blob: 9d8ad24d769a76b4e4e3d2ee434a42296442a310 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendario"</string>
<string name="calendar_plug" msgid="8148614847911924208"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenido a Google Calendar"</font>\n" Una propuesta de Google para gestionar su agenda basándonos en la idea de que la programación de los eventos puede ser más intuitiva, eficaz y accesible."</string>
<string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Asunto"</string>
<string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Cuándo"</string>
<string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Dónde"</string>
<string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetición"</string>
<string name="no_title_label" msgid="7352118984125107858">"(Sin asunto)"</string>
<plurals name="Nminutes">
<item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuto"</item>
<item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
</plurals>
<plurals name="Nmins">
<item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 minuto"</item>
<item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 hora"</item>
<item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
</plurals>
<plurals name="Ndays">
<item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 día"</item>
<item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> días"</item>
</plurals>
<string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Mostrar agenda"</string>
<string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Mostrar día"</string>
<string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agenda"</string>
<string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Día"</string>
<string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semana"</string>
<string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mes"</string>
<string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Ver evento"</string>
<string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Evento nuevo"</string>
<string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
<string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Suprimir evento"</string>
<string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoy"</string>
<string name="menu_select_calendars" msgid="6610470242968973936">"Mis calendarios"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ajustes"</string>
<string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(además de <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> más...)"</string>
<string name="calendars_title" msgid="4457305218812126946">"Mis calendarios"</string>
<string name="add_calendars" msgid="1013326491414656517">"Añadir calendarios"</string>
<string name="remove_calendars" msgid="1395151808187126222">"Eliminar calendarios"</string>
<string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Información del evento"</string>
<string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nombre del evento"</string>
<string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Ubicación del evento"</string>
<string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Descripción del evento"</string>
<string name="creating_event" msgid="8237877638457604455">"Creando evento..."</string>
<string name="saving_event" msgid="8853425146353785688">"Guardando evento..."</string>
<string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Cargando calendarios"</string>
<string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Cargando calendarios..."</string>
<string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificaciones de Calendar"</string>
<string name="alert_when_label" msgid="106946701143025116">"Cuándo:"</string>
<string name="alert_where_label" msgid="4255965543493921820">"Dónde:"</string>
<string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
<string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> recordatorios más)"</string>
<string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Ver evento"</string>
<string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitación a un evento"</string>
<string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"Añadir recordatorio"</string>
<string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Hasta"</string>
<string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Desde"</string>
<string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Todo el día"</string>
<string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendario"</string>
<string name="edit_event_show_extra_options" msgid="2325854287823989650">"Mostrar opciones extra"</string>
<string name="edit_event_hide_extra_options" msgid="4019082307326855513">"Ocultar opciones extra"</string>
<string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descripción"</string>
<string name="presence_label" msgid="2155381988163502023">"Presencia"</string>
<string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privacidad"</string>
<string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Recordatorios"</string>
<string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"No hay calendarios."</string>
<string name="no_calendars_found" msgid="755379468136462058">"No tienes ningún calendario."</string>
<string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Calendario"</string>
<string name="view_event_timezone_label" msgid="6461351857281070935">"Zona horaria local"</string>
<string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"¿Asistiendo?"</string>
<string name="agenda_today" msgid="2405333795044229594">"Hoy"</string>
<string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Número de eventos"</string>
<string name="edit_event_label" msgid="2900418236819088363">"Editar evento"</string>
<string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Eliminar"</string>
<string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Suprimir evento"</string>
<string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Hecho"</string>
<string name="discard_label" msgid="4510607554910139220">"Revertir"</string>
<string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importar"</string>
<string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponer todo"</string>
<string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Descartar todo"</string>
<string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento único"</string>
<string name="daily" msgid="560350706808680448">"Cada día"</string>
<string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Cada día laborable (lunes-viernes)"</string>
<string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Cada semana (todos los <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Cada mes (cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Cada mes (el día <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Cada año (el <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="custom" msgid="3015205670911301856">"Personalizado... (no se puede personalizar por teléfono)"</string>
<string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Cambiar sólo este evento"</string>
<string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Cambiar todos los eventos de la serie"</string>
<string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Cambiar éste y todos los eventos futuros"</string>
<string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Este evento se suprimirá."</string>
<string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Eliminar"</string>
<string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string>
<string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ajustes"</string>
<string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de la vista de calendario"</string>
<string name="preferences_alerts_title" msgid="6511227171114210908">"Configuración de los recordatorios"</string>
<string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ocultar eventos rechaz."</string>
<string name="preferences_alerts_type_title" msgid="6934441966757833908">"Configurar alertas y notif."</string>
<string name="preferences_alerts_type_dialog" msgid="2195667763429994271">"Alertas y notificaciones"</string>
<string name="preferences_alerts_vibrate_title" msgid="7997122314759645350">"Vibrar"</string>
<string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Seleccionar tono"</string>
<string name="preferences_default_reminder_title" msgid="103964814265989503">"Recordatorio predeterminado"</string>
<string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Duración predeterminada del recordatorio"</string>
<string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
</resources>