blob: 173683469f9845a1939c2214cfe2b9ef3a3ac44a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Agenda"</string>
<string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Google Agenda!"</font>" "\n" Uma abordagem do Google para organizar seus horários baseada na ideia de que eventos programados podem ser mais intuitivos, eficientes e acessíveis."</string>
<string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"O que"</string>
<string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Quando"</string>
<string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Onde"</string>
<string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetições"</string>
<string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Sem título)"</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
<item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min."</item>
<item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min."</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
<item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dia"</item>
<item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
</plurals>
<string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar compromissos"</string>
<string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar dia"</string>
<string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Compromissos"</string>
<string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dia"</string>
<string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
<string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mês"</string>
<string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Visualizar evento"</string>
<string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novo evento"</string>
<string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
<string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Excluir evento"</string>
<string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoje"</string>
<string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Minhas agendas"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Configurações"</string>
<string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> a mais …)"</string>
<string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Minhas agendas"</string>
<string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Adicionar agendas"</string>
<string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Remover agendas"</string>
<string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Detalhes do evento"</string>
<string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nome do evento"</string>
<string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Local do evento"</string>
<string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descrição do evento"</string>
<string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Criando um evento…"</string>
<string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Salvando evento…"</string>
<string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Carregando as agendas"</string>
<string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Carregando as agendas..."</string>
<string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificações da agenda"</string>
<string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Quando:"</string>
<string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Onde:"</string>
<string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(Mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
<string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
<string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Visualizar evento"</string>
<string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Convite para reunião"</string>
<string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Adicionar lembrete"</string>
<string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"A"</string>
<string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De"</string>
<string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"O dia todo"</string>
<string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Agenda"</string>
<string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opções extras"</string>
<string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opções extras"</string>
<string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descrição"</string>
<string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Presença"</string>
<string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidade"</string>
<string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Lembretes"</string>
<string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nenhuma agenda disponível"</string>
<string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"Você não tem nenhuma agenda."</string>
<string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Agenda"</string>
<string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Localizar fuso horário"</string>
<string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Você participará?"</string>
<string name="agenda_today" msgid="2405333795044229594">"Hoje"</string>
<string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Núm. eventos"</string>
<string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
<string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Excluir"</string>
<string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Excluir evento"</string>
<string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Concluído"</string>
<string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Reverter"</string>
<string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
<string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Colocar todos em modo de espera"</string>
<string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Encerrar tudo"</string>
<string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
<string name="daily" msgid="560350706808680448">"Diariamente"</string>
<string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Todos os dias da semana (de segunda a sexta)"</string>
<string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Semanalmente (toda <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mensalmente (toda <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado… (não é permitido personalizar no telefone)"</string>
<string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Alterar somente este evento."</string>
<string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Alterar todos os eventos da série."</string>
<string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Altere este e todos os eventos futuros."</string>
<string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento será excluído."</string>
<string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Excluir"</string>
<string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Alterar resposta"</string>
<string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configurações"</string>
<string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuração de visualização da agenda"</string>
<string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Configurações dos lembretes"</string>
<string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar recusados"</string>
<string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Definir alertas e notificações"</string>
<string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas e notificações"</string>
<string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrar"</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Selecionar toque"</string>
<string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Definir lembrete padrão"</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Momento padrão do lembrete"</string>
<string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
</resources>