| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_entry_title">Prateći uređaj</string> |
| <string name="default_device_name">Povezani uređaj</string> |
| <string name="add_device_title">Poveži sa pratećom aplikacijom</string> |
| <string name="add_associated_device_title">Povežite sa MyCompanion-om</string> |
| <string name="add_associated_device_subtitle">Možete da koristite telefon kao prateći uređaj da biste upravljali doživljajem vožnje</string> |
| <string name="associated_device_install_app">Uverite se da ste instalirali <b>prateću aplikaciju</b> na telefonu</string> |
| <string name="open_companion_app_instruction_text">Otvorite prateću aplikaciju</string> |
| <string name="enable_bluetooth_instruction_text">Omogućite Bluetooth vezu</string> |
| <string name="connect_to_targe_car_instruction_text">Povežite se sa automobilom <b>%1$s</b>%2$s</string> |
| <string name="qr_instruction_text">Pomoću telefona skenirajte QR kôd ili otvorite MyCompanion da biste se povezali sa automobilom <b>%1$s</b> %2$s</string> |
| <string name="connect_to_car_instruction_text">Povežite se sa automobilom</string> |
| <string name="associated_device_pairing_code_title">Potvrdite kôd na telefonu</string> |
| <string name="associated_device_pairing_message">Potvrdite da se ovo podudara sa kodom koji se prikazuje na telefonu</string> |
| <string name="associated_device_success">Povezivanje uređaja je uspelo</string> |
| <string name="associated_device_select_device">Otvorite aplikaciju i povežite je sa automobilom <b>%1$s</b></string> |
| <string name="associated_device_open_app">Otvorite aplikaciju i pratite uputstva u njoj</string> |
| <string name="remove_associated_device_title">Želite da zaboravite: <b>%1$s</b>?</string> |
| <string name="remove_associated_device_message">Ovaj automobil više neće biti uparen sa ovim uređajem. Moraćete i da uklonite ovaj automobil iz prateće aplikacije.</string> |
| <string name="device_removed_success_toast_text">Telefon %1$s je zaboravljen</string> |
| <string name="device_removed_failure_toast_text">Zaboravljanje telefona %1$s nije uspelo</string> |
| <string name="continue_setup_toast_text">Nastavite sa podešavanjem na telefonu</string> |
| <string name="error_screen_title">Došlo je do greške</string> |
| <string name="error_screen_message">Nažalost, pravilno prikazivanje ekrana nije uspelo. Probajte ponovo.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_title">Uključi Bluetooth</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_message">Automobilu je potreban Bluetooth za podešavanje telefona kao pridruženog uređaja.</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_title">Želite li da uključite Bluetooth?</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_dialog_message">Automobilu je potreban Bluetooth za otključavanje pridruženog uređaja.</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_title">Ovo podešavanje nije dostupno</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_message">Profili gostiju ne mogu da pristupaju pratećem uređaju</string> |
| <string name="companion_not_available_dialog_switch_user_message">Profili gostiju ne mogu da pristupaju pratećem uređaju. Da biste promenili profil, idite u Podešavanja > Korisnici.</string> |
| <string name="accept">Prihvatam</string> |
| <string name="reject">Odbij</string> |
| <string name="confirm">Potvrdi</string> |
| <string name="cancel">Otkaži</string> |
| <string name="remove">Ukloni</string> |
| <string name="ok">Važi</string> |
| <string name="connection">Veza</string> |
| <string name="forget_title">Zaboravi ovaj uređaj</string> |
| <string name="forget">Zaboravi</string> |
| <string name="disable">Onemogući</string> |
| <string name="enable">Omogući</string> |
| <string name="continue_button">Nastavi</string> |
| <string name="retry">Probaj ponovo</string> |
| <string name="turn_on">Uključi</string> |
| <string name="not_now">Ne sada</string> |
| <string name="connect">Poveži</string> |
| <string name="disconnect">Prekini vezu</string> |
| <string name="disconnecting">Prekida se veza</string> |
| <string name="skip">Preskoči</string> |
| <string name="change_profile">Promenite profil</string> |
| <string name="connected">Povezano</string> |
| <string name="notDetected">Nije otkriveno</string> |
| <string name="disconnected">Prekinuta veza</string> |
| <string name="detected">Otkriveno</string> |
| <string name="unknown">Nepoznato</string> |
| <string name="app_running_msg_channel_name">Usluga za tekstualne poruke na telefonu je pokrenuta</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_title">Usluga za tekstualne poruke na telefonu je aktivna</string> |
| <string name="app_running_msg_notification_content">Prijem tekstualnih poruka preko pridruženog uređaja</string> |
| <string name="trusted_device_feature_title">Otključajte profil pomoću telefona</string> |
| <string name="trusted_device_feature_instruction">Proverite prateću aplikaciju da biste podesili opcije za otključavanje</string> |
| <string name="trusted_device_item_title">Dozvolite da <b>%1$s</b> otključa moj profil</string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_title">Prateća aplikacija mora da bude aktivno povezana</string> |
| <string name="device_not_connected_dialog_message">Da biste uključili funkciju, uverite se da je prateća aplikacija otvorena na telefonu. Automobil i telefon treba da imaju uključen Bluetooth i da budu blizu jedan drugog.</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_success_message"><b>%1$s</b> sada može da vam otključa profil</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_title">Podesite primarno zaključavanje profila</string> |
| <string name="create_profile_lock_dialog_message">Da biste otključali profil pomoću telefona, morate da podesite primarno zaključavanje profila kao rezervu</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_title">Otključajte profil da biste završili</string> |
| <string name="unlock_profile_to_finish_message">Podesili ste novo zaključavanje profila. Sada ga unesite ponovo da biste potvrdili da telefon može da otključa profil automatski</string> |
| <string name="disable_device_connection_text">Prekinite vezu sa ovim uređajem</string> |
| <string name="enable_device_connection_text">Ponovo povežite ovaj uređaj</string> |
| <string name="trusted_device_notification_channel_name">Otključajte pomoću telefona</string> |
| <string name="trusted_device_notification_title">Omogućite telefonu da otključa profil</string> |
| <string name="trusted_device_notification_content">Dodirnite ovde da biste odobrili ovu funkciju</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_title">Došlo je do greške</string> |
| <string name="trusted_device_enrollment_error_dialog_message">Nažalost, uključivanje ove funkcije zasad nije uspelo. Probajte ponovo.</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_title">Podesite zaključavanje ekrana na telefonu</string> |
| <string name="create_phone_lock_dialog_message">Na telefonu nije podešeno zaključavanje ekrana. Da biste otključali profil automobila pomoću telefona, prvo podesite zaključavanje ekrana (poznato i kao šifra) u podešavanjima telefona.</string> |
| <plurals name="notification_new_message"> |
| <item quantity="one">%d nova poruka</item> |
| <item quantity="few">%d nove poruke</item> |
| <item quantity="other">%d novih poruka</item> |
| </plurals> |
| <string name="name_not_available">Ime nije dostupno</string> |
| <string name="ble_device_name_prefix">Vozilo\u00A0</string> |
| <string name="suw_setup_profile_title">Podesite profil pomoću telefona</string> |
| <string name="suw_setup_profile_content">Skenirajte QR kôd da biste započeli. Ako nemate aplikaciju MyCompanion, možete da je preuzmete na Google Play-u i u App Store-u.</string> |
| <string name="suw_qr_instruction_text">Skenirajte QR kôd da biste se povezali sa automobilom<br /> <b>%1$s</b> %2$s</string> |
| </resources> |