| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_entry_title">Companion Device</string> |
| <string name="default_device_name">Urządzenie powiązane</string> |
| <string name="add_device_title">Połącz z aplikacją towarzyszącą</string> |
| <string name="add_associated_device_title">Połącz z MyCompanion</string> |
| <string name="add_associated_device_subtitle">Telefon może służyć Ci jako urządzenie towarzyszące i ułatwiać prowadzenie samochodu</string> |
| <string name="associated_device_install_app">Na telefonie musi być zainstalowana <b>aplikacja towarzysząca</b></string> |
| <string name="open_companion_app_instruction_text">Otwórz aplikację towarzyszącą</string> |
| <string name="enable_bluetooth_instruction_text">Zezwól na połączenie Bluetooth</string> |
| <string name="connect_to_targe_car_instruction_text">Połącz z: <b>%1$s</b> %2$s</string> |
| <string name="qr_instruction_text">Aby połączyć się z samochodem <b>%1$s</b> %2$s, otwórz aplikację MyCompanion lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu</string> |
| <string name="connect_to_car_instruction_text">Połącz z samochodem</string> |
| <string name="associated_device_pairing_code_title">Potwierdź kod na telefonie</string> |
| <string name="associated_device_pairing_message">Potwierdź zgodność z kodem wyświetlanym na telefonie</string> |
| <string name="associated_device_success">Urządzenie zostało powiązane</string> |
| <string name="associated_device_select_device">Otwórz aplikację i połącz się z: <b>%1$s</b></string> |
| <string name="associated_device_open_app">Otwórz aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami</string> |
| <string name="remove_associated_device_title">Zapomnieć samochód <b>%1$s</b>?</string> |
| <string name="remove_associated_device_message">Ten samochód nie będzie już sparowany z tym urządzeniem. Musisz jeszcze usunąć samochód z aplikacji towarzyszącej.</string> |
| <string name="device_removed_success_toast_text">Telefon %1$s został zapomniany</string> |
| <string name="device_removed_failure_toast_text">Nie udało się zapomnieć telefonu %1$s</string> |
| <string name="continue_setup_toast_text">Kontynuuj konfigurację na telefonie</string> |
| <string name="error_screen_title">Coś poszło nie tak</string> |
| <string name="error_screen_message">Nie udało się poprawnie wyświetlić tego ekranu. Spróbuj jeszcze raz.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_title">Włącz Bluetooth</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_message">Aby skonfigurować telefon jako urządzenie towarzyszące, samochód musi mieć połączenie Bluetooth.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_title">Włączyć Bluetooth?</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_message">Aby połączyć się z urządzeniem towarzyszącym, samochód musi mieć połączenie Bluetooth.</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_title">To ustawienie nie jest dostępne</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_message">Profile gości nie mają dostępu do urządzenia towarzyszącego</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_switch_user_message">Profile gości nie mają dostępu do urządzenia towarzyszącego. Aby zmienić profil, wybierz Ustawienia > Użytkownicy.</string> |
| <string name="accept">Akceptuj</string> |
| <string name="reject">Odrzuć</string> |
| <string name="confirm">Potwierdź</string> |
| <string name="cancel">Anuluj</string> |
| <string name="remove">Usuń</string> |
| <string name="ok">OK</string> |
| <string name="connection">Połączenie</string> |
| <string name="forget_title">Zapomnij to urządzenie</string> |
| <string name="forget">Zapomnij</string> |
| <string name="disable">Wyłącz</string> |
| <string name="enable">Włącz</string> |
| <string name="continue_button">Dalej</string> |
| <string name="retry">Spróbuj ponownie</string> |
| <string name="turn_on">Włącz</string> |
| <string name="not_now">Nie teraz</string> |
| <string name="connect">Połącz</string> |
| <string name="disconnect">Odłącz</string> |
| <string name="disconnecting">Disconnecting</string> |
| <string name="skip">Pomiń</string> |
| <string name="change_profile">Zmień profil</string> |
| <string name="connected">Połączono</string> |
| <string name="notDetected">Nie wykryto</string> |
| <string name="disconnected">Rozłączono</string> |
| <string name="detected">Wykryto</string> |
| <string name="unknown">Brak danych</string> |
| <string name="app_running_msg_channel_name">Usługa SMS-ów z telefonu jest uruchomiona</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_title">Usługa SMS-ów z telefonu jest aktywna</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_content">Odbieranie SMS-ów przez urządzenie towarzyszące</string> |
| <string name="trusted_device_feature_title">Odblokowuj profil za pomocą telefonu</string> |
| <string name="trusted_device_feature_instruction">Ustaw opcje odblokowywania w aplikacji towarzyszącej</string> |
| <string name="trusted_device_item_title">Zezwalaj telefonowi <b>%1$s</b> na odblokowywanie profilu</string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_title">Aplikacja towarzysząca musi mieć aktywne połączenie</string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_message">Przed włączeniem tej funkcji sprawdź, czy na telefonie masz otwartą aplikację towarzyszącą. Samochód i telefon muszą mieć włączony Bluetooth i znajdować się w pobliżu.</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_success_message"><b>%1$s</b> może teraz odblokowywać Twój profil</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_title">Utwórz główną blokadę profilu</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_message">Aby odblokowywać profil za pomocą telefonu, główna blokada profilu musi służyć jako blokada zapasowa</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_title">Aby zakończyć, odblokuj profil</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_message">Utworzono nową blokadę profilu. Teraz ponownie wprowadź hasło, by potwierdzić, że ten telefon może automatycznie odblokowywać Twój profil.</string> |
| <string name="disable_device_connection_text">Odłącz to urządzenie</string> |
| <string name="enable_device_connection_text">Połącz ponownie to urządzenie</string> |
| <string name="trusted_device_notification_channel_name">Odblokowuj za pomocą telefonu</string> |
| <string name="trusted_device_notification_title">Zezwalaj telefonowi na odblokowywanie profilu</string> |
| <string name="trusted_device_notification_content">Kliknij tutaj, by autoryzować tę funkcję</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_title">Coś poszło nie tak</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_message">Nie udało się teraz włączyć tej funkcji. Spróbuj jeszcze raz.</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_title">Utwórz blokadę ekranu na telefonie</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_message">Twój telefon nie ma ustawionej blokady ekranu. Aby odblokowywać profil w samochodzie za pomocą telefonu, najpierw w ustawieniach telefonu utwórz blokadę ekranu (czyli kod dostępu).</string> |
| <plurals name="notification_new_message"> |
| <item quantity="one">Nowa wiadomość</item> |
| <item quantity="few">%d nowe wiadomości</item> |
| <item quantity="many">%d nowych wiadomości</item> |
| <item quantity="other">%d nowej wiadomości</item> |
| </plurals> |
| <string name="name_not_available">Brak danych o nadawcy</string> |
| <string name="ble_device_name_prefix">Pojazd\u00A0</string> |
| <string name="suw_setup_profile_title">Konfigurowanie profilu przez telefon</string> |
| <string name="suw_setup_profile_content">Aby rozpocząć, zeskanuj kod QR. Jeśli nie masz aplikacji MyCompanion, możesz ją pobrać z Google Play lub App Store.</string> |
| <string name="suw_qr_instruction_text">Zeskanuj kod QR, aby połączyć się z:<br /><b>%1$s</b> %2$s</string> |
| </resources> |