| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Åpne nedlastingsbehandling."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8739116224907566462">"Gir programmet tilgang til BluetoothShare-administratoren, og tillatelse til å bruke det til filoverføring"</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Ukjent enhet"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Flymodus"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="8031842956782631624">"Du kan ikke bruke Bluetooth når telefonen er i flymodus."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Du må slå på Bluetooth for å bruke Bluetooth-tjenestene."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Vil du slå på Bluetooth nå?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Avbryt"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Slå på"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Filoverføring"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="3243341858335056258">"«%1$s» vil sende deg %2$s (%3$s). "\n\n" Godta filen?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Avslå"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Godta"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="860272542827665475">"OK"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="4795632076456456334">"Det·tok·for·lang·tid·å·godta·innkommende·fil·fra·«%1$s»"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Bluetooth-deling: Innkommende fil"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="85804056450169291">"Bekreft at du ønsker å motta denne filen"</string> |
| <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"En fil er på vei inn fra en annen enhet. Bekreft at du vil motta denne filen"</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="3938472603351415139">"Bluetooth-deling: Mottar %1$s"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="7594846429703561009">"Bluetooth-deling: %1$s er mottatt"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="2017422835194149214">"Bluetooth-deling: Filen %1$s er ikke mottatt"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="3118149961355869912">"Bluetooth-deling: Sender %1$s"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="6345048674000520702">"Bluetooth-deling: Sendt %1$s"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100 % fullført"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="6632995333466325127">"Bluetooth-deling: Filen %1$s ble ikke sendt"</string> |
| <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Filoverføring"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="3470164761579278582">"Fra «%1$s»"</string> |
| <string name="download_line2" msgid="65085079456902842">"Fil: %1$s"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="7381726201104929958">"Filstørrelse: %1$s"</string> |
| <!-- no translation found for download_line4 (8535996869722666525) --> |
| <skip /> |
| <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Mottar fil ..."</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Stopp"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Skjul"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Filen ble ikke mottatt"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="3138506111127456201">"Fil: %1$s"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="7362197851195915506">"Årsak til feilen: %1$s"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Fil mottatt"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Åpne"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="1813850771254840346">"Til: «%1$s»"</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="6702013202133020437">"Filtype: %1$s (%2$s)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Sender filen ..."</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Fil sendt"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="604517433515376787">"Filen ble ikke sendt til «%1$s»."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="5519612777343102736">"Fil: %1$s"</string> |
| <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Prøv igjen"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Lukk"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Ukjent fil"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="5845231383612478643">"Det foreligger ikke noe program som kan behandle denne filtypen. "\n</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="2245958259960700777">"Filen fins ikke"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="2392808771821464983">"Filen fins ikke! "\n</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Vent litt ..."</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="1291028079299309898">"Slår på Bluetooth ..."</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Filen vil bli mottatt. Du kan se fremdriften i varselpanelet."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="6357386241778417651">"Filen vil ikke bli mottatt."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="369942279238724592">"Stoppet mottak av fil fra «%1$s»"</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="6320052202214451994">"Sender fil til «%1$s»"</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="3481598201604043629">"Sender %1$s filer til «%2$s»"</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="4157809141200418519">"Stoppet sendingen av fil til «%1$s»"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1" msgid="6625813581585502551">"Det er ikke nok plass på SD-kortet til å lagre filen fra «%1$s»"</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="2697023602119073395">"Nødvendig plass: %1$s"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"For mange forespørsler behandles for øyeblikket. Prøv på nytt senere."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"Filoverføringen har ikke startet ennå"</string> |
| <string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"Filoverføring pågår"</string> |
| <string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"Filoverføringen er gjennomført"</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="149046562468006301">"Telefonen kan ikke behandle denne typen innhold"</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"Filoverføringen er forbudt av mottakende·enhet"</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"Denne overføringen ble avbrutt av brukeren"</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Problem med lagring"</string> |
| <string name="status_no_sd_card" msgid="5760944071743325592">"SD-kort mangler. Sett inn et SD.kort for å lagre overførte filer."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Tilkoblingsfeil"</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"Forespørselen kan ikke behandles korrekt"</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="7441602228720350817">"Ukjent feil"</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth mottatt"</string> |
| <string name="download_success" msgid="8038161914083925191">"%1$s mottatt."</string> |
| <string name="upload_success" msgid="8160573453144095129">"%1$s sendt."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Inngående overføringer"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Utgående overføringer"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Overføringsloggen er tom."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Alle elementer fjernes fra listen."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Bluetooth-deling: Filer sendt"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth-deling: Filer mottatt"</string> |
| <string name="noti_caption" msgid="5553338716725484736">"%1$s fullført, %2$s mislyktes."</string> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Tøm listen"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Åpne"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Fjern fra listen"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Tøm"</string> |
| </resources> |