| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_entry_title">Companion Device</string> |
| <string name="default_device_name">מכשיר משויך</string> |
| <string name="add_device_title">התחברות לאפליקציה הנלווית</string> |
| <string name="add_associated_device_title">התחברות אל MyCompanion</string> |
| <string name="add_associated_device_subtitle">אפשר להשתמש בטלפון כמכשיר נלווה לעזרה בניהול חוויית הנהיגה</string> |
| <string name="associated_device_install_app">יש לוודא ש<b>האפליקציה הנלווית</b> מותקנת בטלפון</string> |
| <string name="open_companion_app_instruction_text">פותחים את האפליקציה הנלווית</string> |
| <string name="enable_bluetooth_instruction_text">מפעילים את חיבור ה-Bluetooth</string> |
| <string name="connect_to_targe_car_instruction_text">מתחברים אל <b>%1$s</b> %2$s</string> |
| <string name="qr_instruction_text">צריך להשתמש בטלפון כדי לסרוק את קוד ה-QR או לפתוח את MyCompanion כדי להתחבר אל <b>%1$s</b> %2$s</string> |
| <string name="connect_to_car_instruction_text">מתחברים אל המכונית</string> |
| <string name="associated_device_pairing_code_title">צריך לאשר את הקוד בטלפון</string> |
| <string name="associated_device_pairing_message">יש לאשר שזה מתאים לקוד שמופיע בטלפון שלך</string> |
| <string name="associated_device_success">המכשיר שויך בהצלחה</string> |
| <string name="associated_device_select_device">יש לפתוח את האפליקציה ולהתחבר אל <b>%1$s</b></string> |
| <string name="associated_device_open_app">יש לפתוח את האפליקציה ולפעול לפי ההוראות</string> |
| <string name="remove_associated_device_title">למחוק את <b>%1$s</b>?</string> |
| <string name="remove_associated_device_message">מכונית זו לא תהיה עוד מותאמת למכשיר הזה. בנוסף, יש להסיר את המכונית הזו מהאפליקציה הנלווית.</string> |
| <string name="device_removed_success_toast_text">%1$s נמחק</string> |
| <string name="device_removed_failure_toast_text">נכשלה מחיקת %1$s</string> |
| <string name="continue_setup_toast_text">המשך ההגדרה בטלפון</string> |
| <string name="error_screen_title">משהו השתבש</string> |
| <string name="error_screen_message">לצערנו, משהו השתבש בתצוגת המסך. אפשר לנסות שוב.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_title">הפעלת Bluetooth</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_message">כדי להגדיר את הטלפון כמכשיר נלווה, יש צורך ב-Bluetooth במכונית.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_title">האם להפעיל את Bluetooth?</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_message">כדי להתחבר למכשיר הנלווה, יש צורך ב-Bluetooth במכונית.</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_title">ההגדרה הזו לא זמינה</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_message">אי אפשר לגשת אל CompanionDevice באמצעות פרופילים של אורחים</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_switch_user_message">אי אפשר לגשת אל CompanionDevice באמצעות פרופילים של אורחים. כדי לשנות את הפרופיל יש לעבור אל ההגדרות > משתמשים.</string> |
| <string name="accept">אישור</string> |
| <string name="reject">דחייה</string> |
| <string name="confirm">אישור</string> |
| <string name="cancel">ביטול</string> |
| <string name="remove">הסרה</string> |
| <string name="ok">בסדר</string> |
| <string name="connection">חיבור</string> |
| <string name="forget_title">מחיקת המכשיר הזה</string> |
| <string name="forget">מחיקה</string> |
| <string name="disable">השבתה</string> |
| <string name="enable">הפעלה</string> |
| <string name="continue_button">המשך</string> |
| <string name="retry">ניסיון חוזר</string> |
| <string name="turn_on">הפעלה</string> |
| <string name="not_now">לא עכשיו</string> |
| <string name="connect">התחברות</string> |
| <string name="disconnect">התנתקות</string> |
| <string name="disconnecting">Disconnecting</string> |
| <string name="skip">דילוג</string> |
| <string name="change_profile">שינוי הפרופיל</string> |
| <string name="connected">מחובר</string> |
| <string name="notDetected">לא מזוהה</string> |
| <string name="disconnected">מנותק</string> |
| <string name="detected">מזוהה</string> |
| <string name="unknown">לא ידוע</string> |
| <string name="app_running_msg_channel_name">שירות הודעות הטקסט פועל בטלפון</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_title">שירות הודעות הטקסט פעיל בטלפון</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_content">קבלת הודעות טקסט דרך מכשיר נלווה</string> |
| <string name="trusted_device_feature_title">ביטול נעילת הפרופיל באמצעות הטלפון</string> |
| <string name="trusted_device_feature_instruction">יש להשתמש באפליקציה הנלווית כדי להגדיר אפשרויות לביטול נעילה</string> |
| <string name="trusted_device_item_title">הענקת הרשאה לביטול נעילת הפרופיל למכשיר <b>%1$s</b></string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_title">האפליקציה הנלווית חייבת להיות מחוברת באופן פעיל</string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_message">לצורך הפעלת התכונה הזאת, יש לוודא שהאפליקציה הנלווית פתוחה בטלפון. יש לוודא שה-Bluetooth מופעל במכונית ובטלפון, ושהטלפון נמצא בקרבת המכונית.</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_success_message">למכשיר <b>%1$s</b> יש עכשיו הרשאה לביטול נעילת הפרופיל</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_title">יצירה של נעילת פרופיל ראשית</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_message">כדי להשתמש בטלפון לביטול נעילת הפרופיל, נדרשת נעילת פרופיל ראשית כגיבוי</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_title">לסיום, יש לבטל את נעילת הפרופיל</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_message">יצרת נעילת פרופיל חדשה. אחר כך, יש להזין זאת שוב כדי לאשר שהטלפון יכול לבטל את נעילת הפרופיל שלך באופן אוטומטי</string> |
| <string name="disable_device_connection_text">ניתוק המכשיר</string> |
| <string name="enable_device_connection_text">חיבור מחדש של המכשיר</string> |
| <string name="trusted_device_notification_channel_name">ביטול נעילה באמצעות הטלפון</string> |
| <string name="trusted_device_notification_title">ניתן יהיה לבטל את נעילת הפרופיל באמצעות הטלפון</string> |
| <string name="trusted_device_notification_content">יש להקיש כאן כדי לתת הרשאה לתכונה הזו</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_title">משהו השתבש</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_message">לצערנו, לא ניתן להפעיל את התכונה הזאת כרגע. אפשר לנסות שוב.</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_title">יצירת נעילת מסך בטלפון</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_message">בטלפון שלך לא מוגדרת נעילת מסך. כדי לבטל את נעילת פרופיל המכונית באמצעות הטלפון, תחילה צריך ליצור נעילת מסך (או \"קוד גישה\") בהגדרות הטלפון.</string> |
| <plurals name="notification_new_message"> |
| <item quantity="one">%d הודעות חדשות</item> |
| <item quantity="two">%d הודעות חדשות</item> |
| <item quantity="other">%d הודעות חדשות</item> |
| </plurals> |
| <string name="name_not_available">השם לא זמין</string> |
| <string name="ble_device_name_prefix">רכב\u00A0</string> |
| <string name="suw_setup_profile_title">הגדרת פרופיל באמצעות הטלפון</string> |
| <string name="suw_setup_profile_content">סורקים קוד QR כדי להתחיל. אם לא מותקנת במכשיר אפליקציית MyCompanion, אפשר להוריד אותה מ-Google Play ומ-App Store.</string> |
| <string name="suw_qr_instruction_text">עליך לסרוק את קוד ה-QR כדי להתחבר אל <br /> <b>%1$s</b> %2$s</string> |
| </resources> |