapse_group" msgid="4923097735600949715">"Sažimanje grupe"</string>
<string name="show_more_from_app" msgid="4270626118092846628">"Još <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> obavijesti aplikacije <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Prikaži još <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="message_unshown_count" formatted="false" msgid="2454776257150137504">
<item quantity="one">Još <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> poruka</item>
<item quantity="few">Još <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> poruke</item>
<item quantity="other">Još <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> poruka</item>
</plurals>
<plurals name="restricted_numbered_message_content" formatted="false" msgid="232398073855919710">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nova poruka</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nove poruke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novih poruka</item>
</plurals>
<string name="see_more_message" msgid="6343183827924395955">"Pogledajte više"</string>
<string name="restricted_hun_message_content" msgid="631111937988857716">"Nova poruka"</string>
<string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Upravljanje"</string>
<string name="category_navigation" msgid="4406139232918521087">"kretanje"</string>
<string name="category_call" msgid="2249490790700877973">"poziv"</string>
<string name="category_message" msgid="451360226248504859">"por"</string>
<string name="hun_suppression_channel_name" msgid="8298850157350352525">"Pogled naprijed – suzbijanje"</string>
<string name="hun_suppression_notification_title" msgid="3548557351920446202">"Fokus na vožnju"</string>
<string name="hun_suppression_notification_description" msgid="879668975431108081">"Neke nove obavijesti spremljene su u centru za obavijesti."</string>
</resources>