| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Telèfon"</string> |
| <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Per poder trucar, primer cal que connectis el telèfon al cotxe per Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"El Bluetooth no està disponible."</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Activa el Bluetooth per fer o rebre trucades."</string> |
| <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Vincula el telèfon amb el cotxe per fer o rebre trucades."</string> |
| <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Connecta el Bluetooth"</string> |
| <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Emergència"</string> |
| <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Trucada d\'emergència"</string> |
| <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"És possible que aquest contacte s\'hagi suprimit."</string> |
| <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"No es pot marcar aquest número. Comprova\'l i tornar-ho a provar."</string> |
| <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Les trucades no estan disponibles. Torna-ho a provar."</string> |
| <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Rebutja"</string> |
| <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Respon"</string> |
| <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Torna la trucada"</string> |
| <string name="audio_route_vehicle" msgid="6274519162997743620">"Bluetooth del vehicle"</string> |
| <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="407520293892557697">"Altaveu"</string> |
| <string name="audio_route_handset" msgid="1100259514278439355">"Auricular"</string> |
| <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Marca un número"</string> |
| <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Preferits"</string> |
| <string name="call_history_title" msgid="1495905524218923242">"Historial de trucades"</string> |
| <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Contactes"</string> |
| <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Teclat"</string> |
| <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Avui"</string> |
| <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Ahir"</string> |
| <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Anteriors"</string> |
| <string name="call_logs_empty" msgid="3470906879155560897">"Les trucades entrants i sortints es mostren aquí"</string> |
| <string name="contact_list_empty" msgid="2397367061689908457">"Encara no tens cap contacte"</string> |
| <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Afegeix un preferit"</string> |
| <string name="favorites_empty" msgid="6712416359691979975">"Encara no has afegit cap preferit"</string> |
| <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Cerca contactes"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Cerca contactes"</string> |
| <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Diversos"</string> |
| <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Tria un número de telèfon"</string> |
| <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Només una vegada"</string> |
| <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Sempre"</string> |
| <string name="primary_number_description" msgid="7428950659304219592">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>: predeterminat"</string> |
| <string name="favorite_number_description" msgid="6490014728613395653">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>: preferit"</string> |
| <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Notificació de trucada entrant"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Trucada entrant"</string> |
| <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Notificació de trucada perduda"</string> |
| <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752"> |
| <item quantity="other">Trucades perdudes (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item> |
| <item quantity="one">Trucada perduda</item> |
| </plurals> |
| <string name="onhold_call_label" msgid="1937027519810985499">"En espera"</string> |
| <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Configuració"</string> |
| <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Pantalla d\'inici"</string> |
| <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Ordre dels contactes"</string> |
| <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Nom"</string> |
| <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Cognoms"</string> |
| </resources> |