blob: 50e4987372eacf0f537371d0dd73cb6772b13011 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Telefon"</string>
<string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Pentru a efectua apelul, conectați telefonul la mașină prin Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth nu este disponibil."</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Pentru a face sau a primi apeluri, activați Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Pentru a face sau a primi apeluri, asociați telefonul cu mașina."</string>
<string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Conectați-vă la Bluetooth"</string>
<string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Urgență"</string>
<string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Apel de urgență"</string>
<string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Este posibil să fi șters persoana de contact."</string>
<string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Nu se poate forma numărul. Verificați-l și încercați din nou."</string>
<string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Apelarea telefonică nu este disponibilă. Încercați din nou mai târziu."</string>
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Refuzați"</string>
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Răspundeți"</string>
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Sunați"</string>
<string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Boxe de mașină"</string>
<string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Difuzorul telefonului"</string>
<string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Telefon"</string>
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Formați un număr"</string>
<string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Recente"</string>
<string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Agendă"</string>
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Favorite"</string>
<string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Tastatură numerică"</string>
<!-- no translation found for tab_config_default_value (993008650601917964) -->
<skip />
<string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Azi"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Ieri"</string>
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Mai vechi"</string>
<string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Nu există elemente recente"</string>
<string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Nicio persoană de contact"</string>
<string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Disponibil după sincronizare. Asigurați-vă că ați permis accesul la agenda de pe telefon."</string>
<string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Nu există preferate"</string>
<string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Nu ați adăugat nimic la preferințe încă"</string>
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Adăugați o persoană de contact preferată"</string>
<string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Căutați persoane de contact"</string>
<string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Căutați persoane de contact"</string>
<string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Mai multe"</string>
<string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Alegeți un număr de telefon"</string>
<string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Numai o dată"</string>
<string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Mereu"</string>
<string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>, prestabilit"</string>
<string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Preferat – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Preferat local – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Preferate"</string>
<string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Preferat local"</string>
<string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Niciun număr de telefon"</string>
<string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Notificare de apel primit"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Apel primit"</string>
<string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Notificare privind apelul nepreluat"</string>
<plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
<item quantity="few">Apeluri nepreluate (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
<item quantity="other">Apeluri nepreluate (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
<item quantity="one">Apel nepreluat</item>
</plurals>
<string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
<string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Comutați între apeluri"</string>
<string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Setări"</string>
<string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Ecran de pornire"</string>
<string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Ordinea persoanelor de contact"</string>
<string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Telefon conectat"</string>
<string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Confidențialitate"</string>
<string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Afișați alertele pentru apeluri numai în grup"</string>
<string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="6924304583510509581">"Apel activ"</string>
<string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="1629142960991476502">"Afișați vizualizarea pentru apel activ atunci când răspundeți la apel"</string>
<string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Prenume"</string>
<string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Nume"</string>
<!-- no translation found for sort_order_default_value (5876201942256731358) -->
<skip />
<string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"Transmiteți conținutul audio al apelurilor către:"</string>
<string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
<string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Conferință"</string>
<string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) – "</string>
<!-- no translation found for dialing_disabled_warning (8094136040809498594) -->
<skip />
<!-- no translation found for restricted_dialing_mode_label (2439439835180117206) -->
<skip />
</resources>