| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_entry_title">Вспомогательное устройство</string> |
| <string name="default_device_name">Связанное устройство</string> |
| <string name="add_device_title">Подключить к сопутствующему приложению</string> |
| <string name="add_associated_device_title">Подключение к MyCompanion</string> |
| <string name="add_associated_device_subtitle">В качестве вспомогательного устройства для удобства вождения можно использовать телефон.</string> |
| <string name="associated_device_install_app">Установите <b>сопутствующее приложение</b> на телефон.</string> |
| <string name="open_companion_app_instruction_text">Откройте сопутствующее приложение.</string> |
| <string name="enable_bluetooth_instruction_text">Разрешите подключение по Bluetooth.</string> |
| <string name="connect_to_targe_car_instruction_text">Установите подключение с <b>%1$s</b> (%2$s).</string> |
| <string name="qr_instruction_text">Чтобы подключиться к автомобилю <b>%1$s</b> %2$s, отсканируйте QR-код или откройте приложение MyCompanion.</string> |
| <string name="connect_to_car_instruction_text">Установите подключение с автомобилем.</string> |
| <string name="associated_device_pairing_code_title">Подтверждение кода на телефоне</string> |
| <string name="associated_device_pairing_message">Убедитесь, что коды на экранах автомобиля и телефона совпадают.</string> |
| <string name="associated_device_success">Связь с устройством установлена.</string> |
| <string name="associated_device_select_device">Подключитесь к автомобилю <b>%1$s</b> в приложении.</string> |
| <string name="associated_device_open_app">Откройте приложение и следуйте инструкциям.</string> |
| <string name="remove_associated_device_title">Удалить автомобиль <b>%1$s</b>?</string> |
| <string name="remove_associated_device_message">Автомобиль больше не будет связан с этим устройством. Вам также потребуется удалить автомобиль из сопутствующего приложения.</string> |
| <string name="device_removed_success_toast_text">Устройство \"%1$s\" удалено.</string> |
| <string name="device_removed_failure_toast_text">Не удалось удалить устройство \"%1$s\".</string> |
| <string name="continue_setup_toast_text">Продолжите настройку на телефоне.</string> |
| <string name="error_screen_title">Ошибка</string> |
| <string name="error_screen_message">Не удалось корректно отобразить экран. Повторите попытку.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_title">Включите Bluetooth</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_message">Чтобы настроить телефон в качестве вспомогательного устройства, нужно включить Bluetooth автомобиля.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_title">Включить Bluetooth?</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_message">Чтобы установить связь со вспомогательным устройством, нужно включить Bluetooth автомобиля.</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_title">Эта настройка недоступна</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_message">У гостевых профилей нет доступа к вспомогательному устройству.</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_switch_user_message">У гостевых профилей нет доступа к вспомогательному устройству. Чтобы выбрать другой профиль, перейдите в настройки и нажмите \"Пользователи\".</string> |
| <string name="accept">Принять</string> |
| <string name="reject">Отклонить</string> |
| <string name="confirm">Подтвердить</string> |
| <string name="cancel">Отмена</string> |
| <string name="remove">Удалить</string> |
| <string name="ok">ОК</string> |
| <string name="connection">Подключение</string> |
| <string name="forget_title">Удалить устройство</string> |
| <string name="forget">Удалить</string> |
| <string name="disable">Отключить</string> |
| <string name="enable">Включить</string> |
| <string name="continue_button">Продолжить</string> |
| <string name="retry">Повторить</string> |
| <string name="turn_on">Включить</string> |
| <string name="not_now">Не сейчас</string> |
| <string name="connect">Подключить</string> |
| <string name="disconnect">Отключить</string> |
| <string name="disconnecting">Disconnecting</string> |
| <string name="skip">Пропустить</string> |
| <string name="change_profile">Сменить профиль</string> |
| <string name="connected">Подключено</string> |
| <string name="notDetected">Не обнаружено</string> |
| <string name="disconnected">Отключено</string> |
| <string name="detected">Обнаружено</string> |
| <string name="unknown">Неизвестно</string> |
| <string name="app_running_msg_channel_name">Служба уведомлений о входящих SMS активна</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_title">Служба уведомлений о входящих SMS активна.</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_content">SMS можно получать через вспомогательное устройство.</string> |
| <string name="trusted_device_feature_title">Разблокировка профиля с помощью телефона</string> |
| <string name="trusted_device_feature_instruction">Настроить параметры разблокировки можно в сопутствующем приложении.</string> |
| <string name="trusted_device_item_title">Разрешите разблокировку профиля с помощью телефона <b>%1$s</b></string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_title">Требуется подключить сопутствующее приложение</string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_message">Чтобы включить эту функцию, откройте сопутствующее приложение на телефоне. Также убедитесь, что на телефоне и в автомобиле включен модуль Bluetooth и они находятся рядом друг с другом.</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_success_message">Теперь блокировку профиля можно снимать с помощью телефона <b>%1$s</b>.</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_title">Настройка основного способа блокировки профиля</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_message">Чтобы снимать блокировку с помощью телефона, нужно настроить основной способ блокировки профиля.</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_title">Чтобы завершить настройку, разблокируйте профиль</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_message">Вы настроили новый способ блокировки профиля. Введите код ещё раз, чтобы разрешить телефону автоматически снимать блокировку профиля.</string> |
| <string name="disable_device_connection_text">Отключить устройство</string> |
| <string name="enable_device_connection_text">Подключить устройство</string> |
| <string name="trusted_device_notification_channel_name">Разблокировка с помощью телефона</string> |
| <string name="trusted_device_notification_title">Разрешить разблокировку профиля с помощью телефона?</string> |
| <string name="trusted_device_notification_content">Нажмите здесь, чтобы включить эту функцию.</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_title">Ошибка</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_message">Не удалось включить эту функцию. Повторите попытку.</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_title">Настройка блокировки экрана на телефоне</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_message">На телефоне не настроена блокировка экрана. Чтобы снимать блокировку профиля автомобиля с помощью телефона, сначала включите блокировку экрана, задав код доступа в настройках телефона.</string> |
| <plurals name="notification_new_message"> |
| <item quantity="one">%d новое сообщение</item> |
| <item quantity="few">%d новых сообщения</item> |
| <item quantity="many">%d новых сообщений</item> |
| <item quantity="other">%d нового сообщения</item> |
| </plurals> |
| <string name="name_not_available">Имя недоступно</string> |
| <string name="ble_device_name_prefix">Автомобиль\u00A0</string> |
| <string name="suw_setup_profile_title">Настройка профиля с помощью телефона</string> |
| <string name="suw_setup_profile_content">Отсканируйте QR-код. Приложение MyCompanion можно скачать из Google Play или App Store.</string> |
| <string name="suw_qr_instruction_text">Отсканируйте QR-код, чтобы подключиться к автомобилю <br/> <b>%1$s</b> %2$s</string> |
| </resources> |