blob: 17f979a54853c21e77c47c11d7eb855639f586ab [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Телефон"</string>
<string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Щоб здійснити виклик, підключіть телефон до автомобіля через Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Функція Bluetooth недоступна."</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Щоб здійснювати або отримувати виклики, увімкніть Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Щоб здійснювати або отримувати виклики, підключіть телефон до автомобіля."</string>
<string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Підключитися до Bluetooth"</string>
<string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Екстрений виклик"</string>
<string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Екстрений виклик"</string>
<string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Можливо, цей контакт видалено."</string>
<string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Не вдається набрати цей номер. Перевірте його та повторіть спробу."</string>
<string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Телефонні виклики недоступні. Зачекайте."</string>
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Відхилити"</string>
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Відповісти"</string>
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Передзвонити"</string>
<string name="audio_route_vehicle" msgid="6274519162997743620">"Bluetooth автомобіля"</string>
<string name="audio_route_phone_speaker" msgid="407520293892557697">"Гучний зв’язок"</string>
<string name="audio_route_handset" msgid="1100259514278439355">"Гарнітура"</string>
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Набрати номер"</string>
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Вибране"</string>
<string name="call_history_title" msgid="1495905524218923242">"Історія викликів"</string>
<string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Контакти"</string>
<string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Цифрова клавіатура"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Сьогодні"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Вчора"</string>
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Старіші"</string>
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Додати у вибране"</string>
<string name="favorites_empty" msgid="6712416359691979975">"У вас ще немає вибраних контактів"</string>
<string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Пошук контактів"</string>
<string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Пошук контактів"</string>
<string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Кілька"</string>
<string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Виберіть номер телефону"</string>
<string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Лише цього разу"</string>
<string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Завжди"</string>
<string name="primary_number_description" msgid="7428950659304219592">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> (за умовчанням)"</string>
<string name="favorite_number_description" msgid="6490014728613395653">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – вибране"</string>
<string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Сповіщення про вхідні виклики"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Вхідний виклик"</string>
<string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Сповіщення про пропущений виклик"</string>
<string name="notification_missed_call" msgid="7127823385811396529">"Пропущений виклик"</string>
<string name="onhold_call_label" msgid="1937027519810985499">"Утримується"</string>
<string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Налаштування"</string>
<string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Початковий екран"</string>
<string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Порядок відображення"</string>
<string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Ім\'я"</string>
<string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Прізвище"</string>
</resources>