blob: 5296cd108e9d9607072064fa34b46edfe4f6d184 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Телефон"</string>
<string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"За да го завршите повикот, прво поврзете го телефонот со автомобилот преку Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth не е достапен."</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"За да остварувате или примате повици, вклучете Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"За да остварувате или примате повици, спарете го телефонот со автомобилот."</string>
<string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Поврзи се со Bluetooth"</string>
<string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Итен случај"</string>
<string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Итен повик"</string>
<string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Можно е контактов да е избришан."</string>
<string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Не може да се повика бројов. Проверете го и обидете се повторно."</string>
<string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Телефонски разговор не е достапен. Обидете се повторно подоцна."</string>
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Одбиј"</string>
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Одговори"</string>
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Повратен повик"</string>
<string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Автомобилски звучници"</string>
<string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Телефонски звучник"</string>
<string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Телефон"</string>
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Повикај број"</string>
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Омилени"</string>
<string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Неодамнешни"</string>
<string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Контакти"</string>
<string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Копчиња за бирање"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Денес"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Вчера"</string>
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Постари"</string>
<string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Нема неодамнешни"</string>
<string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Нема контакти"</string>
<string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Достапни по синхронизирањето. Проверете дали сте овозможиле споделување контакти на телефонот."</string>
<string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Нема омилени"</string>
<string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Сѐ уште немате додадено омилени"</string>
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Додај омилен"</string>
<string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Пребарајте контакти"</string>
<string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Пребарајте контакти"</string>
<string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Повеќе"</string>
<string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Изберете телефонски број"</string>
<string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Само еднаш"</string>
<string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Секогаш"</string>
<string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>, стандарден"</string>
<string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Омилен - <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Локални фаворити - <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Омилени"</string>
<string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Локални фаворити"</string>
<string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Нема телефонски броеви"</string>
<string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Известување за дојдовен време"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Дојдовен повик"</string>
<string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Известување за пропуштен повик"</string>
<plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
<item quantity="one">Пропуштени повици (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
<item quantity="other">Пропуштени повици (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
</plurals>
<string name="onhold_call_label" msgid="1937027519810985499">"На чекање"</string>
<string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Поставки"</string>
<string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Почетен екран"</string>
<string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Подредување контакти"</string>
<string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Поврзан телефон"</string>
<string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Приватност"</string>
<string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Прикажувај ги известувањата за повици само во група"</string>
<string name="pref_no_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="5306041252780754725">"Активен повик"</string>
<string name="pref_no_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="2316908551231937870">"Прикажувај го приказот на активен повик при одговарање на повик"</string>
<string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Име"</string>
<string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Презиме"</string>
<string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"Аудиото на повикот да се слуша на:"</string>
<string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
</resources>