| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Təqvim"</string> |
| <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Nə"</string> |
| <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Harada"</string> |
| <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Nə vaxt"</string> |
| <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Saat qurşağı"</string> |
| <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Qonaqlar"</string> |
| <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Bu gün"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Sabah"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Bu gün saat <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Sabah saat <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Təkrarlama"</string> |
| <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Başlıq yoxdur)"</string> |
| <plurals name="Nminutes" formatted="false" msgid="7310648773807033278"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dəqiqə</item> |
| <item quantity="one">1 dəqiqə</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for Nmins (2710431271593652640) --> |
| <plurals name="Nhours" formatted="false" msgid="8998738602639204540"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat</item> |
| <item quantity="one">1 saat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Ndays" formatted="false" msgid="2502834794639322464"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gün</item> |
| <item quantity="one">1 gün</item> |
| </plurals> |
| <!-- no translation found for weekN (6682545863072873513) --> |
| <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Yenilə"</string> |
| <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Günü göstər"</string> |
| <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Gündəlik"</string> |
| <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Gün"</string> |
| <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Həftə"</string> |
| <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Ay"</string> |
| <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Tədbirə bax"</string> |
| <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Yeni tədbir"</string> |
| <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Tədbirə düzəliş edin"</string> |
| <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Tədbiri sil"</string> |
| <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Bugün"</string> |
| <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Parametrlər"</string> |
| <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Görüntülənməli təqvimlər"</string> |
| <string name="search" msgid="550656004486017426">"Axtarış"</string> |
| <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Kontrolu gizlət"</string> |
| <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Kontrolu göstər"</string> |
| <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Təqvimlər"</string> |
| <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sinxronlaşdırılmış"</string> |
| <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"sinxronlaşdırılmayıb"</string> |
| <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Bu hesab sinxronlaşdırılmayıb, buna görə də təqvimləriniz güncəl olmaya bilər."</string> |
| <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Hesablar & sinxronlaşdırma"</string> |
| <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Sinxronlaşdırılacaq təqvimlər"</string> |
| <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Sinxronlaşdırılacaq təqvimlər"</string> |
| <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Tədbir adı"</string> |
| <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Yer"</string> |
| <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Təsvir"</string> |
| <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Qonaqlar"</string> |
| <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Tədbir yaradıldı."</string> |
| <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Tədbir yadda saxlanıldı."</string> |
| <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Boş tədbir yaradıla bilmədi."</string> |
| <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Dəvətlər göndəriləcək."</string> |
| <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Güncəlləmələr göndəriləcək."</string> |
| <string name="rsvp_accepted" msgid="8146618862268962727">"Bəli cavabını verdi."</string> |
| <string name="rsvp_tentative" msgid="6545510359501328718">"Bəlkə cavabını verdi."</string> |
| <string name="rsvp_declined" msgid="8686330037802222895">"Xeyr cavabını verdi."</string> |
| <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Yadda saxla"</string> |
| <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Təqvim bildirişləri"</string> |
| <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Tədbirə bax"</string> |
| <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Yığıncaq dəvəti"</string> |
| <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Kimə"</string> |
| <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Kimdən"</string> |
| <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Bütün gün"</string> |
| <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Təqvim"</string> |
| <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Hamısını göstər"</string> |
| <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Təsvir"</string> |
| <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Mən:"</string> |
| <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Gizlilik"</string> |
| <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Xatırladıcı əlavə et"</string> |
| <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Təqvim yoxdur"</string> |
| <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Tədbir əlavə etməzdən əvvəl cihaza ən az bir Təqvim hesabı əlavə edib təqvimi görünən etməlisiniz. Hesab əlavə etmək üçün Hesab Əlavə Et-ə toxunun (əgər yenicə hesab əlavə etmisinizsə, onun sinxronlaşdırılmasını gözləyin və yenidən yoxlayın). Və ya Ləğv Et-ə toxunun və ən az bir təqvimin görünən olduğundan əmin olun."</string> |
| <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Təqvim Google Hesab ilə daha yaxşı işləyir.\n\n• Ona istənilən veb brauzerdən daxil olun\n• Tədbirləri təhlükəsiz şəkildə yedəkləyin."</string> |
| <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Hesab əlavə et"</string> |
| <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Təqvim:"</string> |
| <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Təşkilatçı:"</string> |
| <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"Tədbir rəngini seç"</string> |
| <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Tədbirin Rəngi"</string> |
| <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Təqvimin defolt rəngini təyin et"</string> |
| <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Təqvim Rəngi"</string> |
| <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"Rəng seçən"</string> |
| <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"İştirak edirsiniz?"</string> |
| <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Bəli"</string> |
| <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Bəlkə"</string> |
| <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Xeyr"</string> |
| <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Qonaqlara e-poçt göndər"</string> |
| <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"Təşkilatçıya e-poçt göndər"</string> |
| <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"E-poçt ilə yazış:"</string> |
| <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"Tədbir tapılmadı."</string> |
| <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Xəritə"</string> |
| <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Zəng et"</string> |
| <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Qısa cavablar"</string> |
| <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Qonaqlara e-poçt göndərərkən defolt cavablara düzəliş edin"</string> |
| <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Qısa cavablara düzəliş edin"</string> |
| <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Qısa cavab"</string> |
| <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Qısa cavab seç"</string> |
| <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"E-poçt proqram tapılmadı"</string> |
| <string-array name="quick_response_defaults"> |
| <item msgid="1524421198348168403">"Sadəcə bir neçə dəqiqə gec qalır."</item> |
| <item msgid="6215158751728689832">"10 dəqiqə içərisində orda olun."</item> |
| <item msgid="4485794001743679338">"Davam edin və mənsiz başlayın."</item> |
| <item msgid="8036557974294987511">"Bağışlayın, mənə uyğun deyil. Yenidən planlaşdırmalı olacağıq."</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"Özünüzünkünü yazın…"</string> |
| <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Təşkilatçı:"</string> |
| <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Xatırladıcılar"</string> |
| <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"BUGÜN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"DÜNƏN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"SABAH, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Yüklənir…"</string> |
| <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> seçimindən əvvəlki tədbirləri görmək üçün toxunun"</string> |
| <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> seçimindən sonrakı tədbirləri görmək üçün toxunun"</string> |
| <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Təqvimlərimdə axtar"</string> |
| <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Detallar"</string> |
| <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Düzəliş edin"</string> |
| <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Sil"</string> |
| <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Bitdi"</string> |
| <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Ləğv et"</string> |
| <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Hamısını təxirə sal"</string> |
| <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Hamısını kənarlaşdır"</string> |
| <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Mürgülə"</string> |
| <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Tək səfərlik tədbir"</string> |
| <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarixinə qədər"</string> |
| <!-- no translation found for endByCount (8013128840623220306) --> |
| <!-- no translation found for daily (8835347097162749985) --> |
| <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hər həftə içi (B.e.–Cümə)"</string> |
| <!-- no translation found for weekly (6866376933378266880) --> |
| <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Hər ay"</string> |
| <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Hər il"</string> |
| <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Hər ay (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Hər il (hər <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Fərdi (planşetdə fərdiləşdirilə bilməz)"</string> |
| <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Fərdi (telefonda fərdiləşdirilə bilməz)"</string> |
| <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Sadəcə bu tədbiri dəyişdir"</string> |
| <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Bu seriyadakı bütün tədbirləri dəyişdir"</string> |
| <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Bunu və gələcəkdəki bütün tədbirləri dəyişdir"</string> |
| <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Yeni tədbir"</string> |
| <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Yeni tədbir"</string> |
| <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Bu tədbir silinsin?"</string> |
| <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> silinsin?"</string> |
| <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cavabı dəyiş"</string> |
| <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Ümumi parametrlər"</string> |
| <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Təqvim Haqqında"</string> |
| <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Parametrlər"</string> |
| <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Təqvim görünüş parametri"</string> |
| <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"Bildirişlər & xatırladıcılar"</string> |
| <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Rədd edilmiş tədbirləri gizlət"</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Həftə başlayır:"</string> |
| <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Həftə başlayır:"</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Axtarış tarixçəsini təmizlə"</string> |
| <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Bütün axtarışlarınızı silin"</string> |
| <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Axtarış tarixçəsi təmizləndi."</string> |
| <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Bildirişlər"</string> |
| <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrasiya etdir"</string> |
| <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"Səs"</string> |
| <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Popup bildiriş"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Defolt xatırlatma vaxtı"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Defolt xatırlatma vaxtı"</string> |
| <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Yerli saat qurşağını işlət"</string> |
| <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Səyahət edərkən təqvimi və tədbir zamanını yerli saat qurşağına uyğun olaraq göstərir"</string> |
| <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Yerli saat qurşağı"</string> |
| <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Həftə nömrəsini göstər"</string> |
| <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Haqqında"</string> |
| <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Quruluş versiyası"</string> |
| <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Təqvim"</string> |
| <plurals name="month_more_events" formatted="false" msgid="6064683102623394875"> |
| <item quantity="other"> + <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"> +1</item> |
| </plurals> |
| <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Gələcək təqvim tədbiri yoxdur"</string> |
| <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Eksperimental"</string> |
| <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Xatırladıcılar"</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Xatırladıcıları keç"</string> |
| <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Xatırladıcıları keç"</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Sakitlik saatları"</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Seçilmiş zamanda tədbir xatırladıcılarını susdur."</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Sakitlik saatlarının başlama zamanı"</string> |
| <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"Sakitlik saatlarının bitmə zamanı"</string> |
| <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"Xəta yoxlama"</string> |
| <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Verilənlər bazasını göndər"</string> |
| <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> axtarılır…"</string> |
| <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"İştirakçını sil"</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Başlama tarixi"</string> |
| <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Başlama vaxtı"</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Bitmə tarixi"</string> |
| <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Bitmə tarixi"</string> |
| <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Saat qurşağı"</string> |
| <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"Tədbiri təkrarla"</string> |
| <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Xatırladıcı əlavə et"</string> |
| <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Xatırlatmanı sil"</string> |
| <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"İştirakçı əlavə et"</string> |
| <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Təqvimi sinxronlaşdır"</string> |
| <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Bütün gün tədbiri"</string> |
| <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Təkrarlama"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Xatırlatma vaxtı"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Xatırlatma tipi"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Məni belə göstər"</string> |
| <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Gizlilik"</string> |
| <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Təqvim Bildirişi"</string> |
| <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Bildiriş Ertələmə"</string> |
| <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"E-poçt qonaqları"</string> |
| <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Yeni tədbir"</string> |
| <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> tədbirdən <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <plurals name="Nevents" formatted="false" msgid="523806278273939134"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tədbir</item> |
| <item quantity="one">1 tədbir</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="N_remaining_events" formatted="false" msgid="182179062497393883"> |
| <item quantity="other"> + <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tədbir</item> |
| <item quantity="one">+1 tədbir</item> |
| </plurals> |
| <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Seçilmiş tədbir"</string> |
| <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"Seçili OLMASIN ->"</string> |
| <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Təkrar"</string> |
| <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"Heç vaxt təkrarlanmır"</string> |
| <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (4500420585186480085) --> |
| <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (3485667498625367983) --> |
| <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (6278422285680542608) --> |
| <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (5954975405814707742) --> |
| <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"hər ayın eyni günü"</string> |
| <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Həmişə"</string> |
| <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Bir tarixə qədər"</string> |
| <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarixinə qədər"</string> |
| <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Bir sıra tədbirlər üçün"</string> |
| <!-- no translation found for recurrence_end_count (6025427387167075860) --> |
| <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"son tarixi dəyiş"</string> |
| </resources> |