blob: 9536447d8ae849746663c32d4dd4eaf2119e2afd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相機發生錯誤"</string>
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"無法連接相機。"</string>
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由於安全性政策規定,相機已遭停用。"</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"攝影機"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"攝錄機"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"請稍候..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"使用相機前,請先裝上 USB 儲存裝置。"</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"使用相機前,請先插入 SD 記憶卡。"</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"正在準備 USB 儲存裝置..."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"正在準備 SD 卡..."</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"無法存取 USB 儲存裝置。"</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"無法存取 SD 卡。"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"取消"</string>
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"完成"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"延時攝影錄製"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"選擇相機"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"後置鏡頭"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前置鏡頭"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"儲存地點"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"倒數計時器"</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 秒"</item>
<item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d 秒"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
<skip />
<string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"倒數時發出嗶聲"</string>
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"關閉"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"開啟"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"影片品質"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"高畫質"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"低畫質"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"延時攝影"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"相機設定"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"攝錄影機設定"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"相片大小"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 百萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 百萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 百萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 百萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"130 萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 百萬像素"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"對焦模式"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"自動"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"無限大"</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"微距"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"閃光模式"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"自動"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"開"</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"關"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"白平衡"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"自動"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"鎢絲燈"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"日光"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"光管"</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"陰天"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"場景模式"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"自動"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"動態"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"夜晚"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"傍晚"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"派對"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"在場景模式中無法選取。"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"曝光"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
<skip />
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"確定"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"您的 USB 儲存裝置的空間即將用盡,請變更相片的品質設定,或是刪除部分相片或其他檔案。"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"您 SD 記憶卡的空間即將用盡,請變更相片的品質設定,或是刪除部分相片或其他檔案。"</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"已達大小上限。"</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"太快"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"正在準備全景預覽"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"無法儲存全景。"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"全景"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"全景拍攝中"</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"正在等待先前的全景處理完成"</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"正在儲存..."</string>
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"正在組合全景"</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"輕觸即可對焦。"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"效果"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"無"</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"擠壓"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"大眼睛"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"大嘴巴"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"小嘴巴"</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"大鼻子"</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"小眼睛"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"太空"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"日落"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"您的影片"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"放下您的裝置。\n暫時離開畫面。"</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"輕觸即可在攝錄期間拍照。"</string>
<string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"錄影已開始。"</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"錄影已停止。"</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"於開啟特效時停用快照。"</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"清除效果"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"趣怪臉"</string>
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"背景"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"[快門] 按鈕"</string>
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"選單按鈕"</string>
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"最近的相片"</string>
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"前置和後置鏡頭開關"</string>
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"相機、影片或全景選取工具"</string>
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"更多設定控制"</string>
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"關閉設定控制"</string>
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"縮放控制"</string>
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"減少%1$s"</string>
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"增加%1$s"</string>
<string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"%1$s 選取方塊"</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"切換至相片模式"</string>
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"切換至影片模式"</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"切換至全景模式"</string>
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"切換至新全景"</string>
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"[檢視模式] 取消"</string>
<string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"[檢視模式] 完成"</string>
<string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"[檢視] 重拍"</string>
<string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"開啟"</string>
<string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"關閉"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"關閉"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 秒"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0.5 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1.5 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2.5 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 分鐘"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0.5 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1.5 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2.5 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 小時"</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 小時"</string>
<string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"秒鐘"</string>
<string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"分鐘"</string>
<string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"小時"</string>
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"完成"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"設定時間間隔"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"延時攝影功能已關閉,請開啟以設定時間間隔。"</string>
<string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"倒數計時器已關閉。如要在拍照前倒數,請先開啟。"</string>
<string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"設定倒數時間 (以秒為單位)"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"為拍照倒數中"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"記錄拍攝地點?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"為您的相片和影片標記拍攝地點。\n\n其他應用程式存取您所儲存的影像時,也可以存取這項資訊。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"不,謝謝"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"是"</string>
</resources>